English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Francês → Turco / Irma

Irma tradutor Turco

229 parallel translation
Irma n'est plus là, ça déborde.
Irma gittiğinden beri taşıp duruyor!
Irma, vous me tuez!
lrma, alemsin!
J'ignore si c'est une bonne nouvelle pour vous, mais peu importe.
İyi haber mi yoksa kötü mü bilmiyorum Bayan Irma. Bu konumuzun dışında...
Aldo, il y a Irma qui arrive!
Aldo, Irma geldi.
Irma!
Irma!
Où est Irma?
Irma nerede?
Tu as vu Irma?
Irma'yı gördün mü?
Dis à Irma que si elle veut passer me voir, je suis chez moi.
Irma'ya, sonra bana uğramasını söyle. Ben eve gidiyorum.
Irma...
Irma...
Irma.
Irma.
Écoute, Irma.
Dinle, Irma.
Irma...
Irma.
Au revoir, Irma.
Görüşürüz, Irma.
Et si, au lieu de mourir, son mari était revenu?
Farzet ki, Irma'nın kocası ölmedi de, geri döndü.
Qu'aurait fait Irma?
Irma ne yapacaktı?
D'ailleurs... Tout le monde s'en fiche qu'Irma soit différente des autres. Être belle, c'est une chose.
Üstelik dedikoduların nedeni, Irma'nın onlardan daha güzel olması ama güzel kadın olmak başka bir şey, kötü kadın olmak daha başka.
Attention, Aldo est comme un fou, il est à la recherche d'Irma.
Aldo, çılgınlar gibi Irma'yı arıyor.
Je suis Irma.
Ben Irma.
Si Irma t'avait gardé, tu ne serais jamais venu.
Eğer Irma'dan ayrılmasaydın, asla gelmezdin.
Irma a envoyé une valise avec tes vêtements.
Irma senin eşyalarını göndermiş.
Il y en avait une... Irma, qui a dit...
Biri vardı ismi Irma'ydı.
Elle venait d'Irma.
Irma'dandı.
- Tu as vu Irma?
- Irma'yı gördün mü?
"Irma est morte. Maman."
Irma öldü, annen.
Oh, c'est pas possible.. C'est pas vous, Mademoiselle Irma, la fille du Colonel? Moi?
Belki de, yüzbaşının kızı, Irma'sın?
- Et toi? - Irma.
- Peki seninki ne?
On m'appelle Irma la Douce.
- lrma. Bana "lrma la Douce" derler.
Voici l'histoire d'Irma la Douce, pleine de passions, de violence, de désir et de mort.
Bu, Sokak Kızı Irma'nın hikayesi. Bir tutku, cinayet, arzu ve ölüm hikayesi.
Vous aurez Kiki la Cosaque, Annie l'Amazone, Lolita, Suzette Wong, Mimi la Mau-Mau, et bien sûr, Irma la Douce.
Tercihinizi, Kazk kızı Kiki, Amazon Annie, LoIita, Suzette Wong, Maumau Mimi ve elbette Irma Ia Douce yönünde kullanabilirsiniz.
Elle est née ici, dans un camion, derrière le marché aux poissons.
Irma, burada, halde doğdu. Balık pazarının arkasındaki bir kamyonda.
Irma!
lrma!
Irma...
lrma...
Où es-tu, Irma?
Neredesin, lrma?
- Je cherche Irma.
- lrma'yı arıyorum.
J'en ai rencontré des madames, mais aucune comme Irma.
Pek çok kadınla tanıştım ama hiçbiri lrma gibi değildi.
Irma... reste.
lrma, burada kal.
Tu me donnes l'argent, je le donne à Irma, Irma me le donne, et je te le rends.
Sen parayı bana vereceksin, ben lrma'ya vereceğim. Irma tekrar bana verecek..... ve ben de sana vereceğim.
Irma va avoir un riche amant et ce sera moi.
lrma'nın zengin bir aşığı olacak. Ve o kişi ben olacağım.
Mais ça passera peut-être auprès d'Irma.
Bir lort, lort olduğuna inanmaz ama belki lrma inanabilir.
- Irma. Irma la Douce.
Bana "lrma la Douce" derler.
- T'as pas vu Irma?
- lrma'yı gördün mü?
- Comment vais-je payer Irma?
- Peki, lrma'nın parasını nasıl vereceğim?
Irma?
lrma?
Vous êtes l'Anglais d'Irma.
Sen lrma'yla görüşen İngilizsin.
Tu sais, Irma, tu me déçois un peu.
Biliyor musun, lrma, beni biraz hayal kırıklığına uğrattın.
Je n'ai pas été franc avec vous, ma chère Irma.
Ama sana karşı..... tamamen dürüst olmadım, sevgili lrma.
Irma et son lord veulent s'enfuir en Angleterre.
Şimdi de İngiltere'ye kaçıyorlar. lrma ve Lort.
C'est moi, mais elle ne le sait pas.
Elbette benim. Ama Irma bilmiyor.
Tu peux faire mieux, Irma.
Oh, hadi, lrma. Bundan iyisini yapabilirsin.
Voici Irma.
Bu Irma.
Il est écrit et réalisé par Ingmar Bergman. Acteurs : Doris Svedlund, Birger Malmsten,
Yazan ve yöneten Ingmar Bergman, oyuncu kadrosu da şöyle : Doris Svedlund, Birger Malmsten, Eva Henning, Hasse Ekman Stig Olin, Irma Christenson, Anders Henrikson, Marianne Löfgren, Bibi Lindqvist, ve Curt Masreliez.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]