English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Francês → Turco / Idris

Idris tradutor Turco

88 parallel translation
Ivor, va chercher Dai Griffiths et Idris John et amène-les au bureau de M. Evans.
Ivor! Dai Griffiths ve Idris John'u bul ve onları Bay Evans'ın bürosuna getir.
Idris, Owen, vous tous. Allez chercher tous les gens des vallées environnantes.
Idris, Owen Vadi'deki herkesi toplayın.
Idris.
İdris.
Idris, c'est ça?
İdris miydi?
Idris doit tout fermer.
İdris kapıyı kilitleyecek.
Idris, c'est toi qui pries le plus.
İdris, en çok sen dua edersin.
- Idris. Vous êtes en état d'arrestation.
İdris Abraham, seni tutukluyorum.
Le lien a été fait avec Idris qui est inculpé d'ingérence dans le courrier.
Ucu İdris'e değiyor, postaya müdahale etti diye.
M. Turner? Idris Abraham n'aurait pas dû être arrêté.
Evet, yanlış kişiyi tutukladılar.
Idris Abraham, arrêté puis libéré a pris sa retraite, alors que l'employé de la poste, Tom Turner, a avoué et a été inculpé d'avoir répondu sans autorisation au courrier de Dieu.
İdris Abraham serbest bırakılıp emekli olurken, postacı Tom Turner suçunu itiraf etti ve Tanrı'nın mektuplarını açmak suçuyla tutuklandı.
Idris...
İdris...
- Idris fera feu.
- İdris ateşleyecek.
- Idris.
- İdris.
- Idris!
- İdris!
Et moi Idris.
Ve ben - ölümsüz İdris!
L'ours sans queue a des petits qui ont attaqué les ruches d'Idris.
İdris'in kovanlarının olduğu tarafta ayı doğurmuş.
Dans le 3e ciel, je rencontrai Joseph. Dans le 4e, le prophète Hénoch. Dans le 5e ciel, le prophète Aaron.
3. semada Yusuf ile 4. semada idris ile 5. semada Harun ile karşılaştık.
Lbn ldris...
Ibn Idris...
Tu étais promise à lbn Idris.
Sen, Ibn Idris'in sözlüsüydün.
Salam alikoum, Ibn Idris.
Esselamü aleyküm Ibn Idris.
Tu ne peux pas m'abattre, Ibn Idris.
O tetiği çekemezsin, Ibn Idris.
Ibn Idris, puis-je compter sur ton soutien?
Ibn Idris, bize destek olacak mısınız?
Nous sommes tous en concurrence pour être le premier à te couper la tête et à l'apporter à lbn Idris qui, dit-on, est promis à ta femme.
Senin kelleni almak ve onu.. .. Ibn Idris'e teslim etmek için.. .. hepimiz birbirimizle yarışıyoruz.
J'aimerais tant pouvoir prendre ta place, Idris.
Sadece, senin yerine gidebilmeyi dilerdim.
Idris, non, non!
Idris, olmaz, olmaz!
neveu, emmene Idris là où elle n'as personne à mordre.
Yeğen, Idris'i insanları ısırmayacağı bir yere götür.
Neveu, tu peux emmener Idris dans un endroit sûr où elle ne blessera personne?
Yeğen. Idris'i insanların canını acıtamayacağı bir yere götürür müsün? - Ev mi?
Au revoir, Idris.
Elveda Idris.
Idris est une des femmes que je préfère parmi celles qui ont croisé le chemin du Docteur car elle n'a jamais été une personne avant.
Idris, Doktor'un yolundan geçen en sevdiğim kadınlardan biri. Çünkü daha önce hiç insan olmamıştı.
La relation entre le Docteur et Idris, qui était le Tardis, est intéressante car c'est une histoire d'amour, mais ce n'est pas physique, c'est une histoire d'amour qui est comme s'ils étaient liés partout dans le temps.
Doktor ve TARDIS olan Idris arasındaki ilişki biraz ilginç, çünkü aynı zamanda hem bir aşk hikâyesi hem de değil... Fiziksel her şeyi aşıyor. Zaman boyunca bağlı oldukları bir aşk hikâyesi gibi.
Des bouffées à la citronnelle direct dans leur tête.
" tam yüzüne bi idris otu puflaması.
Par exemple, Wafa Idriss...
Örneğin, Wafa Idris...
- Wafa Idriss est la première femme qui a commis un attentat-suicide en 2002.
Wafa Idris 2002'de intihar saldırısı düzenleyen ilk kadındı.
Nadeem Idris.
Nadeem Idris.
Savez-vous pourquoi Zanetakos a tué Nadeem Idris à l'hôtel ou le lien avec Hanar Group,
Zanetakos'un niye Nadeem Idris'i öldürdüğünü Hanar Grup'la ne bağlantısı olduğunu veya...
Vérifiez les manifestes de tous les bateaux entrants pour chaque article signé par Nadeem Idris.
Yük listesini kontrol edip gelenlerden Nadeem Idris tarafından imzalanan var mı kontrol et.
Candace, voici Idris.
Candace, Idris'le tanış
- Mon propre Idris.
- Benin Idris'im.
Je me doutais qu'il y avait un problème, sans savoir quoi jusqu'à ce que je vois un magazine avec Idris Elba sur la couverture, et la phrase "gros morceau de miam" m'est venu à l'esprit
Bir şeylerin döndüğünü biliyordum da Idris Elba'yı kapakta, altında koca bir Yum şeklinde görmeden aklıma bir şey gelmemişti.
Idris Elba,
Idris Elba,
Et si je rencontrais Idris Elba?
Ya Idris Elba'yla tanışırsam?
Je serai enfermée comme une nonne, à dépérir isolée et seule tout ça car tu en veux à Jésus, donc je n'aurais pas droit à Idris.
Rahibe hayatı yaşayacağım. Sırf sen İsa'ya kızgınsın diye günden güne yalnız başıma solup gideceğim. Idris'le beraber olamayacağım.
Tu brises mes chances avec Idris.
Idris şansımı elimden alıyorsun.
- Idris Elba!
- Idris Elba!
Donc, tu va me débrancher pour avoir ta chance avec Idris Elba?
Idris Elba ile beraber olabilmek için fişimi çekmek mi istiyorsun?
C'est Idris Elba!
Idris Elba'dan bahsediyoruz!
Abdul Dhris.
Abdül İdris.
Abdul Dhris a été pendu, mais il a fait une confession impliquant un nommé Dimitrios Makropoulos.
Abdül İdris'astılar,... ama Dimitrios Makropoulos'u suçlayan bir itirafta bulundu.
- Ail-dris Abraham?
- E-dris Abraham? - İdris.
Je veux dire, lui?
Yani İdris?
Non, Idris.
- Hayır, Idris.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]