English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Francês → Turco / Hua

Hua tradutor Turco

278 parallel translation
Mille-doigts, pour le chevalier Fang.
Melek Yüzlü Şeytan, Hua Niangzi.
Dame Hua.
Kendimi takdim edeyim.
On m'appelle aussi la Reine Mille-doigts.
Adım'Hua Niangzi'
Je m'appelle Li-hua.
Adım Lihua...
Demoiselle Li-hua!
Bayan Lihua.
Dame Hua, ce n'est pas avec ces joujoux que tu me tueras.
Hua Niangzi. İlk karşılaşmamızda senin kim olduğunu biliyordum.
C'est dame Hua, la reine Mille-doigts.
Gerçek ismi'Hua Niangzi', yada'Melek Yüzlü Şeytan'diye bilinir.
Miss Chen Ching Hua?
Bayan Chen Ching Hua?
Ching Hua arrive.
İşte Ching Hua geliyor.
Ils ont arrêté Hua Double-sabre. Venez voir!
Hua Er Dao'ı yakalamışlar, gidip bakalım
Vous avez arrêté Hua Double-sabre?
Duydum ki ; Hua Er Dao'i yakalamışsınız
Après Chang Pao-chai, il y a Hua Double-sabre.
Chang Pao-chai'dan sonra Hua Er Dao gelir
Remettez-moi Hua Double-sabre.
Hua Er Dao'yı bana verin
Ce Hua Double-sabre... 2e dame.
Ama bu Hua Er Dao... Madam
La compagnie des Indes offre un beau pactole pour sa capture.
Doğu Hint Şirketi, Hua Er Dao için büyük bir ikramiye koydu
Hua Double-sabre, viens avec nous.
Hua Er Dao, kalk, bizimle geliyorsun
Hua s'est évadé.
Hua Er Dao kaçmış
Hua vous sert de prétexte.
Bize yaptıkların için Korsanları mazaret olarak kullanma
Embarquez ce complice de Hua.
Tutuklayın onu, Hua Er Dao'la birlikteydi
Par exemple, Hua Double-sabre vient de s'évader.
Mesela Bugün gibi ; Hua Er Dao hapisten kaçtığında
150 taels d'or pour la capture de Hua Double-sabre, mort ou vif
"Aranıyor : Hua Er Dao 150 Altın"
J'aurais dû lui dire de se garder de Hua.
Ona, Hua Er Dao'ya dikkat etmesini söylemeyi unuttum
Hua Double-sabre n'est rien comparé à Chang Pao-chai.
Hua Er Dao'ya göre, Chang Pao-chai çok daha büyük bir balık
Avec Hua Double-sabre, on va appâter Zheng Yi et Chang Pao-chai.
Hua Er Dao'yı oltamıza takarak Chang Pao-chai ve Zheng Yi'yi tuzağımıza çekebiliriz Birlikte olmaktan memnun olmazlar mı?
Hier, il paraît qu'ils ont arrêté Hua Double-sabre mais qu'il s'est évadé.
Duydum Ki ; Hua Er Dao dün yakalanmış ama kaçmayı da başarmış
Frère Hua!
Hua Birader
On ignorait que tu avais des ennuis.
Hua Birader, başının dertte olduğunu bilmiyorduk aslında
Frère Hua. On ne peut pas. Pao-chai a posé des scellés.
Hua Birader, Pao-chai kasaları mühürledi kimse dokunamaz
Frère Hua, il y a des trous à la proue.
Gemide hasar var, nasıl hareket ederiz?
Même si tu n'aimes pas Pao-chai, tu ne dois pas le piéger.
Hua Er Dao, Pao-chai'e karşı garezin olsa bile ona bunu yapamazsın
Hua, tu n'es qu'une brute!
Hua Er Dao, sen çok zalimsin
Hua Double-sabre les a forcés à appareiller.
Pao-chai, Hua Er Dao gemiyi götürdü
C'est déjà une chance que Hua ne nous ait pas tués.
Canımızı Hua Er Dao'dan zor kurtardık
Hua, hua!
Hua, hua!
Lia Hua connaît bien la ville et pourra vous aider.
Lia Hua, kasabayı biliyor, eğer istersen sana yardım edebilir.
Merci, c'est gentil à vous.
Teşekkür ederim, Lia Hua.
Merci pour votre hospitalité, et merci à vous, Lia Hua.
Evinizdeki konukseverliğiniz için teşekkür ederim. Ve özellikle de sana teşekkür ederim, Lia Hua.
Lia Hua... Ils l'ont enlevée.
Lia Hua... onu götürdüler.
Je dois vous entretenir d'une certaine affaire.
Sizin Ku Hua Hsien'na antika almaya geldiğinizi duydum
Es-tu parent du grand maître Qin Hu-Hua?
Chin Chung-ting En büyük Chin klanının lideri Chin Hu-hua ile... ne gibi bir alakan vardır?
Poème, Peinture, Luth, Échecs, Épée! Poème Tang est là. Peinture Wu est là.
Shih, Hua, Chin, Chi, Chien buradayım buradayım buradayım buradayım buradayım
Poème, Peinture, Luth, Échecs, Épée...
Shih, Hua, Chin, Chi, Chien
Ne fais pas l'idiot. Tu es Peinture, l'un des cinq champions de maître Yu.
Aptalı oynama, Sende Yu'nun... 5 suikastçisinden biri, Wu Hua'sın
Oui, je suis Peinture Wu.
Ben Wu Hua
Peinture Wu, c'est ton tour. D'accord.
Wu Hua, senin sıran!
Poème, Peinture, Luth, Échecs, Épée. J'en ai rencontré quatre. Tu dois être le cinquième.
Shih, Hua, Chin, Chi, Chien 4'ünü görmüştüm sen 5 incisi olmalısın
Chaque apparition de Wu Hua est empreinte de poésie et de pureté. Maître. Miséricorde.
Nerede olursanız olun, daima şiirsel ve safsınız!
Puisque tu n'es pas Wu Hua, tu ne peux être que Chu Liu-xiang. Mon déguisement n'a servi à rien.
Hünerli keşiş Wu Hua olmadığına göre, o zaman Hırsız ustası Hsiang olmalısın!
Lia Hua!
Lia Hua.
Le moine extraordinaire Wu Hua.
en iyi müziği çalan ve en iyi şiiri yazan güzel sanatlarda en iyisi ve dövüş sanatlarında üstün?
Lune claire, quand pourrai-je te revoir?
Hünerli rahip Wu Hua!

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]