English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Francês → Turco / Jonathan

Jonathan tradutor Turco

2,872 parallel translation
Allez, Jonathan.
Hadi Jonathan!
Et moi que tu sois dans la mienne, Jonathan.
İyi ki sen de benimkindesin Jonathan.
Jonathan "Sugarfoot" Moffett Batterie
Yeteneği, yaratıcılığının derinliklerine iniyor.
Jonathan, je pensais qu'on l'utiliserait pour payer votre défense.
Jonathan. O parayı savunman için kullanırsın sanıyordum.
À droite, Jonathan!
Sağına bak, Jonathan!
Jonathan!
Jonathan!
Réponds-moi, Jonathan!
Konuş benimle, Jonathan!
Appelez le bureau de Don Geiss, Les Winkler à la communication,
Jonathan, Don Geiss'ın ofisini ve şirket haberleşmeden Les Winkler'ı ara.
Je ne pensais pas que ça finirait comme ça.
Hiç böyle biteceğini düşünmemiştim, Jonathan.
{ \ pos ( 192,235 ) } Jonathan Eldredge et Sarah Conley.
Jonathan Eldredge ve Sarah Conley.
Jonathan Eldredge nie tout.
Jonathan Eldredge her şeyi inkâr ediyor.
Mme Conley, que vous a dit M. Jonathan Eldredge la nuit du 5 août, quelques heures après l'accident de Lakeshore?
Bayan Conley, 5 Ağustos gecesi, kazadan birkaç saat sonra Jonathan Eldredge size ne dedi?
J'étais avec Jonathan Eldredge.
Jonathan Eldredge ile birlikteydim.
" Jonathan Tunick, compositeur,
Bestekâr, Jonathan Tunick.
D'accord!
Peki. Jonathan, acaba...
Jonathan a traversé la Pennsylvanie je lui ai pas remboursé l'essence.
Jonathan Pennsylvania'ya kadar gitmek zorunda kaldı ve ona benzinin bedelini de ödemedim.
Jonathan Gilbert, des années 1800.
1800'lü yıllardan Jonathan Gilbert.
Que moi, Jonathan Kimbal.
ben varım.
Maintenant, vous allez dormir ici jusqu'à ce que Jonathan termine le remodelage de la tanière.
Jonathan işini bitirene dek burada yatacaksın.
Jonathan, comment ça prolongation à venir?
Jonathan, ek işi nasıl gidiyor?
Jonathan.
Jonathan.
- Jonathan aussi.
- Jonathan da.
Je pense que Jonathan juste peur il est un peu instable.
Sanırım Jonathan biraz dengesiz olduğu için endişe ediyor.
- Jonathan.
- Jonathan.
C'est Jonathan Miller.
Jonathan Miller.
- Enchanté. -... attaché de presse.
Ve Jonathan Powell, personel şefi.
Jonathan Powell, chef de cabinet.
Evet biliyoruz.
Ma chérie, ça t'aiderait si j'envoyais Jonathan t'acheter un Filofax?
Canım Jonath'ı sana bir elektronik cüzdan almaya göndersem bir yararı dokunur mu?
Avec tes Jonathan, tes Alastair et tes Gordon.
- Zırvalık. Senin Jonathan'larınla, Alastair'lerinle ve Gordon'larınla burası erkek mahallesine döndü.
Je m'apprête à faire une conférence de presse avec lui, Jonathan.
Zaten Washington'a Jonathan adındaki adamla basın toplantısı yapmaya gidiyordum.
Helena, voici l'oncle de Peter, Jonathan.
Helena, bu Peter'ın amcası Jonathan.
- Merci d'être passé, Jonathan.
- Geldiğin için teşekkürler Jonathan.
Pauvre Jonathan, sa femme est décédée récemment et depuis, il ne cesse d'essayer de communiquer avec elle.
Zavallı Jonathan, karısı yakınlarda öldü ama hâlâ onunla iletişime geçmeye çalışıyor. - İletişim?
Cristal me l'a dit et j'en suis sure. Jonathan aussi.
Cristal ortaya çıkardı, Jonathan'la ikimize de gayet doğru geldi.
Qui est Jonathan?
Jonathan da kim?
Jonathan est un gentleman que je fréquente.
Jonathan, görüştüğüm bir beyefendi.
- Demande-lui, Jonathan.
- Sorsana, Jonathan.
Que s'est-il passé avec Jonathan?
Jonathan'a ne oldu?
Jonathan Snow, père et ancien agent d'Aldous... C'EST LE TOUR DE PAPA... dévoile tout dans un livre.
Aldous Snow'un babası ve eski menajeri Jonathan Snow bir dök-içini kitabı yazdı.
Allô? Jonathan?
John orada mı?
" Jonathan s'allia à David, car il l'aimait comme lui-même.
" Yonatan, Davut'a beslediği derin sevgiden ötürü,
" Jonathan retira son manteau
" onunla bir dostluk antlaşması yaptı.
C'est si gentil de vous en être souvenu.
- Bu çok tatlı ki, Jonathan hatırlıyorum!
Mais merci de nous avoir invités, Jonathan.
- Neden bizi davet için teşekkür ederim Jonathan.
C'est pas qu'une question de règlement, Jonathan.
- Bu kuralların adil hakkında, Jonathan değil.
Jonathan, venez ici.
Jonathan, buraya gel.
J'ai besoin de votre aide, Jonathan.
- Ben yardım burada, Jonathan gerekir.
Quatre mois plus tard, vous pensiez être Jonathan Bower, un docker.
Dört ay sonra tekrar bulundun. Bu sefer de bir nakliye işçisi olan Jonathon Bower adında biri... olduğunu söyledin, ve sonra yine ortadan kayboldun.
Jonathan...
- Jonathan?
Bon après-midi, Jonathan.
İyi günler, Jonathan.
Greene.
Greene, Brian, Jonathan.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]