Translate.vc / Francês → Turco / Humanity
Humanity tradutor Turco
15 parallel translation
On s'occupait d'habitat pour les démunis.
Evet, um, aslında, Habitat for Humanity derneğinde bulunduğumuz...
Si je termine rapidement, je pourrais peut-être retourner à "Habitat for Humanity" *.
Çabuk bitirirsem İnsanlık İçin Doğal Ortam Fuarı'na dönerim.
Oh non, "Habitat for Humanity" se déroulait ce week-end?
Olamaz! İnsanlık İçin Doğal Ortam Fuarı bu hafta sonuydu.
Son humanité a vraiment causé des problèmes, non?
Biliyorsun, his humanity has really made a mess of things, hasn't it?
Cela me rend triste, de penser que tout ces ambitions s'arrêterons quand je partirais.
Biliyorsun, his humanity has really made a mess of things, hasn't it?
Il est temps de sortir l'histoire de l'aide aux pays pauvres.
Pekala, yine şu eski "Habitat for Humanity" masalına başvuralım.
On its own, humanity isn't capable of holding the Angels in check.
Ama kendisine göre, insanlar Melekler'i zapt etmeye yetersizdi.
Les données d'infrastructure prêtées à "Habitat for Humanity"?
İnsanlık İçin Yaşam Alanı'na, altyapı veritabanını verdiğim için?
- Habitat pour l'humanité. Des maisons pour les pauvres.
"Habitat for Humanity" derneği fakirler için evler inşa ediyor.
♪ Tu es le poil de nez de l'humanité ♪
♪ You're the nose hair of humanity ♪
C'est comme Habitat for Humanity. ( Association )
Bu, insanlığın doğal ortamı gibi bir şey.
On a enregistré ça dans une maison que tu as construite pour Habitat Pour l'Humanité.
Bunu Habitat of Humanity için kurduğun.. evde kaydettik.
Pas du tout, je lui ai dit de me rejoindre ici parce que j'avais encore quelques questions sur Habitat for Humanity.
Burada karşılaşırız dedim çünkü İnsanlık için Habitat'la alakalı birkaç sorum vardı.
Une petite part d'humanité qui s'accroche à la vie, enfouie profondément en lui.
One final sliver of humanity holding on for dear life, buried deep inside.