English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Francês → Turco / Hound

Hound tradutor Turco

79 parallel translation
Vous êtes donc de Chasse à Courre?
Ve siz de "Horse and Hound" dansınız.
- M. Thacker représente Chasse à Courre.
Horse and Hound'dan Bay Thacker.
Les lecteurs de Chasse à Courre seront ravis de l'apprendre.
"Horse and Hound" okuyucuları buna bayılacaklar.
- Je préfère le Hound Dog.
Hayır, ben Hound Dog derim.
Il a eu des redbones, et ses frères un bluetick, et un plott hound.
Redbone köpekleri vardı. Erkek kardeşinde de Blue Tick ve Plott Hound vardı.
Huckleberry Hound.
Akıllı Bıdık.
A 6 ans, on t'a arraché à ta mère, on t'a appris à te trémousser sur "Hound Dog".
- Ya, tabii... Altı aylıkken, seni annenden ayırdılar ve bir rock şarkısı ile kalça kıvırmayı öğrettiler.
N'importe quoi, du moment que je l'ai pas lu
Kütüphaneden benim için bir şeyler aşıramaz mısın? "Horse and Hound" olsa da fark etmez, yeter ki okumadığım bir şey olsun.
Regardez-lejouer les durs conduire des bolides.
Onu Hound Dog'ta dikkatle izleyin. Tıngırdatıyor, yarışıyor.
"Ouragan contre le chien des Baskerville."
"Thunderbolt Versus the Hound of the Baskervilles".
Le voilà : "Le chien des Baskerville".
İşte ; "Hound of the Baskervilles".
La première édition anglaise de 1902 du "Chien"?
"The Hound"'ın 1902 yılındaki Birinci İngiliz baskısını mı?
10 dollars sur le basset.
Basset hound'a 10 dolar koyuyorum.
Mesdames et messieurs, le vainqueur toute catégorie est le n ° 29, le basset.
.. oylamaya katkılarından dolayı teşekkür ederiz. Bayanlar ve baylar, ve kazanan... Basset hound ile yarışan Bayan Pinochle.
Qui a chanté "Hound Dog" en premier?
"Hound Dog" u ilk kim söyledi?
Elvis y a chanté "Hound Dog" et il y a eu des plaintes.
Elvis "Hound Dog" şarkısını söylemişti.
Nous sommes tous là aujourd'hui pour unir ces deux "hound dogs" par les liens sacrés du mariage.
Bugün burada toplanmanızın nedeni, bu iki tazıyı kutsal evlilik bağıyla birleştirmek.
Nous sommes ici réunis pour unir ces deux "hound dogs" par les liens sacrés du mariage!
Bugün bu iki kişiyi evlendirmek için toplandık.
Durant mon enfance à Édimbourg, ma sœur et moi avions un basset qui hurlait comme un hibou.
Edinburgh'dayken kız kardeşimle benim kar baykuşu gibi öten, basset hound cinsi bir köpeğimiz vardı.
On l'appelait "basset de chasse".
Ona Basset Hound diyorduk.
On dirait le bâtard de Gene Simmons et d'un basset.
Basset hound cinsi bir köpekle yatmış Gene Simmons'a benziyorsun!
Roger, mais tout le monde m'appelle Hound Dog.
Benimki de Roger. Yine de herkes bana tazı der.
Pardon, Hound Dog.
Affedersin Tazı.
Hound Dog dit qu'à cause des plaquages, son oreiller est taché de sang à son réveil. Il ignore d'où ça vient.
Tazı hep sert bir darbe aldığında uyandığı zaman yastığında nereden geldiğini bilemediği bir kan olurmuş.
Aucun commissariat qui se respecte laisserait Leland Stottlemeyer avec une arme en poche!
Amerika'daki polis departmanının öz saygısı yok. Leland "Hound Dog" Stottlemeyer'ın dolu bir Silah taşımasına izin veriyor!
Au fait, j'ai adoré "Trouser Hound". ( ndt : On pourrait dire "le Chien de chasse" )
Bu arada "Trouser Hound" a bayılmıştım.
J'ai passé un temps fou A choisir qui devrait jouer Miss Kittington. L'un de mes amis réalisateur m'a dit de fermer les yeux pendant les auditions.
"Trouser Hound" un oyuncularını seçerken Bayan Kittington'ı seçerken bayağı zorlandım.
J'aime le titre, "Grapple hound".
Aynı "Grapple Hound" şarkısına benziyor.
Hound. ( molosse )
Tazı.
Le projet HOUND.
Tazı projesi.
Le projet HOUND, c'est le brouillard!
Tazı Projesi, sisin kendisi!
Oh, il va avoir des joues comme un basset.
Neredeyse basset hound * köpeği gibi yanakları olacak.
On pourrait commencer avec...
Hound Dog ile başlayalım.
C'est mon beau service avec Huckleberry hound dessus.
O benim en iyi çin porselenim. Üzerinde de "huckleberry hound" var.
♪ Spring over the ground like a hunting hound ♪
Bir tazı gibi son hızla geldik bu Şükran Günü'ne *
Je suis pret a mettre P-Hound dehors.
Doğru, bana bak P-Hound'u ben de yollamak istiyorum.
Mais George-Michael ecrivait le code pour un logiciel avec son coloc... Paul "P-Hound" Huan coloc -... et ca s'averait difficile.
George Michael'ın oda arkadaşı ile birlikte yazdığı engelleme yazılımı....... bazı zorluklarla karşılaşıyordu.
P-Hound se moque encore de nous.
P-Hound yine sinir hareketler yapıyor.
Et P-Hound suggerait qu'on vote pour voir qui resterait dans la chambre.
Odanın kalabalık olduğundan bahsediyorduk P-Hound da kimin kalacağını belirlemek için oylama yapalım dedi.
P-Hound ne sait rien de ca. OK?
P-Hound'un bunlardan haberi yok.
Vous votez contre P-Hound, personne ne sait qui l'a fait parce qu'il y a un vote contre moi la-dedans, puis c'est "adiós, brothiero".
İkiniz P-Hound'a oy verirsiniz, kimin verdiği belli olmaz çünkü bana karşı bir oy da olacak. Sonra da yolcudur Abbas.
Si nous votons contre P-Hound, et lui et toi votez contre toi, c'est deux contre deux, non?
İkimiz P-Hound'a oy verirsek sen ve P-Hound da sana oy verirse 2'ye 2 olur, değil mi?
Soit deux votes contre P-Hound, un contre Maeby, un contre moi, celui-ci etant le mien.
Ya P-Hound'a iki Maeby'ye bir, ve bana bir. O da kendi oyum.
Ou si c'est deux votes contre moi, parce que P-Hound est mechant, ca provoque un recomptage et on sort P-Hound.
Ya da, bana iki oy ki bu P-Hound saçmalık yaparsa. Sonra ikinci oylamaya geçeriz ve P-Hound'a saldırırız.
- Tu crois que P-Hound ferait ca?
Sence P-Hound öyle bir şey yapar mı?
P-Hound allait voter contre vous.
P-Hound'un sana oy vereceği gayet belliymiş.
Un Hound!
Bir köpekmiş!
Chasse à Courre.
"Horse and Hound."
Vous êtes l'actrice préférée de nos lecteurs.
Siz Horse and Hound'un favori aktrisiniz.
Le Chien des Baskerville.
"The Hound Of The Baskervilles".
Ecoute, quand je faisais le casting du film "Trouser Hound",
Büyük göğüslü kızı istiyorsun.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]