Translate.vc / Francês → Turco / Jimbo
Jimbo tradutor Turco
502 parallel translation
J'étais folle quand on nous a prévenus au club.
Bizi aradılar, korkudan elim ayağım kesildi! Bütün gece neredeydin Jimbo?
Bonsoir, Jim.
Merhaba Jimbo.
J'essaie de te démontrer... comme tu es gosse.
Bak Jimbo, ben sadece ne kadar aptalca davrandığını göstermeye çalışıyorum.
Tu cherches Jimbo, hein?
Jimbo'yu mu arıyorsun?
Arrête, Jimbo, vieux frère!
Fazla oluyorsun, Jimbo, eski dostum.
Pardon, Jimbo.
Özür dilerim, Jimbo.
Y a-t-il moyen de s'en sortir?
Jimbo, bundan kurtulmanın bir yolu var mı?
Hé! Jimbo!
Selam, Jimbo!
Jimbo, Mon ami, comment ça va?
Jimbo, dostum.
Ne me ditez rien Le président m'a parlé de la situation, Jimbo.
Başkan bana problemleriniz olduğunu söyledi.
- Jimbo, Comment allez-vous?
- Jimbo nasıl gidiyor?
Appeler Betty, c'est te conduire comme un manche!
Jimbo, Betty'yi aramak aptallık olur.
Jimbo, un autre disque.
Jimbo, plağı değiştir.
Félicitations, Jimbo.
Hey, tebrikler.
II est sur la ligne des 30, des 40, et sorti en milieu de terrain par Jimbo Maccavechi!
İlerliyor, 30, 40... ve orta sahada Jimbo Maccavechi tarafından saha dışına itiliyor!
- Faites attention.
- Dikkatli ol Jimbo.
Peut-être parce que je ne suis pas aussi fou que Jimbo.
Çünkü Jimbo gibi delirmiş değilim ben.
Je vais empêcher Kelly, puis je trouverai Jimbo, et on s'expliquera dans le parc.
Kelly'i durdurmaya gidiyorum. Jimbo'yu da bulup, parktan kovacağım.
- Comment tu vas?
Merhaba Al, nasılsın? Jimbo.
- Jimbo.
Evet.
Il faut se séparer et les arrêter.
- Jimbo! - Efendim! - Üçe ayrılın ve peşlerinden gidin!
À part ceux que Jimbo et moi laissons passer, personne ne doit entrer!
Benim ya da Jimbo'nun izni olmadan hiç kimseyi buraya almayacaksınız.
Je te lâcherai pas si facilement.
Bu kadar kolay gitmenize izin vermeyebilirim Jimbo.
Qui d'autre y a-t-il ici?
Yanında başka kimler var Jimbo?
Qu'est-ce qu'il y a avec Jimbo?
Jimbo'nun nesi var? Başedemiyor mu, eh?
Joli tir, Jim.
İyi atıştı jimbo.
On salue en haussant les sourcils, on invente des sobriquets.
Şu kaş ile yapılan küçük hareketi yaparsınız, bilirsiniz, "Hey." Onlar için lakap bulmaya başlarsınız. "Jimbo."
En attendant, nos moniteurs Dolph, Jimbo et Kearney seront heureux de vous porter assistance.
Bu arada kamp yöneticilerimiz Dolph, Jimbo ve Kearney bir sorununuz olursa yardımcı olmaktan mutlu olacaklar.
Je suis sûre qu'il va te plaire, Bart. Il s'appelle Jimbo.
Bence onu gerçekten seveceksin Bart. Adı Jimbo.
- C'est Jimbo qui l'a tué?
- Jimbo mu öldürmüş? - Hayır.
Je veux tous vous voir au pieu avant que Jimbo arrive.
Jimbo gelmeden hepinizin yatmanızı istiyorum.
Je m'appelle Jimbo Jones et j'habite au 1094 Evergreen Terrace.
Adım Jimbo Jones, ve 1094 Evergreen Sıraevleri'nde oturuyorum.
Qui est Jimbo Jones?
- Pekala, Jimbo Jones kim? - Benim.
Jimbo, je pense qu'on devrait plus se voir.
Jimbo, bence artık görüşmemeliyiz.
SOIRÉE AVEC JIMBO
Seni görmek güzel.
Bart Simpson, Jimbo Jones,
Bart Simpson, Jimbo Jones...
Jimbo?
Jimbo?
C'est ton tour, Jimbo.
Sıra sende Jimbo.
Jimbo, c'est le pire des...
Jimbo, bu şimdiye kadar ki en kötü...
Va donc aider Doris la cantinière à la cuisine!
Jimbo, neden gidip aşçıbaşı Doris'e mutfakta yardım etmiyorsun?
J'avais bien dit à Jimbo que j'en tirerais quelque chose un jour.
Jimbo Jones'a onu bir gün adam edeceğimi söylediğimi biliyorsunuz?
Vous avez tué Jimbo, découpé sa carcasse et servi au déjeuner?
Jimbo'yu öldürüp bize etini mi yedirdiğini söylüyorsun?
Je me demande où est Jimbo?
Jimbo bugün nerede acaba.
Ça t'engraisse, et ça te rend... tendre.
Aşçıbaşı Frau, lütfen bir tane daha "Dingil Jimbo" alabilir miyim? Bu üçüncü genç adam. Etini yağlı, yumuşak ve körpe yapıyor.
Jimbo!
Jimbo, Jimbo!
Jimbo Jones, deux minutes de pénalité.
Jimbo Jones çelme attığı için kırmızı kart aldı.
Hachis Parmentier, Jimbo Junior?
Kremalı mısır, Jimbo jr.?
Vous me passez le marteau, Jimmy?
Bana çekici verir misin, Jimbo?
Salut, Jimmy.
Hey, Jimbo.
MAISON HANTÉE DE JIMBO
Oh, evlat!
Tu pourras revoir tes copains, Nelson, Jimbo...
Um, herneyse, bu çalışman için sana ödül olarak okuluna geri dönebileceğine karar verdim. Dostlarınla tekrar beraber takılacaksın, Nelson, Jimbo, D-