Translate.vc / Francês → Turco / Kent
Kent tradutor Turco
3,362 parallel translation
Joe Kent est un grand homme.
Joe Kent mükemmel bir insandır.
Demande à Kalinda de voir avec les autres hôtels où il est allé.
Alicia söyle Kalinda, Kent'in kaldığı diğer otelleri kontrol etsin.
Je sais, M. Kent n'a soutenu personne depuis des années, mais il aime le parcours de Peter et veut le soutenir.
Biliyorum, Bay Kent yıllardır kimseye destek olmadı ama Pete'in hikâyesinden hoşlanıyor. Onu desteklemek istiyor.
Il adore M. Kent.
Bay Kent'i çok sever.
M. Kent a un petit souci.
Bay Kent'in bir derdi var.
Joe Kent veut te soutenir.
Joe Kent seni desteklemek istiyor.
Joe Kent?
- Joe Kent? - Evet.
- Le Joe Kent?
Meşhur Joe Kent?
Des poursuites contre Kent.
- Kent'e karşı önemsiz bir dava.
- Qui, Kent?
Kimle, Kent'le mi?
Inutile de vous rappeler que le soutien de M. Kent, surtout suite à son voyage à Stockholm, serait énorme.
Söylememe gerek bile yok biliyorum ama özellikle Stockholm seyahati sonrası Bay Kent'ten gelecek destek muazzam olur.
Que puis-je dire à M. Kent?
Bay Kent'e ne söyleyeyim?
Car je pense qu'elle a été agressée par Joe Kent, et que M. Childs a fait une erreur en refusant l'affaire, et justice doit être faite.
Çünkü Lara'nın, Joe Kent tarafından saldırıya uğradığına inanıyorum ve Bay Childs'ın davayı sepetlemesinin hata olduğunu düşünüyorum... Adalet yerini bulsun istedim.
Qu'est-ce qui t'a convaincu?
- Neden Bay Kent'in saldırdığına inanıyorsun?
- Kent.
- Kent.
Tu sais ce que ça signifie?
Kent desteği ne anlama geliyor, biliyor musun? Kadınlar.
Kent... Ils scellent nos destins ensemble.
Kent kaderlerimizi birbirine bağlıyor.
Kent faisait un discours à Santa Cruz.
Kent, Santa Cruz Üniversitesinde konuşma yapmış.
- Non, c'est Mme Kent.
Hayır, arayan Bayan Kent.
La femme de Joe.
Joe Kent'in eşi.
Mme Kent?
Alo, Bayan Kent?
Mme Kent, désolée, mais... c'est quelque peu inhabituel.
Bayan Kent, kusura bakmayın ama alışılmadık bir durum bu.
Mme Kent, je suis désolée, je vous respecte beaucoup, je respecte votre mari, mais cela ne peut pas m'influencer.
Bayan Kent, size saygım büyük eşinize saygım büyük ama bu görmezden gelemem.
Mme Kent?
Bayan Kent?
- Merci, Mme Kent.
Teşekkür ederim, Bayan Kent.
Elle lui faisait un massage, et il l'a attaqué.
Kent'e masaj yapıyormuş ve sonra kıza saldırmış.
Kent Street.
Kent Sokak.
Je suis au 1068, rue Kent, appartement 5.
1068 Kent Sokak, Daire 5'teyim.
Tiens, Ken.
Kent, al canım.
Mon grand-père en a fait cet endroit, maintenant, c'est un point de repère.
Büyükbaba burasını lokantaya çevirmiş. Şimdi de burası yerel bir kent simgesi.
La ferme des Kent.
Kent Çiftliği
Mr. Kent, Mrs.. Kent.
Bay Kent, Bayan Kent.
Clark Kent à mon secours.
Beni Clark Kent * kurtaracak.
- Clark Kent à mon secours.
- Kurtarıcım Clark Kent'miş.
- Wesley Kent, fondateur et directeur général.
Wesley kent, kurucusu ve c.E.O.
- Kent cache quelque chose.
Başka bir deyişle, kent's dayak şey.
Kent attend l'arrivée d'un comptable de Banefield à ses bureaux.
Kent bir muhasebeci bekliyor banefield mali sırıtmak için kendi ofislerinde.
Je suis Ellen Samuel, l'assistante personnelle de M. Kent.
Ben, ellen samuel kulüpler mr. Kent kişisel asistanı. Üzgünüz güvenlik için, ama biz risk olamaz
Si vous voulez bien me suivre, M. Kent aimerait vous parler.
sadece, beni takip yaparız Bay Kent bir kelime istiyorum Başlamadan önce.
M. Kent, voici M. Lassen.
Sayın Kent, Bu mr olduğunu. Lassen.
M. Kent, enchanté.
Sayın Kent, zevk oldum.
Rien sur Kent, mais Jones a trouvé quelque chose sur l'ordinateur de Haynes.
, Kent üzerinde bir şey almak değil mi ama jones bulundu Bir şey hoş ilginç hayes'bilgisayar.
Kent et ses cadres supérieurs ont accès à toutes les messageries.
Tamam, kent ve üst yönetim Herhangi bir e-posta hesabına erişmek ki istiyorum.
- Ou Kent.
Ya da kendisi kent.
Au cas où j'étais un sous-fifre de Kent?
Ne, kalan konum karakter durumda ben bir kent's kölelerinin mi?
Kent m'invite au restaurant demain soir.
kent beni davet's gibi görünüyor akşam yemeği için yarın gece.
Jessica réunit des infos sur Wesley Kent.
Jessica's koyarak birlikte akıl wesley kent üzerinde.
Tu bosses pour Kent?
Kimin için çalışıyorsunuz? Siz kent ile çalışır?
D'après Kent, le prototype marchait.
Kent prototip iddia zaten çalışıyordu.
Quinte.
Kent.
Kent me lèche les bottes.
Kent öpüşme kıçımı.