Translate.vc / Francês → Turco / Heat
Heat tradutor Turco
375 parallel translation
"Vague de Chaleur" est mon grand succès.
Ama "Heat Wave" benim de büyük numaram.
Dead Heat on a Merry-Go-Round de Henry Silverstein
Dead Heat on a Merry-Go-Round yazan Henry Silverstein
Le top de la sueur!
Body Heat. Sweat City.
Du camphre pour le cou.
Boynuma da biraz Deep Heat.
" Lions in the street, roaming, dogs in heat, rabid, foaming.
" Sokaklarda aslanlar başıboş. Köpekler, hummalı, kuduz, ağızları köpürmüş.
Aujourd'hui c'est... Marjolaine-eucalyptus-menthe.
Bugünkü..... mentollü deep-heat rub. *
La porte s'ouvre, en 1950, Graine de violence, en 1955, La chaîne, en 1958, A Raisin in the Sun, en 1961, Le lys des champs, en 1963, Dans la chaleur de la nuit, en 1967,
... No Way Out 1950, Cry the Beloved Country 1952, Blackboard Jungle 1955,... The Defiant Ones 1958, A Raisin in the Sun 1961, Lilies of the Field 1963,... In the Heat of the Night 1967, To Sir with Love 1967, Shoot to Kill 1988,
Si la télé tombe en panne en pleine canicule, c'est la fin des haricots et on peut déclarer forfait.
You take away a man's TV during the heat wave... you might as well pack up the canned goods and just head for the basement.
J'ai chaud! Je brûle!
"It's got steam heat"
Je fonds!
"I got steam heat"
- La ferme! White Light, White Heat, Velvet Underground.
Kes sesini. "White Light / White Heat" Velvet Underground.
"White Light l White Heat", d'accord!
Bana biraz "White Light / White Heat" ver.
On est allés chez elle regarder "L'enfer est à lui."
Onun evindeydik. - Televizyonda White Heat'i izledik.
/ / She can t feel the heat Comin'off the street / /
/ / She can'tfeeltheheat Comin'offthestreet / /
Nous avons inventé le "Heat Ray Gun" pour lutter contre cela.
Ona karşı kullanmak üzere bir ısı-ışını silahı keşfetmiştik.
- Des billets pour le match des Heat.
- Heat maçına bilet kazanırsın.
Après avoir regardé "Body Heat"...
'Ateşli Vücutlar'filmini seyrettikten sonra...
"Body Heat"?
'Ateşli Vücutlar'ha!
Restez là pour la suite du conte de Noël. Quelle terreur, ce père Fouettard!
bir yere ayrılmayın çocuklar, "noel baba olmadan bir yıl" az sonra dönecek dostum, Heat Miser saçmalık.
De ce Brandon Heat. Cet homme était un vieil ami à elle.
Bu adam, yani Brandon Heat, daha önce annemin arkadaşıydı.
Brandon Heat.
Brandon Heat.
Brandon Heat.
Bu Millennion'un yeni yüzü, Brandon Heat.
Brandon Heat?
Brandon Heat?
Brandon Heat.
Sağol, Brandon Heat-kun.
- Brandon Heat.
Ben Brandon Heat.
Brandon Heat de Millennion.
Millennion'lu Brandon Heat.
comptez sur Harry MacDowel et Brandon Heat pour régler ça.
Bu meseleyi Brandon Heat ve bana mı bırakmayı düşünüyorsunuz MacDowel?
Brandon Heat.
Sadece bekle, Brandon Heat!
Brandon Heat ne le tolérera pas.
Brandon Heat böyle olmasına izin veremez..
Harry MacDowel et Brandon Heat.
Harry MacDowel. Brandon Heat.
Brandon Heat.
Ben Brandon Heat.
Brandon Heat. Tu portes bien ton nom.
Fena değil, Brandon Heat.şimdi ismini canlı tuttun.
tout compte fait.
Ama asıl HEAT burada, değil mi?
Brandon Heat.
Tanıstırayım... Bu Brandon Heat.benimle aynı anda teşkilata katıldı.
- On. - Window heat.
- Pencere ısıtıcılar?
C'est Heat, Cet album est du tonnerre.
Bu Heat. Ateş, gibi bir albüm.
Pour le moment, Richard Laken s'est agité sur les "Miami Heat" juste avant de filer du salon.
Şimdilik Richard Laken'in dışarı çıkmadan hemen önce Miami Heat maçından konuştuğunu öğrendik.
- Le maître du monde! "
- White Heat.
Amène ça à l'inspecteur Perez pour analyser les empreintes, tu veux?
Hey, Heat. Bunu Det. Perez'e götür, parmak izi baksınlar.
Vous devriez voir La Fièvre au Corps.
"Body Heat" i de görmelisiniz.
Vous m'avez conseillé La Fièvre au Corps.
Son geldiğimde "Body Heat" i tavsiye etmiştin.
Tu as commandé La Fièvre au Corps pour quelqu'un?
Justin, "Body Heat" i sen mi sipariş ettin?
On a reçu La Fièvre au corps.
Dinle. "Body Heat" i istemiştin, geldi.
Sans rire, ça ne te fait pas penser à ce film, Heat, - avec Val Kilmer?
Bu sana Val Kilmer'ın oynadığı Heat filmini anımsatmıyor mu?
Allo,'Heat Magazine'.
Merhaba. Heat Dergisi.
Ce sont les costumes pour "vague de Chaleur"?
Bunlar yeni "Heat Wave" kostümleri mi? Beğendin mi?
Brandon Heat.
İyi seyirler.
Cannon. c'est Brandon Heat. Ce petit-là...
Yanılıyorsun, Asıl cansıkıcı olan burda içmekte olan adam.
pour un mec aussi placide.
Bunlardan birşey anladın mı? ! Brandon Heat... acemilikten çıkana kadar ismin çaylak
C'est le "heat". ( chaleur )
Sorun sıcaklık.
Je n'étais même pas au match samedi.
Cumartesi gecesi Heat'in maçında değildim ki.