English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Francês → Turco / Jodie

Jodie tradutor Turco

286 parallel translation
Ni les voisins, ni la famille, pas même Jodie.
Ve kimse bilmemeli. Hiç kimse.
- J'arrive, Jodie. - Que fait-il ici?
Jerry Riden burada, seninle konuşmak istiyor.
Jodie sera là, je lui ai dit que tu viendrais.
- Ya Eve ile Jody? - Eve artık biliyor.
Jodie, écoute-moi.
Jody, sana söyleyeceklerim var.
- Turnbull, Jodie.
- Turnbull, Jodie.
"Jodie Turnbull, La Ferme de Muncie."
"Jodie Turnbull, Muncie Farms."
Jodie?
Jodie?
- Jodie, tu restes, ce soir?
- Jodie, bu gece kalır mısın?
On les stabilise et on les monte.
Onu hazırlayıp yukarı çıkarın. Jodie?
Ici Jodie, on a 2 blessés par balles.
Ben acil servisten Jodie. Silahla yaralanmış iki hastamız var.
Annoncez-le.
Jodie, yukarıya haber ver.
Jodie, il faut absolument que...
Jodie lütfen. Bu gerçekten önemli.
Jodie revient à la rentrée.
Jodie sonbaharda yeniden işe başlıyor.
Jodie Foster dans Le silence des agneaux, avec ses flash-back sur son père mort.
Sürekli babasının hatırları canlanıyor.
C'est arrivé à Jodie Foster.
Jodie Foster denedi bunu.
Jodie.
Jodie.
Comme Jodie Machin-chose!
Neydi şu Jodie... herneyse... O da yaptı.
Qui ça, Pete et Jessica et Chris et Steve et Wendy et Jodi?
Kim? Pete, Jessica, Chris, Steve, Wendy ve Jodie mi?
Jean, Jodie, Joanne.
Jean, Jodie, Joanne.
Je ne suis pas Jodie Foster dans le Silence des agneaux.
Ben Jodie Foster değilim ve bu da "Kuzuların Sessizliği" değil.
- Comme tu dis. Le pire couple depuis Richard Gere et Jodie Foster dans Sommersby...
- Biliyorum. " Yıllar Sonra'da Richard Gere ve Jodi Foster'dan beri böyle isteksiz öpüşen çift görmedim.
Je trouve déjà ça plus crédible que cette histoire verkakte avec Jodie Foster.
- Bu gülünç. En azından "fakakte" Jodie Foster hikayesine göre inanması daha kolay buluyorum.
Je suis Kevin, et voici ma femme Jodie.
Ben Kevin ve bu da karım Jodie.
Jodie, comment va le bébé?
Hey, Jodie, bebek nasıl?
Jodie, Tess et moi, on est parties vers 21 h30 pour aller au Kollege Keg, un bar près du campus.
Dadıları, Russo'nun haftada dört beş kez geldiğini söyledi. Kendini işine adamış.
Selon Jodie et Tess, j'étais quasi nue, je m'en souviens même pas.
Özel öğretmenliği de onunla yalnız kalmak için yapıyordunuz.
- Je sais pas. Mais Tess et Jodie étaient bizarres.
- Olmaz, çalışıyorum.
Il y a quelques semaines, j'ai entendu Jodie et elle parler.
- Peki Olivia benimle kalabilir mi?
- Tess a parlé de drogues? - Non. Avez-vous vu Jodie ou elle manipuler une substance claire dans un compte-gouttes?
Önce biraz daha konuşmak için yalvarıyor gerçekten kapatmam gerekince çok üzülüyor.
J'ai vu Tess et Jodie mélanger des produits dans leur chambre, le soir oû elles sont sorties avec Kelly.
Sayın Yargıç, çocuk kronik olarak kendine zarar veriyor. Bunun nedeni evindeki durum. Sonraya saklayın.
Le grand jury a inculpé Tess et Jodie pour détention... mais n'a pas retenu de charges contre Wally ou Joe.
Raporda fazla bir şey olmayacak Sayın Yargıç çünkü annesi haftaya turneye çıkıyor. - Kızın da okulda olması lazım. - Bayan Austin?
Le patron a dit que vous deviez aller chez eux.
Dün gece onun nerede olduğunu biliyor musun? Tess ve Jodie'yle çıktı.
Et les cours particuliers pour pouvoir être seul avec lui?
- Ya benim suçumsa? Jodie ve Tess çıkarlarken yarı çıplak olduğumu söylediler.
Je peux t'aider.
Ama Tess ve Jodie bütün gece bir tuhaftı.
- La 1 ère fois, tu l'as vue longtemps? - Quelques minutes. Ça ressemble au trouble réactionnel de l'attachement.
Jodie'nin ya da onun elinde göz damlası gibi bir şey gördün mü?
Alors, heureusement que j'ai ma propre sécurité!
Hapishane derneğe benzemez Jodie.
C'est une ordonnance restrictive.
Jodie'nin avukatı kızı konuşturmuyor.
Elle s'inflige des blessures volontaires à cause de la situation familiale...
Ve parmak izleri Tess Micher ve Jodie Tomlinson'ın bu maddeleri kullandığını gösteriyordu.
Gardez ça pour plus tard. Je ne vous oublie pas, croyez-moi. A vous, monsieur Woodrow.
Tess ve Jodie'nin, Kelly'yle çıktıkları gecenin öncesinde odalarında kimyasal maddeleri karıştırdığını gördüm.
Je reporterai cette tournée, Mme la juge. Sage décision.
Tess ve Jodie'ye uyuşturucu bulundurmaktan dava açılıyor ama Wally ve Joe'ya açılmıyor.
Tu seras là, Jodie s'il te plaît.
Onları pek bir sevdiğimizi söyledim.
Toi, moi, Jodie, Jerry et Ann.
Gidiyoruz.
- C'est un record. Mon dernier record, c'est quand j'ai couché avec Jodie Hersh.
Önceki rekorum, Jodi Hirsch, beraber yattığımıza dair hiç kimseye tek kelime etmemem hususundaydı.
"Jodie Foster m'a forcé."
"Jodie Foster bana yap dedi."
Je suis foutu, Jodie.
Ben bittim Jodie.
C'est comme...
"Kuzuların Sessizliği" nde Jodie Foster gibi.
Elle est sortie avec Tess et Jodie, deux filles de notre confrérie.
Ricki Austin ve Jared Black'in Evi 15 Ocak Pazartesi
Tess Michner et Jodie Tomlinson aux récipients.
- Sayın Yargıç polisin bu mahkemeyi hiçe sayarak bir çocuğu evinden alması beni çok üzdü.
Selon la nurse, Russo était ici 4 ou 5 fois par semaine.
Jodie, Tess ve ben evden 21 : 30'da çıkıp Koleege Keg'e gittik. Kampus yakınında bir bar.
Allez, va.
Birkaç hafta önce, tuvalette Jodie'yle konuşmalarını duydum.
Ashley a déjà appelé, six fois.
Jodie, ben de dernek üyesiydim.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]