Translate.vc / Francês → Turco / Hedge
Hedge tradutor Turco
60 parallel translation
Également, Hedge. Cela vous dit-il quelque chose?
Sonra, tam rüyanın bitmesine yakın, "Hedge" diye bir isim söyledi.
Julian Hedge, ma soeur Rose et mon autre frère, Charles.
Julian Hedge, bu benim kardeşim, Rose, ve diğer kardeşim, Charles.
Nous sommes réunis dans ce charmant jardin... pour unir Rose Anne Leary et Julian Hedge... par les liens du mariage.
Bu gün burada, bu güzel bahçede, Rose Anne Leary ve Julian Hedge`in düğün töreni için bulunmaktayız.
Ou on peut investir dans des hedge funds.
Ya da Hedge fonlarına.
Je commence un fonds spéculatif. Vous voulez investir?
Kendi "hedge" fonumu kuruyorum ve yatırımcı arıyorum.
Et ensuite j'ai fait des recherches sur Google, il s'appelle Jack Roth, il a d'importants fonds spéculatifs et des bureaux à Londres et Barcelone, et il te trouve très attirante.
Ve sonra onu "Google" ladım. Adı Jack Roth. Önemli miktarda "Hedge Fonu" sahibi.
Trouver une cure pour le cancer, créer une société d'investissements, cloner tout genre de mammifère, réaliser des opérations médicales miracles encore jamais réalisées, puis écrire un excellent roman, ou mettre un terme à la famine dans le monde, au terrorisme ou à la calvitie chez l'homme. Enfin j'écrirai mes mémoires.
Kansere çare bulmak hedge fonu açmak bazı memeli hayvanlar için barınaklar acil ameliyat gerçekleştirmek sonra büyük bir Amerikan romanı yazmak veya dünyadaki açlığı bitirmek, terörizmi sonlandırmak sonra da anılarımı yazmak.
Ce labyrinthe fait partie du jardin botanique du Queens.
Hedge Maze labirenti. Queens County Arboretumu'nun bir parçası.
Bon, je m'occupe de fonds de pension, pour le personnel d'entreprise.
Kurumsal idarelere hizmet eden bir hedge fonu yönetiyorum.
Personne ne pouvait prévoir la chute de ce hedge fund.
Kimse bu teminat fonunun batacağını tahmin edemezdi. Tepedeydi -
Et on voit apparaître une nouvelle industrie, celle des services financiers, des banques d'investissement, des fonds d'investissement, des hedge funds.
Yeni bir endüstri ortaya çıktı : Finans hizmetleri yatırım bankacıları girişim sermayesi fonları serbest fonlar...
Vous vous appelez Gavin?
Ben Hedge fonuyla ilgilenmiyorum.
Mais les gens sont normaux, pas comme à Hampton.
Asla Hedge foncu şerefsiz görmezsem bile az olmuş derim.
Je veux parler des juifs. Je peux le dire.
Ben Hedge fonunda çalışıyorum.
Je suis directeur d'un fonds d'investissement, mais pas aujourd'hui.
Hedge Fon yöneticisi. Fakat bugün değil.
Directeur de fonds d'investissement...
Hedge fon yöneticisi.
Son hedge-fund a bénéficié d'un retour sur investissement annuel de 20 %.
Koruma fonu son 10 yılda % 20 artış gösterdi.
Les hedge funds gagnaient de 50 à 100 millions par an.
Koruma fonuyla uğraşanlar yılda 50, 100 milyon dolar kazandılar.
J'ai pris la retraite de ma mère, je l'ai investi, et ça vaut rien.
Biraz annemin IRA parasından aldım birazını Hedge Fonu'na koydum artık işe yarayan bir şey.
Son nom est Ivan Paluck, et il travaillait à Hedge Island.
Adı Ivan Paluck ve Hedge Adası'nda çalışıyormuş.
Je pensais qu'il deviendrait professeur, mais tous ces hedge funds engagent des gens comme lui et leur offrent des salaires obscènes.
Profesör filan olacağına kesin gözüyle bakıyordum. Ama bu Hedge Fonları, onun gibi adamları işe alıyorlar ve onlara akıl almaz paralar ödüyorlar.
Gérant d'un fonds spéculatif, John Paulson gagne 12 milliards de $ en pariant contre les prêts immobiliers.
Hedge fonu yöneticisi John Paulson pazarın düşeceğine oynayarak 12 milyar dolar yaptı.
Les fonds Tricadia et Magnetar font fortune en pariant contre des CDO conçus avec Merrill Lynch, JP Morgan et Lehman Bros.
Tricadia ve Magnetar hedge fonları, kendi çıkardıkları CDO'ların kaybedeceğine oynayarak, Merrill Lynch, J.P. Morgan ve Lehman Brothers'la birlikte milyarlar kazandılar.
