English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Francês → Turco / Heavy

Heavy tradutor Turco

307 parallel translation
Tout de contrôle de Dulles, ici 2-3 Sierra Heayy, en approche visuelle.
Dulles Kule, 2-3 Sierra Heavy, iniş için VFR ( Görerek Uçuş Kuralı ) 914 metrenin altındayız.
Ici 2-3 Sierra Heayy.
Uçuş hizmeti, burası 2-3 Sierra Heavy.
Le heavy metal est profond. On peut en tirer beaucoup.
Heavy metal'in derinlikleri.
Dans le monde à l'envers du hard-rock... il est souvent utile d'avoir une bonne pièce de bois.
Tabi ki heavy metal'in gürültülü dünyasında... Elinizde sağlam, sert bir tahta parçası bulunması genellikle... işe yarar.
Vous n'en faites pas en Doubly. En quoi?
- Dubly'de heavy metal yapmazsın.
C'est bon. On peut jouer celle-Ià. "Hold" est exclue. "Heavy" aussi.
- Böylece o parçayı çalabiliriz..
T'emmènerais Allison à l'une de tes fêtes où ça gerbe dans tous les coins?
Neden Allison'u pis heavy metal partilerinden birine almıyorsun?
Écouter du heavy metal quand je veux lire.
Okurken heavy metal müzik dinlediğimden...
Heavy metal, rock, soul... cumbias, même sevillanas.
Heavy Metal, Rock, soul... cumbiya, hatta sevilyana da.
Et ces 3 pages d'appels taxés sur la ligne directe heavy metal?
Peki, ya şu "Heavy Metal danışma hattı" na ait üç sayfalık şehirler arası faturaya ne demeli?
"Heavy Metal"!
"Heavy Metal"!
On acclamait la Peste Noire comme les nouveaux rois du heavy metal.
Gördüğünüz bu grup, Kara Veba, metalin yeni kralları olarak kabul ediliyordu.
Tu as le pouvoir Tu seras gagnant Ca va faire boum!
You got some power in your corner now Some heavy ammunition in your camp
Vous savez, le hard rock?
Heavy metali bilir misin?
Voilà le Gasworks : excellente boîte de hard.
Burası Gasworks, mükemmel bir heavy metal barı.
Qu'est-ce que t'es "heavy"!
- Gerçekten ilginçsin.
- T'es trop "heavy"!
- Çok ilginç birisin!
Un groupe de heavy metal. "Metalli..." quelque chose.
Bir heavy-metal grubuydu, Metalli-birşey.
C'est un blaireau qui veut se donner un style grunge?
Çirkin rokçu taklidi heavy metalci biri miydi?
Entre heavy metal et Maison et Jardin.
Heavy Metal sevimli bahçeyle buluşmuş.
Vous voulez mettre du heavy?
Heavy Metal mi? Heavy Metal mi dinlemek istiyorsun?
Si vous voulez du heavy, OK, mais je préfère sans.
İstersen Heavy Metal çal, ama çalmamanı tercih ederim.
Un de ces groupes heavy metal qui influencent les jeunes!
Ne demek istediğimi anladınız. Çocukları etkileyen şu heavy-metal grupları.
- Oui mais il ne joue pas notre musique, il joue du heavy metal.
Ama bizim müziğimizi değil, heavy metal çalıyor.
- Et toi, tu ajoutes une touche de rock métal.
- Sen de gitara biraz heavy metal katarsın.
Ce truc est devenu lourd.
The sucker got pretty heavy.
Ce club a un bon poids.
It's bottom-heavy the cIub.
Soumets-toi au pouvoir du Heavy Metal!
Heavy Metal'in önünde diz çök!
Nous faisons du blues, du jazz, du funk du rhythm and blues, de la soul, et aussi du rock, de la pop, de la country, du heavy metal, du hip-hop, du rap, de l'opérette, et des airs de comédie musicale.
