Translate.vc / Francês → Turco / Janine
Janine tradutor Turco
553 parallel translation
Tiens, dis le bonjour, dis bonjour à Jeanine.
Gel, Janine'e merhaba de.
Jeanine...
Janine...
A dix-neuf ans.
Janine mi? 19 yaşında doğurmuş.
ce que Jeanine vient de m'apprendre. Oh...
Janine'in anlattıkları.
Jeanine, t'as entendu ce qu'il a dit,
Duydun mu Janine?
Janine!
Janine!
Janine, pauvre Janine, elle me montre un homme, debout, dans une loge, il ne me quittait pas des yeux. C'était un Espagnol, très vieille France.
Bana, bir locada ayakta duran ve gözlerini benden ayırmayan iri yarı, İspanyol bir adamı gösterdi.
Janine, que j'avais blessée la veille à cause de sa tenue de barmaid, était déjà oubliée.
Janin ve elbisesi yüzünden hissettiği acıyı çoktan unutmuştum bile.
Janine?
Janine?
- Janine.
- Janine.
Fais-moi l'amour, tu es ma femme!
Seviş benimle, Janine! Sen benim karımsın!
Janine... tu sais ce que je veux?
Janine... Ne istiyorum biliyor musun?
Fais-moi l'amour, Janine.
Seviş benimle, Janine. Seviş benimle.
Embrassons-nous et fais-moi l'amour.
Öpüşelim. Seviş benimle, Janine.
- Merci, Janine.
- Teşekkürler, Janine.
Et le discours deJanine, en page 97?
Peki, sayfa 97 deki Janine'in konuşmasından ne haber?
Je sais que vous cherchez une nouvelle pour jouerJanine des Fleures.
"Janine of the Flowers" ı oynayacak yeni birini aradığınızı biliyorum.
Je veux le rôle deJanine.
Janine'in bir bölümünü istiyorum.
Janine Garnier. Née à Paris le 13 janvier 1948 dans le 20e arrondissement.
# Janine Garnier, 13 Ocak 1948'de Paris'te... #...
Janine! La salle n'est plus libre.
Janine, tiyatroyu kiraladılar zaten!
- Janine, écoute, ouvre-nous!
# - Janine, bak, kapıyı aç! - Hayır.
- Janine, reste.
- Janine, gitme!
- Si, Mile Garnier a téléphoné.
Bayan Janine Garnier aradı.
- Chère Janine.
- Sevgili Janine...
Ça suffit, Janine.
Üsteleme, Janine.
- C'est vous, Janine! Bon, ben il est sauvé.
Bir ayağı çukurdaydı, direkten döndü.
Allô, Janine?
Merhaba, Jeannine.
Bien. Vincent, Tessa, Valérie, Janine, Martha, Andrew, Thomas,
Şimdi, Vincent, Tessa, Valerie, Janine, Martha, Andrew, Thomas...
- Janine, il y a des messages?
- Janine, arayan yada mesaj bırakan?
Janine! Excusez "ces yeux de bestiole".
Janine! "Sana öyle" dediğim için özür dilerim.
Janine, le déjeuner!
Janine, öğle yemeği!
Janine Melnitz, qui travaille avec moi.
Janine Melnitz, benim personelimden.
Janine a déjà fait du baby-sitting?
Bebek bakmada tecrübesi var mı?
Janine.
Janine.
Et certains d'entre nous n'étaient pas frais!
Janine Reilly kimden bahsettiğimi biliyor!
Janine Reilly sait de quoi je veux parler!
- Öyle değil mi? - Evet...
Qui s'occupe du courrier, ici?
Janine, posta odasından kim sorumlu? - Eddie Sherman.
Dans 40 secondes? Où est Janine?
Süremiz ne kadar, saniye mi?
C'est pour ça que j'ai rompu avec Janine avant de partir.
Gitmeden önce Janine'den de bunun için ayrıldım.
- Si. J'ai essayé de revoir Janine.
Janine'le barışmak istedim.
Janine Reilly, elle aimerait bien essayer!
Janine Reilly ister bence.
Jeanine!
- Janine.
Jeanine!
Janine, bebeği istiyor.
Il faut acheter un cadeau à Jeanine. Mais on ne l'emmène pas
Janine'e hediye almalıyız.
c'est vous, Jeanine?
Sen miydin Janine?
Tiens, le mois dernier à Porto Visto,
Dinle, geçen ay Janine, Porto Visto'dayken, zavallı Janine!
- Ni Janine.
- Janine de değil.
Janine vous avait mis en garde.
Janine seni uyarmıştı, biliyorum.
Ce que va vous dire Janine est confidentiel.
Birazdan duyacakların sırdır. Paris'teki yöneticilerimizden birisi, ki o da senin gibi yemek pişirme hastasıdır.
Je suis Janine Pratt et toi tu es Conrad Jarrett.
Adım Jeannine Pratt Çok hoş. Merhaba.
Janine, tu me coiffes?
Janine, şunu düzelt.