Ces titres n'étaient jamais émis sans l'imprimatur, le "label de qualité" des agences de notation.
Hedge Fonu Müdürü Menkul kıymetler derecelendirme kuruluşlarının onayıyla çıktı.
En mai 2007, le gérant de fonds spéculatifs Bill Ackman diffuse un exposé intitulé "Qui paiera la casse?"
Mayıs 2007'de, hedge fonu yöneticisi Bill Ackman "Çanta Kimin Elinde?" adlı bir sunum dolaştırdı.
Les fonds spéculatifs qui avaient des actifs chez Lehman-Londres découvrent, horrifiés, qu'ils ne peuvent les récupérer.
Londra'daki Lehman'da menkul kıymetleri olan hedge fonları dehşetle gördüler ki menkul kıymetlerini geri alamayacaklardı.
Voici 2 banquiers ayant fait appel à eux : Ralph Ciofi et Matthew Tannin, gérants de fonds spéculatifs chez Bear Stearns et poursuivis pour fraude.
Bu hizmetlerden yaralanan iki bankacı da Bear Stearns hedge fonunun yöneticileri olan ve menkul değer sahteciliğinden yargılanan Ralph Cioffi ile Matthew Tannin'di.
De Harvard, il gagne des millions en conseillant des fonds spéculatifs et pour des discours payés en majorité par des banques d'affaires.
Harvard'dayken hedge fonlara danışmanlıkla milyonlar kazandı ayrıca konuşmalardan da yatırım bankalarından milyonlar kazandı.
"Miro". Et moi, "Ze Piège"!
- Ya da The Hedge olabilirdi.
C'est 27 Equity, une société d'assurance New Yorkaise.
27 Equity New York'tan bir Hedge * Fonu şirketi.
c'est exact, votre honneur, sauf que Mr Canning n'a pas respecter ceci en montrant ce document a une partie civile.
- Doğrudur, Sayın Hâkim. Tek fark, Bay Canning, bu belgeyi Hedge fonu şirketine göstererek gizliliğini kendi zedeledi.
Mavis Edge, elle, est morte.
Belleville'den Mavis Hedge o kadar şanslı değilmiş. Littlefair oradaymış.
Tu es policier assermenté?
İyi bir polis misin, Hedge?
C'est, c'est pour ça que je penche pour les hedge funds.
Bu yüzden yatırım fonlarını düşünüyorum.
Le cheik a investi une grosse somme - dans notre fonds d'investissement.
Şeyh şirketimizin hedge fonuna çok yüksek miktarda para yatırdı.
- Pour rendre les riches encore plus riches.
Hedge fonları sadece zengin insanları daha zengin yapıyor.
Tout le monde ne peut pas vivre de la bulle spéculative.
Hedge fonlarla dünyaya hakim olmayı herkes beceremez.
Le hedge fund...
- Ne için? Serbest yatırım fonu.
Ca vous dirait d'aller à Wall Street et de gérer un fond de pension?
Wall Street'e taşınmaya hazır mısın Ve bir hedge fonu çalıştırmak mı?
Horizon est le plus gros fonds spéculatif de Washington DC.
Horizon, DC'deki en büyük Hedge fonu.
Par ce qu'on va dans un fonds spéculatif?
Hedge fonuna gitmek mi?
Plus tard, Baum a créé son hedge fund.
Daha sonra Baum, Wall Street'te kendi fonunu kurdu.
S'il a raison, tous les hedge funds vont sauter sur l'affaire.
Eğer haklıysa, bir milyon papeli ve fonu olan bütün kaybedenler buna atlayacak.
La banque détient notre hedge fund, mais on est indépendants.
Banka, koruma fonumuzun sahibi ama biz bir parçası değiliz.
C'est le hedge fund furax?
Bu Amerika'nın en öfkeli koruma fonu mu?
Bear liquide deux hedge funds suite à des pertes massives liées aux subprimes
Bear Stearns, Eşik Altı İpotek Kayıpları Sonrası İki Koruma Fonunu Satıyor.
Parle nous de la cérémonie dans le labyrinthe.
Bize Hedge Maze'deki törenden söz et.
Ce serait trop direct.
Sen Hedge fon işinde çalışıyorsun. Sen de moda tasarımcısısın.
Manhattan, on peut y vivre que si on est un beauf d'Europe ou un homo sexuel, vous savez...
Siz hangi Hedge fonuyla ilgileniyorsunuz.
C'est une compagnie d'assurance? Oui.
- Hedge fonu şirketi midir?
Le P.D.G. de hedge fund David Einhorn doute ouvertement de l'exactitude... Qu'est-ce que c'est?
İyi bir şey var mı?