Blues, rhythm and blues... caz, funk, soul yaparız... rock, pop, country, heavy metal, hip-hop, rap, Motown, operet ve... müzikal şarkılarını da kıvırırız.
Les beaufs défonçaient les punks, les punks défonçaient les mods... les mods défonçaient les skinheads, les skinheads tuaient les heavy metal... les heavy metal éclataient les new wave... et les new wave faisaient rien...
Faşistler bu bokları puNklardan uzak tutuyordu, puNklarda bokları modlardan uzak tutuyordu... Modlarda bokları dazlaklardan uzak tutuyordu, Dazlaklarda metalcileri uzak tutuyorlardı... Metalciler yeni yetmeleri bu olayın dışında tutuyorlardı...
Des infirmes qui aiment leur métal "Heavy", leurs Marlboros "Light".
Heavy metal ve Marlboro light garibanları. Müzik seçeneği :
Oui, et elle écoute toujours du heavy metal.
Evet. Ve hâlâ heavy metal dinliyor.
Cette "pseudo-musique", c'est du Heavy Metal.
Derler ki "ya bu deveyi güdersin ya da bu diyardan gidersin".
Les jeunes n'écoutent que ça.
Heavy Metal derler buna.
À tous les camionneurs de l'astéroïde, ici Heavy Metal Queen.
Asteroit kuşağındaki tüm vagon şoförlerine. Burası Heavy Metal Kraliçesi.
On ne s'est jamais vus, mais j'ai beaucoup entendu parler de toi.
VT, seni tanımam ; fakat Heavy Metal Kraliçesi hakkında çok şey duydum.
C'est plus du hard.
Artık "heavy metalci" değiller.
Hendrix lancant le hard rock... alors qu'il sortait de l'armée.
Hendrix'in Cafe Wah'da heavy metali yaratışını gördüm. Oğlan ordudan yeni gelmişti.
Il faut que j'infiltre un groupe d'heavy metal, qui a volé des... meubles.
Mobilya hırsızlığı yapan bir heavy metal grubunun arasına sızmam gerekiyordu.
Ne le dites pas à Otto, mais il aime le heavy metal et pas moi.
Otto'ya söyleme ama ben heavy metal sevmiyorum. O bayılıyor.
Il parle de nos rapports sexuels comme "un coït heavy".
Aşk yapmamızdan HeadBangers Ball diye söz ediyor.
Tu veux que je me marie sur une ballade monstrueuse?
Heavy metal müziğiyle mi yürümemi bekliyorsun?
Otto va devoir décider ce qui est le plus important, le heavy metal ou vous.
Otto'nun neyin daha önemli olduğuna karar vermesi gerekiyor. Heavy metal mi yoksa sen mi?
Avant d'aller plus loin, j'aimerais remercier les ouvriers... qui nous prêtent la fonderie pour rendre hommage... au heavy metal de Steel Dragon!
Partiye başlamadan önce, Key Steel'a, burayı kullanmamıza izin vererek, Steel Dragon'ın yarattığı metal müziği yaşatma fırsatını verdiği için teşekkür ederim!
Fini le heavy metal, place au hip-hop.
Metal duymak istemiyorum. Artık hip-hop var.
Comment peut-on emmener un enfant de 7 ans à un concert de hard-rock?
Kim yedi yaşındaki bir çocuğu heavy metal konserine götürür?
Mon fiancé veut le groupe de heavy metal, Carcasse.
Benim nişanlım heavy metal grubu Carcass'ı istiyor.
De la punk, de la new wave, des groupes de heavy metal allemands.
Punk, new wave, Alman metal grupları...
Attendez. Prêt? C'est parti.
"Aşkın ve Bağlılığın Heavy Metal Şarkıları"
T'es branché Métal?
Heavy metal sever misin?
bordel, cet enfoiré pèse une tonne! Putain de merde, Reggie Ray! C'était quoi, ce merdier?
Holy shit, this motherfucker's heavy. Blue 1 5! Set!

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]