English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Francês → Turco / Hooch

Hooch tradutor Turco

156 parallel translation
Je t'ai apporté un muffin.
Hooch, sana kek getirdim evlat.
Voici un bon muffin, Hooch!
İşte sana kek.
Tu vois le muffin?
Güzel değil mi Hooch?
C'est un muffin pour Hooch!
Bak gördün mü kek, Hooch? İşte sana kek.
Laisse-le, Hooch!
Bırak onu Hooch!
Rentrons à la maison prendre un biscuit.
Haydi eve girip kurabiye yiyelim. Haydi Hooch.
T'en dis quoi, Hooch?
Buna ne dersin Hooch?
- Pas moi, mais Hooch.
Ben duymuyorum.
Il m'avertit.
Hooch duyuyor.
C'est Hooch qui vous en parle.
Hooch sana anlatıyor mu?
Hooch et moi dans un appartement?
Hooch'la ben bir dairede.
- Hooch et moi, on viendra peut-être.
Belki Hooch'la ziyaretine geliriz.
Je pense qu'il y a des lois contre les chiens comme Hooch.
Hooch gibi köpekler için yasalar var.
Salut, Hooch.
Selam Hooch.
Hooch, dans la voiture!
Haydi Hooch! Arabaya bin!
Allez!
Haydi Hooch.
Viens, viens, Hooch!
Haydi! Haydi Hooch.
Hooch! Hooch, non, arrête!
Hooch, hayır.
- Je te tuerai, Hooch!
Seni vuracağım Hooch!
- Parfait pour Hooch. - Pour...
- Hooch için.
- Je n'ai pas de place pour lui!
Hooch gibi bir köpek için yerim yok.
Vas-y, Hooch.
Ben ne yapıyorum?
- Descends!
- Hooch, in oradan.
La ferme, Hooch!
Hooch, sussana.
Allez, tais-toi!
Kes sesini Hooch.
Attention à sa queue!
Aferin sana Hooch.
- Le type que Hooch a vu a tué Amos.
- Hooch'un kovaladığı adam. Amos Reed'i öldürürken gördüğü adam.
Hooch!
- Hooch!
Hooch, viens!
Hooch! Haydi oğlum.
Hooch, pose ça!
Hooch. Bırak onu!
Allez, Hooch!
Hooch.
Merci. Viens, Hooch, on y va!
Haydi Hooch.
Hooch dit que c'est toi. Oui...
Hooch senin yaptığını söyledi.
Y a-t-il une façon de te faire comprendre ça?
Tamam Hooch. Bunu anlamanı nasıl sağlayabilirim?
4e batteur et 2e base, numéro 32, Marla Hooch.
Dördüncü vuruşçu : ikinci beyzde, 32 numara, Marla Hooch.
Et parlons de Marla Hooch.
Ya Marla Hooch'a ne demeli?
À la batte... le numéro 32, en 2e base, Marla Hooch.
Sıradaki vurucu 32 numaralı, ikinci beyz oyuncusu, Marla Hooch.
Un muffin, Hooch!
Kek!
Lâche-le!
Onu bıraksana Hooch.
Lâche-le!
Hooch, bırak onu.
Viens, Hooch!
Gidelim.
- Non, on n'a pas les mêmes heures.
Hayır Hooch kadar erken içmem.
Hooch?
Hooch...
Hooch, tais-toi!
Hooch kes sesini.
- Hooch, mais...
Adı Hooch.
Recule, Hooch!
Geri çekil!
Vas-y!
Haydi git Hooch.
Allez, viens dans la salle de bain!
Banyo zamanı geldi. Haydi. Haydi Hooch.
Viens!
Haydi Hooch.
Vas-y! Il faut fêter ça!
Kutlama yapıyoruz Hooch.
Qu'y a-t-il, Hooch?
Ne oldu Hooch?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]