Translate.vc / Francês → Turco / Hitch
Hitch tradutor Turco
118 parallel translation
Hitch, boutonnez-vous.
- Ceketini ilikle, Hitch.
J'aimerais être un simple soldat. Un buveur dévoyé comme Hook. Ou Hitch.
Demek istiyorum ki..... şu anda keşke ben de sıradan bir er olsaydım.
Hitch! Mauvais soldat!
Ne biçim askersin, Hitch?
Descends!
Hitch, in aşağı!
Hitch, je vous ai vu.
Hitch, gördüm seni.
Soldat Hitch, compagnie B, 2ème bataillon.
Fred Hitch, Er, 24. Tabur, 2. Batarya, B Takımı.
On disait : "Hitch..."
Seni böyle seviyorum
- Quoi? Alors, d'abord, tu ne l'appelais pas Hitch.
Kalbimi senin kadar çarptırabilir.
Toujours. Hitch n'était pas du matin.
Evet
Ton problème, c'est que tu tables à court terme.
Senin sorunun ne biliyor musun Hitch? Uzun vadeli düşünmüyorsun.
- Je ne refuse rien à Hitch.
- Hitch için her şeyi yaparım.
Hitch a fait la recherche.
Hitch arama yaptı.
D'ailleurs, quelles sont vos intentions à l'égard de la belle Sara?
Konu açılmışken... sevimli Sara için ne gibi niyetlerin var Hitch?
Oncle Hitch!
Hitch Dayı.
"Hitch".
Ee, Hitch?
Dr Hitch!
Dr. Hitch.
Albert, c'est Hitch.
Albert. Hitch.
Qui est-ce?
- Evet! Kim o? - Hitch.
Qu'est-ce que tu veux?
Ne istiyorsun Hitch?
Hitch, ma soeur Maria.
Hitch, kız kardeşim Maria.
- Lan Hitch.
Ian Hitch'in.
Lan Hitch, alias Bulldog.
Ian Hitch, "Bulldog" diye biliniyor.
Ce que j'allais dire, Kate, c'est que si Hitch a utilisé une fille pour séduire Willie Taylor, c'était probablement une de ses danseuses.
Söyleyeceğim şuydu Kate ; Hitch, Willie Taylor'ı kandırmak için bir kız kullandıysa, dansçılarından biri olmalı.
On demande à Willie d'identifier Miss Go-Go et on la remonte jusqu'à Hitch.
Dansçı kızın kimliğini belirlemek için Willie'yi kullanıp, Hitch'i yakalarız.
Je ne veux pas qu'il approche Hitch.
Hitch'in yakınında olmasını istemiyorum.
C'est Hitch?
Bu Hitch'mi?
On pense que Hitch l'a fait tuer.
Ablanı Hitch'in öldürdüğünü düşünüyoruz.
Manda. Willie Taylor pense qu'il a été piégé - par votre patron, lan Hitch.
Willie Taylor, Ian Hitch'in cinayeti onun üzerine yıkmaya çalıştığına inanıyor.
Quand elle a découvert que je travaillais pour Hitch, elle a flippé.
Hitch için çalıştığımı anlayınca kendini kaybetti.
Et il l'a fait tuer.
Hitch'de onu öldürdü.
J'appartiens à Hitch.
Hitch benim sahibim.
Je ne m'attendais pas à ce que Hitch vienne, Gibbs.
Hitch'in ortaya çıkacağını beklemiyordum Gibbs.
Le numéro de téléphone de Samantha appartient à lan Hitch.
Samantha'nın cep telefonu, Ian Hitch adına kayıtlı.
Le fait est que Hitch ne va pas la laisser partir.
Hitch, gitmesine izin vermeyecek.
- Lan Hitch est impliqué.
- Yok. Ian Hitch'in işi.
Comment savez-vous que Hitch ne saura pas - que je ne suis pas avec mon père.
Hitch'in, hastanede babamla beraber olmadığımı anlamayacağından emin misiniz?
Chef, Hitch a un très bon alibi pour hier soir.
Hitch'in dün geceyle ilgili iyi bir savunması var patron.
On va rendre une visite à Hitch.
Ian Hitch'i ziyarete gidiyoruz.
C'est un des videurs, Richard "Blue" McGinty.
Hitch'in korumalarından biri Richard "Blue" McGinty.
Piéger lan Hitch était rusé.
Ian Hitch'e tuzak kurmak iyi fikirdi.
Tu es un espèce de "Hitch" blanc.
İyi bağlayıcı gibisin.
hitch Vous vous sentez seul?
hitch - Yapayalnız mısınız?
hitch vous trouvera quelqu'un à niquer
hitch kütürdetmeniz için birini bulur
Hitch
HlTCH
Vous êtes Hitch?
Hitch sen misin?
Je t'en prie, Hitch.
Hadi ama Hitch.
Je m'appelle Hitch!
Benim adım Hitch, duymadın mı hiç.
M. Hitch, prévenez le village, faites sortir tout le monde!
Bay Hicks. Köye gidip herkesi evlerinden çıkartın.
Ma jambe!
Hitch! Bacağım!
Pas d'Amour. Mon nom est Charles Hitch Barris.
Benim adım Charles Hersch Barris.
- C'est lui.
Evet, Hitch.