Translate.vc / Francês → Turco / Imogen
Imogen tradutor Turco
27 parallel translation
Imogen Donoghue. - J'y vais.
Leydi Imogen Donoghue.
Je veux voir ma femme.
Imogen'in yanına gitmeme izin verin.
Je veux rejoindre Imogen.
Imogen'in yanına gitmeme izin verin.
Salut, Imogen.
Merhaba, Imogen.
Je connaissais Imogen depuis des plombes.
Imogen'i yıllardır tanırım.
- Imogen est ton amie, non?
Imogen ile arkadaşsınız, değil mi?
- Imogen?
- Imogen?
Moi, c'est Imogen.
Adım Imogen.
Pardon. Voilà Susan et Imogen.
Özür dilerim, bu Susan bu da Imogen.
Imogen, où est Susan?
Imogen, Susan nerede?
Tout va bien, Imogen.
Sorun yok. Sorun yok Imogen.
Je me souviens de lui au bal d'Imogen.
Onu Imogen'in balosundan hatırlıyorum.
Il me faisait rire pendant que son oncle faisait un discours.
Imogen'in amcası konuşma yaparken kahkaha atmamı sağlamıştı.
Imogen.
Imogen.
- Imogène, mais elle a dormi comme une souche.
Aslında Imogen'i yatırmak zorunda kaldım ama hemen uykuya daldı.
Je m'appelle Imogen.
- Ben Imogen.
Imogen n'est pas d'ici.
Imogen buraya ait değil.
Imogen devrait être en sécurité jusqu'à ce qu'on reprenne la plume à Zachary.
Biz Zachary'den tüyü geri alırken Imogen'i korur herhalde.
Mais Imogen est tombée sur terre.
Ama Imogen dünyaya düştü.
Apporte-la à Imogen.
Zed, tüyü Imogen'e götürmek zorundasın.
Elle ne doit pas donner cette plume à Imogen.
Zed. O tüyü Imogen'e vermeden önce onu durdurmalıyız.
- Mais ce qu'Imogen a fait...
- Ancak Imogen'in yaptığı şey...
Vous approuvez la façon dont les étudiants ont traité l'éditorial?
Öğrencilerin Imogen'in fikirlerine müdahale şeklini onaylıyor musunuz?
La chanson d'Imogen Heap sur la...
Imogen Heap şarkısı sırasında...
Imogène dit d'enfermer Simon, et toi, tu laisses faire?
Imogen söyledi diye Simon'ı hemen hücreye mi tıkıyorsun?
Imogen m'a aidé à me rappeler la nuit où ma mère est morte.
Tamam. Imogen. Hatırlamama yardım etti.
Imogen.
- Imogen.