Translate.vc / Francês → Turco / Katz
Katz tradutor Turco
206 parallel translation
- George Katz.
- Katz.
Chico Hamilton, Fred Katz, Paul Horn, Carson Smith et moi.
Chico Hamilton, Fred Katz, Paul Horn, Carson Smith ve ben.
Demandez donc à Fred Katz.
Neden bunu Fred Katz'a sormuyorsunuz?
M. Katz, je m'intéresse à la musique, au jazz...
Bay Katz, müzikle özellikle de cazla yakından ilgileniyorum.
" a pénétré avec effraction chez Casper Katz,
" Casper Katz'ın hanesine izinsiz girmiş...
Tu connais Katz?
Ya da gider Lowy'i, Roth'u görürüm.
À Katz?
- Berber diyordun.
C'est le caissier de la communauté.
Evet... Berber Katz, kasiyerdir bak.
Katz te versera une rente.
Her hafta maaşını ondan alırsın.
Où est-il votre gérant aryen, Monsieur Katz?
Sizin Arileştiriciniz nerede, Bay Katz?
Vous êtes un homme intelligent, Katz.
Ben... anlamıyorum.
Qu'est-ce qui se passe? Tout d'un coup?
Siz zeki bir adamsınız, Bay Katz.
Qu'est-ce qu'il vous a fait, Katz?
Katz mı? Katz size ne yaptı ki?
Monsieur Katz, je suis Sybil Tooksbury.
Bay Katz, ben Sybil Tooksbury'yim.
Mme Wade. Je ne suis pas monsieur Katz.
- Burada yaşamış hanımı mı?
- Qui êtes-vous alors?
- Bayan... - İyi de, sizin Bay Katz'ınız değilim.
Vous n'êtes pas monsieur Katz?
Peki, kimsiniz? - Adım Marlowe.
Je ne peux rien vous dire.
- Bayan Wade'i arıyorum. - O zaman siz Bay Katz değilsiniz?
- Au revoir, monsieur Katz.
Güle güle, Bay Katz.
Mike Katz.
Mike Katz.
Mike Katz signe avec les Jets Ça marchait très bien avec les Jets jusqu'au moment où j'ai été blessé.
Sakatlanana kadar Jets de gayet iyi gidiyordum.
Applaudissons-le bien fort, Mike Katz.
Haydi ona hoşgeldin diyelim, Mike Katz.
Je ne m'en fais pas pour Mike Katz.
Bu arada Mike Katz'da beni endişelendirmiyor.
Je cacherai la chemise de Katz.
Katz'in gömleğini alıp saklayacağım.
Catégorie grands, Mike Katz, USA.
Uzun olan Mike Katz, USA.
Numéro 89 des États-Unis d'Amérique, Mike Katz.
89 numara, Amerika Birleşik Devletlerinden Mike Katz.
Et pour votre information, le quatrième était Mike Katz.
Ve bilginize dördüncü sıranın sahibi aslında Mike Katz'dı.
Je m'appelle Katz.
Adım Katz.
- Comment va M. Katz?
- Katz nasıl?
Ce truc bidon que vous avez manigancé.
Senin ve Katz'ın uydurduğu şu sahte şeyden mi bahsediyorsun.
Quand j'ai quitté Katz... j'ai pris la liberté de les prendre dans ses dossiers.
Evet, şey, biliyor musun Katz'dan ayrıldığımda dosyaları arasından onu alma cüretini gösterdim.
On les a donnés à Katz.
Katz'a para verdik..
Marianne Katz - Neurologue Sur rendez-vous
Nörolog Doktor Marieanne Katz Sadece Randevuyla
Merci, docteur.
Teşekkürler Doktor Katz.
C'était un très beau livre, Docteur Katz.
Çok güzel bir kitaptı Doktor Katz.
Le Dr Katz?
Doktor Katz mı?
Pas le docteur Katz.
Doktor Katz değil.
Elle soignait leur maladie nerveuse.
Doktor Katz onların sinirsel hastalıklarını tedavi etti.
Mais je connais le docteur Katz.
Ama Doktor Katz'ı tanıyorum.
Mme Katz.
Doktor Katz.
Vous pouvez compter sur moi, Docteur Katz.
Kesinlikle geleceğim Doktor Katz.
Le docteur Katz, mon patron, sa femme... a de la famille dans la joaillerie, il m'a emmenée...
Patronum, Dr. Kats'in karısının... ailesi kuyumculuk işinde, arabası ile beni oraya götürdü
Et je ne t'ai jamais dit que si tu voyais ce type, Katz... en dehors du travail... et que si tu te promenais avec cet imbécile, ce raté... je te botterais le cul?
Ve sana, Kats denen bu düzenbaz, bu salak herifle... iş dışında görüşürsen eğer... kafanı kıracağımı söylememiş miydim?
Tu l'as suivie? Tu ne demandes pas pourquoi Katz l'a ramenée à la maison?
Kats'in onu eve getirdiğini nasıl keşfettin?
- Katz?
- Katz mi?
M. Katz?
Bay Katz mi?
Et vous, vous partez vraiment?
Peki ya siz Bay Katz?
Eh bien, au revoir, M. Katz.
Şey, o halde hoşça kalın, Bay Katz.
Alors pour vivre elle joue de l'orgue au théâtre Balaban Katz.
Sadece 18 mil gidebilmiş.
- Au centre-ville? - Oui. On se fréquente depuis trois mois.
Kızcağız da geçinmek için Balaban Katz Tiyatrosunda org çalıyor..
Katz, deux chambres.
Katz.