English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Francês → Turco / Júlia

Júlia tradutor Turco

5,880 parallel translation
Julia, tu me fais confiance, n'est-ce pas?
Julia, bana güveniyorsun, değil mi?
Julia, plus un mot.
Julia, başka bir şey söyleme.
Où est Julia?
Julia nerede?
Comme avec Julia.
Julia da.
- Le bracelet de Julia.
- Julia'nın verdiği bilezikle.
Julia!
Julia!
- Frank, où est Julia?
- Değil. - Julia nerede, Frank?
Je suis Julia, la mère de Levon.
Ben Julia, Levon'un annesiyim.
- Julia.
- Julia.
Bien dit, Julia.
İyi dedin, Julia.
- De rien, Julia.
- Rica ederim, Julia.
- Et Julia.
- Ve julia.
Ecris à propos de Julia.
Julia hakkında yaz.
Je suis Julia, la mère de Levon.
Ben Julia. Levon'un annesiyim.
Désolée, donc tu as engrossé Julia avant de rencontrer maman?
Üzgünüm. Julia'yı hamile bıraktın. Annemle tanışmadan önce mi?
Oui, j'ai engrossé Julie juste avant de rencontrer ta mère.
Evet. Annenle tanışmadan hemen önce, Julia'yı hamile bıraktım.
Julia, vous êtes son adjointe.
Julia, İstihbarat Servisi müdür yardımcısısın.
Ils voulaient que ce gamin soit libéré.
O çocuğu kurtarmak istediler, Julia.
Désormais, nous ne négocions vraiment pas avec les terroristes.
Şu andan itibaren Julia, biz teröristlerle gerçekten pazarlık yapmayız.
Julia Walsh a été nommée nouvelle chef des services secrets.
Julia Walsh, İstihbarat Servisi müdürü olarak belirtildi.
Je suis réaliste.
Ben gerçekçi biriyim, Julia.
Préparons-nous pour un home run, Julia.
Chatwin. Uzun topu unutmayalım, Julia.
Julia Walsh la rappelle pour s'occuper du Proche-Orient.
Ortadoğu masasını yönetmesi için Julia Walsh geri çağırdı.
Julia le sait.
Julia, seçimimi biliyor.
J'imagine que vous les avez enlevées pour sauter Dame Julia.
Bunları giyerken Dame Julia'yı düzdüğünü sanmıyorum.
Ça fait 8 ans que je fais ça, Julia.
Sekiz yıl oradaydım, Julia.
Préparons-nous pour un home run.
Uzun topu unutmayalım, Julia.
Je dois savoir en partant que la situation est sous contrôle.
Julia, bu durum burada kaldığını bilerek bu odadan ayrılmam gerekiyor.
Je ne te tenais pas pour une telle mégère.
Kadın olarak seni küçümsemedim, Julia.
Vous essayez de vous jouer de nous?
Bizimle oyun oynamaya mı çalışıyorsun, Julia?
Tant que tu me soutiens, Julia, je veux bien vivre dangereusement.
Desteğini aldığım sürece Julia, tehlikeli şekilde yaşamaktan mutlu olurum.
Julia a trouvé le pot-aux-roses à propos de cette histoire de prostituée, et elle était assez mécontente.
Julia çaktı şu fahişe işini, ve pek de memnun olmadı.
Je viens de raccrocher d'avec Julia.
Az önce telefonla Julia ile görüştüm.
Je m'en occupe Julia.
İzin ver ben halledeyim, Julia.
Parce que Julia est importante pour ce cabinet,
Güzel, çünkü Julia bu ofis için çok önemli,
Quand Julia est venue au cabinet la première fois, je savais que c'était elle.
- Oo, ben. - Julia ofisimden içeriye İlk girdiğinde aradığımın o olduğunu anladım.
- Ce n'est pas ridicule, Julia.
- Saçma değil, Julia.
Je le crains, Julia, mais tu ne peux pas prétendre que tu ne le ressens pas.
korkarım öyle, yani sen de aynı şeyi hissetmediğini iddia edemezsin, Julia.
Je n'étais pas prêt à ce que cela se produise aujourd'hui, Julia. mais il semble que ce moment cherche à être saisi.
Bunu bugün için hazırlamamıştım, Julia, ama şimdi olacak gibi görünüyor.
Julia, laisse-moi prendre soin de toi.
Julia, seni sevmeme izin ver.
Julia en déterminera les causes et Doreen vérifiera le labo de Peter et testera chaque animal.
Julia hastalığın sebebini tespit edecek. Doreen, senden Peter'ın laboratuvarını tepeden tırnağa incelemeni ve hastalığın kaynağı olabilecek her hayvanı test etmeni istiyorum.
On voulait s'assurer de ne rien oublier. Le Dr Walker a cherché des structures paléobiologiques.
Julia, Dr. Walker paleonörolojik yapıları kontrol etmeye başlayana kadar ne aradığımızdan emin değildik.
Julia Schumway recherchait son prochain gros titre. Alors, vous êtes la journaliste! ?
Julia Shumway bir sonraki haber başlığını arıyor siz haberci misiniz?
Julia est une journaliste qui a déménagé à Chesters'Mill avec son mari, qui est un docteur.
Evet. Julia kocasıyla Chesster's Mill'e taşınan bir gazeteci. Kim doktor.
Julia n'avait pas vu son mari, Peter, depuis que le dôme était apparu.
Julia kocası Peter'ı görmemiş kubbe geldiğinden beri.
Julia continua à poser des questions.
Julia sorular sormaya devam etmektedir.
Quand Julia tomba soudainement malade,
Julia aniden rahatsızlandığında,
Julia apprend que son mari Peter avait un problème de jeu qu'il dissimulait.
Julia kocasının ondan kumar sorunu olduğunu gizlediğini öğrenir.
Julia découvrit bientôt la vérité derrière la mort de son mari. Il voulait que tu le tue.
Julia yakonda gerçeği kocasının ölümünü keşfedecek.
La relation de Julia et Barbie s'approfondi rapidement.
... Julia ve Barbie'nin ilişkileri iyice ilerledi.
... Julia cherche à élucider le mystère du dôme.
... Julia kubbenin gizemini çözmeye çalışıyordu.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]