Translate.vc / Francês → Turco / Himmler
Himmler tradutor Turco
193 parallel translation
Heinrich Himmler, Reichsführer - S.S. et chef de la police allemande, Hitler, et Viktor Lutze, Stabchef - S.A.
Heinrich Himmler, Reich führeri-SS, Alman Polis Şefi Hitler ve Viktor Lutze, Stabchef-SA
Heinrich Himmler, Reichsführer - S.S., en tête du défilé des S.S.
Heinrich Himmler, Reich lideri-SS, SS'in geçiş törenine öncülük ediyor
Le Reichsführer - S.S. Heimlich Himmler salue le Führer
Reich lideri-SS Heimlich Himmler Führer'i selamlıyor
Himmler et Hitler recevant le salut du Leibstandarte - S.S. Adolf Hitler, le Régiment de gardes du corps du Führer
Himmler ve Hitler Leibstandarte'yi selamlıyor, Führer'in özel muhafız alayı
Contrairement à Goebbels ou Himmler, Kindler adorait l'anonymat, les journaux ne montrent aucune photo de lui.
Hitler'den farklı olarak, bu çok açık, Kindler ismini hep sakladı. Gazetelerde hiç resmi çıkmadı.
Himmler, Bormann et toute la clique.
Senden hoşlanmayan Himmler, Bormann gibiler?
Himmler a-t-il besoin d'une raison pour le faire?
Dostumuz Himmler'in bu odayı dinlemek için sebebi mi olmalı?
Mais si Ribbentrop a trouvé que Kaltenbrunner a fait une erreur et Goebbels a trouvé sur Ribbentrop et Himmler a trouvé pour Goebbels... il est temps de vous rendre compte que nous sommes un gouvernement de délinquants juvéniles!
Ama Ribbentrop, Kaltenbrunner'in hata yaptığını öğrenirse ve Goebbels, Ribbentrop'un bunu öğrendiğini öğrenirse ve Himmler, Goebbels'in bunu öğrendiğini öğrenirse... Moyzich, artık şunu anlamanın vakti geldi bizler, kemale ermemiş suçlulardan oluşan bir hükümeti temsil ediyoruz!
goering et himmler?
Goering ve Himmler
Himmler, Goebbels...
Himmler biliyordu. Goebbels biliyordu.
Himmler a appris l'existence d'une tapisserie au Louvre.
Yardımcı Bakan Himmler son zamanlarda Louvre'da çok değerli bir goblen olduğunu öğrendi.
Je serai bientôt avec "mein Führer". Et Göring! Et Goebbels!
Çok yakında liderimin, Goering'in, Goelbbel'ın ve Himmler'in yanında olacağım.
Commandant Bernd Himmler.
Binbaşı Bernd Himmler.
Je lui ai dit que j'étais le frère d'Himmler.
Ona Himmler'in kardeşi olduğumu söyledim.
C'est la date d'un rapport secret envoyé devinez à qui? A M. Himmler!
Gizli bir raporun birisine gönderilmesiyle aynı tarih.
C'ÉTAIT UN SAVANT, AMI DE HIMMLER.
O, önemli bir bilgindi.
PAR LE REICHSFÜHRER HEINRICH HIMMLER.
Reichführer Heinrich Himmler tarfından başlatıldığı sanılmaktadır.
C'EST HIMMLER.
O, Himmler!
HIMMLER AUSSI.
Himmler bile.
CE DROGUÉ DE GOERING, PASSE ENCORE, MAIS HIMMLER, MON FIDÈLE HEINRICH!
Uyuşturucu müptelası Goering'e hiç şaşırmam. Ama, Himmler... Cesur ve sadık Heinrich!
POURQUOI HIMMLER?
Neden Himmler?
JE SUIS SÛR QU'IL ÉTAIT DE MÈCHE AVEC HIMMLER.
Onun, Himmler'in suç ortağı olduğundan eminim.
IL A CONSPIRÉ AVEC HIMMLER.
Himmler'le işbirliği yapıyor.
DES QUE VOUS ARRIVEREZ AU Q.G., FAITES ARRETER HIMMLER.
Karargaha vardığınızda, Himmler'i oda hapsine alın.
Je n'ai jamais demandé à Keitel ni à Himmler... "
Ben hiç Keitel'a sormadım, hiç Himmler'a sormadım...
Et avec lui, bien sûr, Gus Himmler, qui a tant fait pour le sport dans son pays dans les années 40.
Yanında da, 1940'ların başında spora çok emek veren Gus Himmler var.
Hitler, Himmler... toute la clique. Tout oublié, comme ça
Hitler, Himmler ve tüm o ekip... evet, tamamen unuttum artık, aynen böyle.
Au nom du Reich führer Heinrich Himmler, je vous remets cette médaille, la Croix du Reich führer.
Reischführer Heinrich Himmler adına, Size bu nişanı takdim ediyorum.
Mais pas Himmler.
Ama Himler unutmaz.
Himmler a approuvé?
Reichsführer Himler onayladı mı?
Le Reichsführer Himmler vous salue. Et souhaite que vous lui apportiez le dossier "Aigle" au complet.
Reichsführer Himmler tebriklerini gönderdi ve Kartal planıyla ilgili tüm dosyaları kendisine götürmenizi istedi.
J'ai parlé avec Himmler.
Führer'in başarı dileklerini iletmemi istedi.
Himmler? Von Ribentraup?
Himmler, Von Riebentrop?
Envoyez un double de l'enregistrement à la chancellerie, et un second à Himmler.
İlk kopya Başbakanlık için. Diğeri Reich führer Himmler.
J'irai voir Himmler.
Hitler'e gideceğim!
Pas quand j'aurai le pouvoir que je mérite, la puissance d'Himmler!
Saygınlığım var, Hitler'in gücüne karşı.
et même Himmler lui-même.
Heinrich Himmler'in bile.
J'en parlerai au Reich Fürher Himmler.
Direk ulusal liderimize gideri, Himmler'e.
" Pas quand j'aurai le pouvoir que je mérite, la puissance d'Himmler!
Saygınlığım var, Hitler'in gücüne karşı.
Himmler pense que c'est sans importance mais nous savons que c'est utilisable.
Himmler bunun önemli olmadığını düşünüyor ama biz kullanılabilir olduğunu biliyoruz.
L'horoscope de Himmler.
Himmler'in size sunduğu yıldız falını?
Bienvenue à Berlin, führer du Reich Himmler.
Berlin'e hoş geldiniz, Mareşal Himmler.
Himmler et son informateur du bunker.
Himmler ve sığınak köstebeği.
- Quoi donc? Himmler négocie un accord de paix.
Himmler barış antlaşması görüşmelerinde bulunuyormuş.
Les passeports, les bijoux. Il allait rejoindre Himmler.
Pasaportlara, mücevherlere bakacak olursak Himmler'e katılmak telaşındaymış.
Avant ma mort, j'expulse le Maréchal du Reich Hermann Goering, et le führer du Reich, le SS Heinrich Himmler, du parti.
Ölümümden önce Devlet Mareşal'i Hermann Goering'i ve Mareşal SS Heinrich Himmler'i partiden azlediyorum.
C'est le médecin de Himmler qui me les a données.
Himmler'in doktorundan almıştım.
" et même Himmler lui-même.
Heinrich Himmler'in bile.
Rien!
Himmler haklıymış, bu kokmuş leşler bir alt ırktan.
- Le relâcher?
Adam, Himmler'in irtibat subayı.
C'est l'homme de liaison de Himmler.
Buna saygı göstermek durumundayız.