English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Francês → Turco / Hogan

Hogan tradutor Turco

373 parallel translation
"Moi aussi je suis irlandais maintenant - j'ai épousé Nora Hogan!"
Ben, şimdi İrlandalıyım - Nora Hogan ile evlendim.
En avant toute!
Tam gaz ileri Hogan!
Hogan, visitez tous les villages jusqu'à la rivière.
Ve, Hogan, sen de nehir boyundaki köyleri alacaksın.
Hogan, prenez 15 hommes et arrêtez les trains qui partent ou arrivent.
Hogan, yanına 15 adam al ve gelen-giden bütün trenleri durdur.
Doucement!
İtme, Hogan.
Blue White, ici Hogan.
Blue White Hogan konuşuyor.
Middleton? Ici Hogan.
Rainbow, ben Radio Taksicilik'ten Hogan.
À la fête dans l'étable de Hogan, il y en avait pas un seul.
Hogan'ın ahırda verdiği partide kimse yanıma uğramadı.
Oui, patron.
Hogan'la ben anlaşırım.
À 3 h, Nane Hogan sera sous cette fenetre avec un revolver.
Ballard'ı görmeye mi gittin mi? Herşey ayarlandı. Saat 3'te, Nan Hogan aşağıdaki pencerede bir silahla hazır bulunacak.
Mme Hogan, réfugiez-vous a l'hôtel.
Lew, sakın yapma! Lütfen, dinle beni!
II m'a assommé aprés s'etre vanté de vous avoirtous dupés.
Hayır, Hogan! Yalan söylüyor! Şerifle bir anlaşma yaptı.
Prends rendez-vous demain avec le Dr. Hogan.
Yarın Doktor Hogan'a görünmek için bir randevu al.
Et je t'ai rencontrée dans la tente de Madame Hogan.
Seni ilk gördüğümde Ma Hogan'ın çadırındaydın, hatırladın mı?
- Je m'appelle Hogan.
- Adım Hogan.
- Je ne suis pas offensée, mon frère.
- Kızmadım Hogan kardeş.
Vous avez été un ami merveilleux.
Çok iyi bir arkadaş oldunuz Bay Hogan.
M. Hogan.
Bay Hogan.
Vous êtes un gentleman, M. Hogan.
Çok centilmensiniz Bay Hogan.
C'était un miracle que vous m'ayez rencontrée, M.Hogan.
Beni bulmanız bir mucizeydi Bay Hogan.
Bonne nuit, M. Hogan.
İyi geceler Bay Hogan.
J'ai des femmes quand j'en veux et aucune ne porte le nom de Hogan.
İstediğim zaman kadın buluyorum ve soyadları Hogan değil.
- S'il vous plaît, frère Hogan...
- Lütfen, Kardeş Hogan...
- Je vous en prie, M. Hogan.
- Lütfen Bay Hogan.
Ce n'est pas nécessaire, M. Hogan.
Özre gerek yok, Bay Hogan.
- Je vous en prie, M. Hogan.
- Lütfen, Bay Hogan.
S'il vous plaît, M.Hogan.
Lütfen, Bay Hogan.
- Oh, non, M. Hogan.
- Hayır, Bay Hogan.
M. Hogan, vous devriez être heureux d'être en vie.
Bay Hogan, yaşadığınız için mutlu olmalısınız.
Je m'appelle Hogan.
Adım Hogan.
Je vous attendais, Hogan.
Seni bekliyordum Hogan.
Pas mal, Hogan.
Fena değil Hogan.
Mais moi, je suis un patriote Hogan et je voudrais de la dynamite.
Ama ben Hogan vatanseveriyim ve dinamit istiyorum.
Doucement, Hogan.
Sakin ol Hogan.
- Bonjour, M. Hogan.
- Merhaba Bay Hogan.
Hogan, la piñata.
Hogan, piñata.
Le tunnel est ouvert.
Hogan, tünel açıldı.
Même s'ils ne vous mettent pas là, ça permettra à Hogan d'entrer.
Seni oraya tıkmasalar bile Hogan içeri girmiş olur.
Écoutez, Hogan, on a tous le droit de jouer à l'imbécile une fois.
Dinle Hogan, herkesin bir kez aptallık etme hakkı vardır.
Hogan, aux Renseignements.
Bana istihbarattan Hogan'ı bul.
Le Dr Hogan s'est arrangé avec les assureurs.
Doktor Hogan o anlaşmaları sigortacılarla birlikte yapmıştı.
Monsieur Hogan!
Bay Hogan!
Hogan!
Hogan!
Aide-le à mettre son parachute.
"çünkü 10 saatlik iznim var." Soapy, Hogan, ona paraşütünde yardım edin.
Du poulet.
Bugün ne var Hogan? Tavuk yemeğiyle hamur tatlısı.
Hogan.
Hogan konuşuyor.
Ce que vous racontez n'a aucun sens, Bill.
Al bu Nan Hogan'a verdiğin silah.
Par la route nord!
Lew Hogan çiftlik sahipleri ile beraber geliyor.
Merci. Le bouc du vieux Hogan
Sağ ol.
- Non, Hogan.
- Hayır, Hogan.
Hogan?
Alo Hogan?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]