English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Francês → Turco / Irt

Irt tradutor Turco

17 parallel translation
Chaque wagon de l'l.R.T. fait 22 mètres de long.
IRT'deki bütün vagonlar 72 fit uzunluğundadır.
le B.M.T., l'l.R.T., I'IND.
Her biri BMT, IRT... ve IND hatlarına bağlı.
Concentre tout ce que tu as sur le circuit central des trains de l'l.R.T.
Rico, elinde ne varsa IRT tren merkezi devriyesine yönlendir.
On ne se disputera pas comme les autres couples mariés.
Bickerson'lar * gibi, IRT'deki * tüm o çiftler gibi olmayalım.
Il a vendu 50 000 actions d'IRT, l'entreprise de Jonathan Chow, cash.
Jonathan Chow'ın şirketi IRT'nin 50 bin hissesini ucuza satmış.
On cherche un lien entre Rowe, Chow et quelqu'un d'autre à IRT.
Rowe'la Chow ya da şirketteki biri arasında bağlantı arıyoruz.
Nous avons aussi interrogé le courtier qui a mis les actions d'IRT en vente.
Ayrıca IRT'nin hisselerinin ucuz satışını yapan borsacıyla da konuştuk.
J'ai écrit un programme pour comparer les dépenses de Scott Rowe et celles provenant des cartes de crédit d'IRT, restreint mes paramètres de recherche aux 6 derniers mois en tenant compte...
Kredi kartı harcamalarını karşılaştırmak için bir program yazdım. Scott Rowe'un kredi kartıyla IRT şirketinin yöneticilere verdiği kartı karşılaştırdım. - Aramayı son altı aya indirip- -
L'IRT était désespérant.
IRT çok kötü.
À ce qu'il en sait, le Projet Manhattan est un coûteux tunnel du métro.
Onun bildiği kadarıyla, Manhattan Projesi IRT'de sızdıran bir tünelle ilgili.
Mais je suis de retour à l'IRT et le fait est que je devais faire face à cette situation, tôt ou tard.
Ama artık ekıbe gerı döndüm ve ışın aslı er geç bu durumla yüzleşmem gerekecektı.
Jessica Wolf était une américaine tuée sur le sol mexicain, donc notre consulat général à Juarez a demandé l'aide de l'IRT pour l'imminente enquête pour homicide.
Jessıca Wolf Meksıka'da öldürülen bır Amerıkalı olduğundan Juarez'dekı başkonsolosluğumuz cınayet soruşturmasında bızden yardım ıstedı.
L'IRT...
Ekıbımız...
La seule chose urgente, c'est que nous avons obtenu une IRT d'un autre juge.
Acil olan tek şey sayın yargıç başka bir yargıçtan elimizde bir sınırlama emri olması.
On devrait demander Monty à l'IRT combien de fois Reid a franchi la frontière.
Monty'e söyleyelim de Reid'in sınırı kaç kere geçtiğine baksın.
Et j'ai déjà travaillé avec l'IRT.
Ve UMT ile daha önce de çalıştım.
L'IRT vient de recevoir une demande de l'ambassade américaine à Bogota.
UMT Bogota'daki Amerikan Elçiliği'nden çağrı aldı.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]