Translate.vc / Francês → Turco / Inari
Inari tradutor Turco
26 parallel translation
Tu pourrais lui apporter de l'inari.
Belki ona biraz inari * verebilirsin. ( Japon yemeği )
Achète-lui de l'inari... et du riz au lait.
ona biraz inari alabilirsin... .. ve biraz tatlı pirinç, süt.
Mange d'abord le sushi
İlk olarak inari sushi yemelisin
Inari?
Inari?
Prêtez-moi le décodeur, Je l'ai promis à Inari.
Uydu alıcınızı ödünç alabilir miyim? Inari'ye söz verdim de.
Je ne voudrais pas m'en mêler, mais... je crois que Inari préférerait que tu en achètes un.
Burnumu sokmak istemem ama Inari'nin ödünç almanı istediğinden emin misin?
Si on laisse l'autocollant, Inari va comprendre.
Üstünde bir etiket var. Fark eder bunu.
J'appelle Inari pour qu'elle passe en allant chez sa copine?
Inari'yi arayıp gelirken benzin getirmesini isterim.
Le petit nain? L'ex d'Inari?
Inari'nin eski sevgilisinden?
Inari veut un décodeur?
- Inari uydu alıcısı mı istiyor?
Tu diras bonjour à Inari pour moi.
Inari'ye de selamımı söylersin.
Inari est en train de faire ses valises.
Inari zaten eşyalarını toplamaya başladı bile.
Inari est enceinte.
Inari, hamileymiş.
Inari est partie.
Inari gitti demedin mi?
Mais Inari a dû reprendre la télé.
Inari televizyonu götürmüştür.
Inari?
Inari.
Inari n'est l'amie de personne.
Inari kimsenin arkadaşı değildi.
Une fois, je me suis réveillée, et Inari était en train de me fixer.
Bir keresinde uyuyordum, gözümü açtığımda Inari sadece... beni izliyordu.
La seule chose qu'Inari voulait, c'était un ami.
Inari'nin istediği tek şey bir arkadaştı.
La Norn a encore la fiole avec ses pouvoirs?
Peki Norn hala Inari'nin güçlerinin olduğu şişeye sahip mi?
Puis renversé la fiole sur elle.
Bir şişe Inari gücü kızın üzerine dökülmüş.
Inari l'a su et est allée à cette fête afin de récupérer ses pouvoirs.
Ve Inari bunu öğrendiği zaman, bu aleme geri dönüp zavallı insanı bulup hapsetmiş ve güçlerini tekraralmış.
Vous sauriez où se trouve Inari?
Şu an Inari'nin nerede olduğunu bilen var mı?
Quand Inari, cette chose, m'a ramené de la glace...
Inari... o şey... bana dondurma getirdiğinde...
Inari n'a pas froid aux yeux et ça va finir par mal tourner.
Inari taşaklı bir kaltaktır ve işler zorlaşacak.
Le voyage jusqu'à Inari-7 devrait prendre moins de 48 heures.
Inari 7'ye olan seyahat 48 saatten az sürmeli.