English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Francês → Turco / Kojirô

Kojirô tradutor Turco

121 parallel translation
Le servant Assassin, Kojirô Sasaki.
Hizmetkar Assassin... Sasaki Kojirou.
Kojirô, c'est ça?
Sen Kojirou'sun, doğru mu?
Le servant Assassin, Kojirô Sasaki.
Hizmetkar Assassin, Sasaki Kojirou.
C'est Kojiro Sasaki.
İsmi Kojiro Sasaki.
Oui... un homme du nom de... Kojiro Sasaki
Evet, Kojiro Sasaki adında birine.
Kojiro Sasaki?
Kojiro Sasaki mi?
Vous devez être Kojiro Sasaki.
Sen Kojiro Sasaki olmalısın.
- Pourquoi est-ce écrit "À Kojiro Sasaki"?
- Orada niçin "Kojiro Sasaki'ye" diyor?
Je me présente, je suis Kojiro Sasaki, de la province de Iwakuni.
Size kendimi tanıtayım. Ben Kojiro Sasaki, Iwakuni eyaletinden.
Je suis Kojiro Sasaki!
Ben Kojiro Sasaki!
Kojiro Sasaki.
Kojiro Sasaki.
Je suis Kojiro Sasaki.
Ben Kojiro Sasaki.
Puis-je vous demander alors, M. Kojiro Sasaki.
O halde sor bakalım Kojiro Sasaki.
- Je me présente... je suis Kojiro Sasaki, le véritable.
- Öyleyse sana kendimi tanıtayım. Ben Kojiro Sasaki, gerçek olanı.
Toshiro Mifune, Koji Tsuruta
Musashi Miyamoto - TOSHIRO MIFUNE Kojiro Sasaki
Le rêve de Kojiro Sasaki s'est-il évanoui?
Kojiro Sasaki'nin hayalleri ulaşılmaz mı?
Quand tu le verras, demande-lui de se ménager jusqu'à notre duel.
Eğer onu görürsen söyle... Kojiro Sasaki ile dövüşecek. Biz dövüşene kadar hayatını hafife almasın.
Kojiro, où allez-vous?
Nereye gidiyorsun?
Kojiro a rendu visite à Okaya?
- Kojiro Okaya'yı mı ziyaret etti?
Et Kojiro?
Ya Kojiro?
Voici quatre élèves de l'école militaire d'Obana. L'homme qui les a tués est Kojiro Sasaki, du quartier de Isarago.
"Obana Okulu'nun dört öğrencisinin ölümünden Isaragolu Kojiro Sasaki sorumludur."
Il veut engager Kojiro pour un bon salaire.
Öğretmeni olarak Kojiro'yu tutmak istiyor.
Ce Kojiro s'en tire très bien.
Kojiro büyük bir iş başardı.
- Kojiro Sasaki.
- Kojiro Sasaki.
Le seigneur veut l'engager?
Kojiro mu?
Car Kojiro va devenir le maître de la maison Hosokawa.
Kojiro'nun, Hosokawa'nın öğretmeni olmasını!
"Ganryu Kojiro Sasaki, serviteur de notre seigneur, " combattra en duel.
" Efendimizin hizmetçisi Kojiro Sasaki, Mimasaku eyaletinden...
Tu as dit t'appeler Kôjirô?
Adın... Kojirou'ydu, değil mi?
L'homme nommé Kôjirô Sasaki n'a jamais existé.
Sasaki Kojirou adında kimse varolmadı ;
Un sabreur anonyme que l'on a nommé Kôjirô Sasaki. Alors! Ce que j'attendais... c'est ce combat.
Sasaki Kojirou ismi verilen bir kılıç ustası bu yüzden..... bu savaş benim arzum!
- Saison 3 Épisode 2 - Les Enfants Vont Bien Traduction par LauCass, Aouregan, babamania
Çeviri : kojiro
- Saison 3 Épisode 4 - La Cité du Péché Traduction par LauCass, Aouregan, Babamania
Çeviri : kojiro
Trad. : LauCass / Aouregan / Babamania Resynch. : Funman
Çeviri : kojiro
Traduction par Lucille - Miq - pad
Çeviri : kojiro
Liz Fontaine, Détective Privée
Çeviri : kojiro
Sous-titres :
Çeviri : kojiro
J'ai besoin d'aide! À la tienne.
Çeviri : kojiro
Ca fait un bail. 3x12
Uzun zaman oldu. Çeviri : kojiro
3x11
Çeviri : kojiro
Traduction : kaiser66
Çeviri : kojiro
Traduction : kaiser66 Synchro : kaiser66
Çeviri : kojiro
Traduction : kaiser66 Synchro : kaiser66 / Flolo
Çeviri : kojiro
Traduction : kaiser66 Synchro : kaiser66 / Flolo
Çeviri : kojiro
- À ce rythme, ça ira vite. Tu auras tout rangé et tu seras parti avant qu'on s'habitue à toi. Je resterai assez longtemps pour que toi et moi...
Çeviri : kojiro
TRADUCTION FAITE PAR ANGELIQUE
Çeviri : kojiro
Fin de la saison 3...
Çeviri : kojiro
À SUIVRE...
Çeviri : kojiro
Traduction : kaiser66 Synchro : flolo / kaiser66
Çeviri : kojiro
Traduction : kaiser66 Synchro : flolo
Çeviri : kojiro
Traduction : kaiser66 Synchro :
Çeviri : kojiro
Supernatural Team
Çeviri : kojiro

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]