English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Francês → Turco / Judas

Judas tradutor Turco

632 parallel translation
Judas se repentit, il jeta au loin les trente pièces d'argent et s'enfuit.
"Hain, daha sonra pişman olarak 30 parça gümüşü yere attı ve oradan uzaklaştı."
Si vous l'oubliez vous serez des judas, des judas de la terre russe.
Bunu unutacak olursanız, Judas gibi olursunuz. Rusya'nın gözünde vatan haini olursunuz!
Le peuple parasite de Judas est responsable pour une large part du crime international. En 1932, les juifs, bien que ne représentant que 1 % de la population mondiale, comptaient 34 % des trafiquants de drogue dans le monde, 47 % des cambriolages,
1932'de dünya nüfusunun yüzde birini oluşturan Yahudiler... yüzde otuzdört afyon ticaretinin, yüzde kırkyedi soygun olayının,... yüzde kırkyedi çarpık işlerin, yüzde sekseniki uluslararası suç örgütlerinin,... yüzde doksansekiz kadın ticaretinin sorumlusudur.
Je ne serai pas un Judas pour la seule fille...
Tek kız için haini...
Non, mais il est aussi coupable que Judas.
- Ama suçlu olduğu kesindi.
Laisse-moi tranquille, Judas.
Bırak beni, seni şeytan.
A la prochaine, Judas.
Görüşürüz, Judas.
- Voici votre Judas!
- İşte haininiz!
Judas!
- Git buradan seni küçük hain.
- Je m'appelle Judas.
- Adım Judas.
Tu es pire que Judas!
Komutan sen Judas kadar kötüsün.
- Il faut bien que je mange.
Çalışmam gerekiyor. Sen, Judas!
Le baiser de Judas qui dit : "Je vous aime"
Yalancının öpücüğü "Seni seviyorum" der
Ce judas de Jake les mène droit à toi.
O Yahuda Jake, onları sana doğru getiriyor.
Vous avez amené Judas avec vous.
Yanında Yahuda'yı getirdiğini görüyorum.
Face de Judas!
Hain!
À cause de toi, Judas!
Hepsi senin yüzünden! Alçak!
Judas.
Seni Yahudi.
Espèce de Judas!
Yahuda'sın sen, Yahuda!
C'est aimer Judas.
Bu Yehuda'yı sevmek demek.
- Judas!
- Seni rezil hain!
Que pensez-vous de notre petit Judas?
Küçük hainimiz hakkında ne düşünüyorsun?
Combien y a-t-il de judas dans ces murs?
Duvarlarda kaç tane gözetleme deliği açtırdın?
Sang de Judas!
Allah belanızı versin!
Judas s'est éclipsé, Pierre s'est renié.
Yahuda onu sattı. Peter yok saydı.
Judas qui vend Jésus.
Yahuda İsa'yı sattı ;
Judas! Tu m'as vendu.
Sattın beni.
Quand Judas s'est pendu, il a aussi tonné.
Judas kendini astığı günde bile, fırtına varmış.
Et Judas, le traître, s'est pendu, nu!
Ve Yahuda, hain, kendisini çırılçıplak astı!
Judas?
İhanet mi?
Judas a bien eu une place à table.
Judas için bile vardı.
- C'est qui, Judas?
- Judas da kimdi?
On est revenus à l'époque de Judas.
30 parça gümüşe İsa'ya ihanet eden Yahuda'dan farkımız yok.
La seule différence, c'est qu'aujourd'hui, Judas est un héros national.
Tek fark, Yahuda'nın günümüzde bir kahraman olması.
Judas s'est contenté de 4 970 dollars de moins.
Judas $ 4,970 eksiğine razıydı.
Silence, Judas!
Sus Yehuda!
La mère de la fille l'a vendu! Comme Judas.
Kızın annesi bir hain gibi onu teslim etti.
Quel Judas!
Judas Priest.
Et ne me traite pas de Judas!
Sakın bana hain deme!
Parmi les douze apôtres, seul Judas était un traître. Mais s'il avait eu le pouvoir les onze autres auraient été les traîtres.
12 havari içinden, bir tek Yahuda hainlik etmişti, ama elinde yeterli güç olsaydı,... asıl hainler diğer 11 havari olurdu.
Ni Judas ni les 12 apôtres Ni les prêtres ni les scribes
Ne Yehuda, ne de havariler ne rahipler, ne de katipler
Bravo, Judas
Güle güle Yehuda
Ce bon vieux Judas
Güle güle Yehuda
Menteur, Judas
- Seni yalancı, Yehuda
Judas Dois-tu me trahir Par un baiser?
Yehuda, ihanetinin öpücükle olması... şart mıydı?
Judas, merci pour la victime
Yehuda, şahitliğin için teşekkürler.
Bande de Judas!
Sizi aşağılık yılanlar.
Est-ce toi, Judas?
Judas, gene mi geldin?
Savez-vous qui était Judas?
Bilgi satan ayakçının teki! İsa'nın kim olduğunu yazan İncil'i yeteri kadar okuduğuna emin misin?
Oui, je sais qui était Judas.
Evet, İsa'nın kim olduğunu biliyorum.
Judas l'Iscariote...
Yahuda İşkariyot...

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]