English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Francês → Turco / Jfk

Jfk tradutor Turco

569 parallel translation
- A l'aéroport JFK.
- Kennedy Hava Alanı'nda
On dit que J.F.K., en privé, préfère le genre Marilyn Monroe.
Dergiler, JFK'nin, Marilyn Monroe tarzını tercih ettiğini söylüyor. Selam, Johnny.
C'est JFK.
- Hayır, JFK.
L'aéroport Kennedy, demain?
Evet buradayım. JFK Havalimanı, yarın.
Je suis heureux d'annoncer notre arrivée à JFK. Nous atterrirons dans 10 minutes.
JFK Havaalanına yaklaştığımızı ve on dakika sonra ineceğimiz söyelemekten, mutluluk duyuyorum.
Maman, j'ai deux billets d'avion en première pour Paris, départ de JFK, à huit heures du matin.
Sabah sekizde JFK havaalanından Paris'e kalkacak uçakta birinci mevkiden iki kişilik biletim var.
Elle s'est envoyé Kennedy.
JFK'le tanışıyordu.
Et qui a vraiment tiré sur JFK?
Ve JFK'ye tetiği gerçekten kim çekti?
Tu la conduiras au terminal douanier de l'aéroport.
Bu arabayla JFK havaalanı kargo terminaline gitmeni istiyorum.
... braquage à l'aéroport Kennedy.
Soygunun yapıldığı JFK'den canlı yayın.
Et mon enquête sur l'assassinat de Kennedy?
Ve JFK'nın suikastçısı hakkındaki soruşturmam var ya?
Le monde respire, mais à Washington, on dit que JFK a conclu un accord secret avec Khrouchtchev :
Bütün dünya rahat bir nefes aldı. Washington'da söylentiler aldı yürüdü : JFK, Rusya Genel Sekreteri Kruşçev'le... gizli bir anlaşma yapmıştı.
Kennedy, c'est ce crabe mort!
JFK yediğim bu yengeçkadar ölü.
C'était la fin du règne de la CIA, éclatée, comme JFK l'avait promis, en mille morceaux.
Bu ClA'in hükümranlığını sona erdirdi. JFK'in vaat ettiği üzere, ClA'yi bin parçaya böldü.
Le complot contre JFK.
JFK Komplosu :
Et si le mot décrivait l'attentat contre JFK?
Bu sadece bir spekülasyon. Ama ya notta JFK'e düzenlenecek suikastle ilgili bilgi varsa?
Alors, on referme le dossier Kennedy.
Böylece JFK dosyasını kapatırlar.
Les mensonges officiels et l'éclat des funérailles de JFK troublent la vue et embrouillent la réflexion.
Resmi yalanların yaldızı ve JFK'in cenazesinin destansı ihtişamı... gözleri bağlıyor ve aklımızı karıştırıyor.
Comme Howard Hughes. Comme JFK. Comme Dillinger.
Howard Hughes, JFK, Dillinger gibi.
- Destination? - JFK.
- Nereye gidiyorsunuz?
JFK. Honolulu.
JFK Honolulu.
JFK affiche complet.
- JFK'deki her yer dolu.
II nous attend à JFK.
Bizi Kennedy'den alacaktı.
Suite à des problèmes d'équipement à LaGuardia, nous allons changer de cap et atterrir à JFK.
La Guardia'daki ekipman sorunlarından ötürü rotamızı JFK'e çevirip, oraya inmemiz söylendi.
L'avion a été dérouté vers JFK.
Uçak Kennedy'ye inecekmiş.
Un jour, il est allé de la 81 e rue à JFK en 25 mn.
Biliyorum. Bir seferinde 81.Caddeden Kennedy Havaalanına 25 dakikada gitti.
Un jour, je suis allé de la 81 e rue à JFK en 15 minutes.
Bir keresinde 81.Caddeden Kennedy Havaalanına 15 dakikada gitmiştim.
Tu as vu "JFK"?
JFK'yi gördün mü?
- CDG à JFK.
- LBJ'den JFK'ye.
Vous étiez l'agent préféré de JFK.
JFK'in 1 no'lu ajaniydin.
Il suffit d'être prêt à donner sa vie pour celle du président, disait JFK.
Baskan için kendi canini feda etmeye hazir birinin olmasi gerekir. - Dogru.
A propos, Watts est à moitié moins arrogant que toi à l'époque de JFK.
Bu arada, Watts kibir konusunda seninle boy ölçüsemez.
- En 1963, les derniers jours de JFK.
Kennedy'nin son günleri.
JFK, Jackie et vous.
JFK, Jackie ve sen.
Un agent a réagi aux coups de feu mais vous étiez plus près de JFK.
Silah atislarina tek bir ajan tepki gösterdi, halbuki sen daha yakindin.
Ils avaient surpris la petite amie de JFK, tu as dit qu'elle était avec toi.
Kennedy sevgilisiyle basildiginda, basilanin sen oldugunu söylemistin.
Ben, j'ai 3 allers-retours de JFK à Berlin.
J.F.K hava alanından Berlin'e, üç gidiş dönüş biletim var.
Et le service funèbre a lieu à l'aéroport.
Cenaze de JFK Havaalanı'nın kargo bölümündeydi.
Lyndon, JFK, FDR.
Lyndon, J.F.K., F.D.R.
Un chien a flairé un truc dans ce colis adressé à un camps de Bosniaques.
JFK havaalanında bir köpek paketin kokusundan şüphelenmiş... Üzerinde Boşnak mülteci kampının adresi var.
L'extra-terrestre de Roswell, la vérité sur l'assassinat de JFK...
Roswell'e inen uzay gemisi, Kennedy suikastı hakkındaki gerçekler.
Chérie... Tu veux savoir qui a tué JFK?
Tatlım, Kennedy'yi aslında kimin öldürdüğünü bilmek ister misin?
Et vous aimeriez voir J.F.K. en B.V.D.s, avec O.P.P.
Ve JFK'yi BVD içinde görmeyi seviyorsun OPP içinde inerken...
Il ne connaissent ni Malcolm X, ni Kennedy,
Malcolm X'in kim olduğunu bilmiyorlar, JFK'nin kim olduğunu bilmiyorlar.
Et qu'en a dit dernièrement JFK?
JFK * den son gelen haberler nedir?
Sacrément du rien du tout! Parce que JFK, Mussolini et Abbott et Costello sont putain de morts!
Hiçbir lanet şey çünkü JFK, Mussolini ve Abbott ve Costello babalar gibi ölüler.
Sotheby's met en vente quelques biens de JFK.
Sotheby's, Kennedy'nin hatıra eşyalarından oluşan bir müzayede yapıyor.
JFK.
Kennedy. JFK.
Je lui ai dit : George Costanza, JFK, 1971. " " M. Heyman, c'est moi.
Dedim ki, " Bay Heyman benim, George Costanza.
A l'aéroport.
JFK lütfen.
- JFK.
- J.F.K..

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]