English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Francês → Turco / Ian

Ian tradutor Turco

4,493 parallel translation
Afin de comprendre pourquoi ils étaient hors-normes, pourquoi vous êtes hors-normes.
Tek niyetimiz onları... yani sizleri... farkll kıIan şeyi bulmaktı.
- Ian Curtis.
- Ian Curtis.
Et c'est un faible boulot, Ian Curtis a deux albums.
Çalışmaları oldukça sınırlı. lan Curtis'in iki albümü var.
- Mais qui c'est?
- Kim Ian bu?
C'est quoi ces conneries?
Bu ne Ian böyle?
Je n'arrive pas à croire que cette emmerdeuse soit la petite chérie du pays.
O pis yıIanın gönülleri fethettiğine inanamıyorum. 9 AĞUSTOS BEŞ GÜNDÜR EVDE
Ah, merci, Ian.
Ah, teşekkürler, Ian.
Avec moi maintenant, allez!
Bu Ian! Benimle gelin, haydi!
Ian.
Ian.
Quoi...
Ne oluyor Ian...
J'en ai vu beaucoup, beaucoup des petits amis de Molly prendre ma femme sur cette table - et foirer totalement ce test! - Oh.
Şu büfenin orada karıma asıIan bu testte çuvallayan o kadar çok Molly'nin arkadaşından gördüm ki!
Qu'est-ce qu'il fait?
Ne yapıyor Ian bu herif?
- Je vais te tuer!
- Seni geberteceğim Ian!
Les chefs d'inculpation contre son patron ont été retirés.
Patronuna karşı açıIan davaların hepsi düştü.
Enfin, l'acte n'était pas regrettable,
Demek istediğim yapıIan şeyin kendisi üzücü değildi.
Oncle Ian appelle ça "l'hachident".
Lan amca, "balta kazası" diyor.
- Oncle Ian habite à côté.
- Lan amca daha yakındaydı.
Salut, oncle Ian.
Selam Lan amca.
Non, oncle Ian. Tu ne peux pas croire que grand-mère...
Olmaz Lan amca, büyükannemin böyle bir şey yapabileceğini düşünemezsin...
- Mais oncle Ian dit...
- Ama, Lan amca dedi ki...
- Oncle Ian est un crétin.
- Lan amcan kuş beyinlinin teki.
Ils disent qu'oncle Ian est mort d'un anévrisme, à cause de l'alcool.
Şimdi de, Lan amcanın anevrizmadan öldüğünü söylüyorlar. Hep o içki yüzündenmiş.
- Je suis Ian, au fait.
- Bu arada, ben Ian.
- Ian.
- Ian o.
Ivan, Ian.
Ivan, Ian.
La méchante sorcière en personne.
Ian'dan bahsetme.
Ne parle pas d'Ian.
Neden olmasın?
J'ai beaucoup entendu parler de vous.
Bizde Ian hakkında konuşuyorduk.
- Nous parlions justement d'Ian.
Gerçekten mi? Ian'ı iyi biliyor musunuz?
C'est ce que j'ai cru comprendre.
Ian onun bir model olduğunu söylüyor. Evet.
Absolument charmante. Ian dit qu'elle est mannequin. Certaines photos en maillot de bain à Monte Carlo sont assez osées.
Monte Carlo'da bazı oldukça açık mayo resimleri, ama iyi malzeme.
Je viens à peine d'avoir mon permis.
Esmond "Ian yıldır yıllardır savaşta" dedi.
Esmond a dit "Ian est en guerre depuis longtemps".
"Özellikle kendisiyle." Ben kadınların düşman olduğunu düşünüyordum. Sadece kendi annesi.
Un boulot administratif.
Ian.
Ian est une énigme.
Ian bir bulmaca.
Commandant Ian Fleming, de la Marine Royale.
Komutan Ian Fleming, Kraliyet Donanması.
Assieds-toi, Ian.
Otur, Ian.
Ça ne veut rien dire, Ian.
Hayatı anlatamam, Ian.
Vous êtes ici pour voir Ian?
Ian'la buluşmak için mi buradasınız?
Bon travail, Ian.
İyi iş, Ian.
Mais c'est Ian, n'est-ce pas?
Ama bu, Ian değil mi?
Ian, vieille branche.
Ian, eski dostum.
Je m'appelle Ian.
Bu arada, ben Ian.
- Ian.
- Ian.
J'ai été baptisé Richard Ian Percival, vous le croyez, ça?
Ben Richard Ian Percival olarak vaftiz edilmişim, inanabiliyor musun?
- Tu connais Ian?
- Ian'la tanıştın mı?
Venant de vous Ian, c'est quelque chose.
Demek istediğini anlıyorum Ian, mühim bir şey bu.
- Donne-moi le serpent.
- YıIanı bana ver! - Hayır!
Monique.
Ian?
Je ne sais pas pourquoi j'ai été attirée par un tel homme.
Ian bir bulmaca.
Ian est une énigme.
Bunu merak etmek için sen ne ilk ne de son olacaksın.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]