Translate.vc / Francês → Turco / Hooks
Hooks tradutor Turco
62 parallel translation
Vous me suivez, Hooks?
Bu ne demek biliyor musun Hooks?
Allons, Hooks, par-dessus le mur!
Haydi Hooks, geç şu duvarı.
Allons, Hooks! Debout!
Haydi Hooks, ayağa kalk!
Sa voix, qu'il soit un homme ou... une femme, importe beaucoup.
Ses tonu, Hooks... bu yüzden çok önemlidir. Hooks, şuraya geç.
C'est pour aujourd'hui!
Şimdi Hooks.
Comment vous y prenez-vous?
Ne söylersin Hooks?
Asseyez-vous.
Otur yerine Hooks.
À votre tour, Miss.
Bayan Hooks, sıra sizde.
- Votre nom?
- Adın ne? - Hooks, efendim.
Agent Hooks, puis-je voir votre revolver de service?
Hooks. Evet, Memur Hooks, tabancanı görebilir miyim?
Un rapport pour Hooks.
Hooks'a bir rapor yaz.
Où étais-tu, Hooks?
Nerelerdeydin Hooks?
Sergent Hooks, il y a un 10-48 dans le secteur 1.
Çavuş Hooks, 1. Bölge'de acil bir durum var.
Il y a un 10-48 en cours!
Çavuş Hooks, acil bir durum var!
Cassette!
Hooks, kaset.
Bien choisi, Hooks.
İyi seçim Hooks. Pekala.
Fais-lui rentrer ce ventre, Hooks!
Göbeğini içeri çeksin Hooks.
Hooks!
- Hooks.
Votre attention, S.V.P. Hooks, la bouteille.
Lütfen bakar mısınız? Hooks, tankı bırak!
Aujourd'hui si possible.
Bugün Hooks, bugün.
Mais enfin quoi?
Neler oluyor? Hooks!
Sergent Hooks.
Çavuş Hooks.
- Bien joué, Hooks.
- İyi iş becerdin Hooks.
- Hooks!
- Hooks.
Si madame Hooks veut savoir comment je vais... pourquoi ne vient-elle pas elle-même?
Bayan Hooks, nasıl olduğumu çok merak ediyorsa neden buraya gelip kendi bakmıyor?
Tu sais bien que madame Hooks ne fait rien... sans se renseigner d'abord.
Sende benim kadar iyi bilirsin, Bayan Hooks biraz bilgi toplamadan hiçbir iş yapmaz.
Pardonnez-moi. J'ai raté CNN.
Affedersiniz Bayan Hooks, bugün CNN'i izleyemedim.
Eleanor Hooks.
Eleanor Hooks.
Apportez la cassette et l'enregistrement de Wu à Eleanor.
bu görüntüleri ve Wu'nun ses kaydını Eleanor Hooks'a götürmeni istiyorum.
Mme Hooks est occupée.
Özür dilerim. Bayan Hooks çok meşgul.
Hooks est derrière tout ça.
Her şeyin arkasında Hooks var. Julia?
La piste s'arrête à Eleanor Hooks.
İşin başında Eleanor Hooks var.
Toute connexion entre le meurtre de Wu... Chan, les Triades, et Hooks, serait la fin de l'accord.
Wu'nun ölümüyle ilgili her bağlantı, Chan, Tirad ve Hooks arasındaki bu anlaşmayı sabote eder.
Bonne journée, Mlle Hooks.
İyi günler, Bayan Hooks.
Eleanor Hooks était mon bras droit.
Eleanor Hooks benim sağ kolumdu.
C'est en souvenir d'Eleanor...
Eleanor Hooks'un anısına toplandığımız bu gün...
Hooks, la revue de presse.
BaşIıklara bir göz atalım.
Huggs Huggs
Hooks, Hooks, Hooks.
- Des mottes.
- Greasy-noas. - Hayır, onlar "Coat-Hooks".
C'est Hooks.
Benim Hooks.
Agent Darren Hooks.
Ajan Darrin Hooks.
Hooks!
hooks!
Sergent-chef Hooks pour toi.
topçu çavuşu hooks demelisin.
J'ai toujours une meilleure descente que toi, Hooks. Ça a toujours été le cas.
hep senden fazla içiyorum.
Hooks!
Hooks!
- Hooks. - Plus fort.
- Anlayamadım.
- Hooks.
- Hooks.
Huggs.
Hooks.
Huggs
Hooks.
Sécurité intérieure.
Darrin Hooks, İç Güvenlik.
À quoi tu joues?
Ne yapıyorsun sen, Hooks?