Translate.vc / Francês → Turco / Laurie
Laurie tradutor Turco
1,884 parallel translation
J'ai laissé Laurie Niles et sa sœur sortir par la fenêtre de la chambre en plein milieu de notre enquête.
Soruşturmanın ortasında Laurie Niles ve ablasının pencereden kaçmasına izin verdim!
Je pense que Laurie Niles a dû essayer de protéger sa fille.
Demek istediğim, Laurie Niles kızını korumaya çalışıyor olabilir.
Que je sois son père ou pas, elle reste la fille de Laurie.
Babası olmasam da, Laurie'nin kızı.
Alors où est Laurie Niles, Gibbs?
- O zaman Laurie Niles nerede Gibbs?
Laurie Niles travaille aussi pour Kapp et Associés, Gibbs, elle est leur directeur financier.
Laurie Niles da orada çalışıyor Gibbs. Firmanın finans müdürü.
Ils l'ont kidnappée parce qu'ils voulaient obtenir quelque chose de Laurie.
Kızı kaçırdılar çünkü Laurie'den bir şey istiyorlar.
Il a quitté Woodridge juste après que Laurie et sa soeur aient disparu.
Laurie Niles ve ablası kaçtıktan sonra Woodsbridge'den ayrıldı.
Écoute, on est arrivées jusque-là, Laurie.
- Buraya kadar geldik Laurie.
Laurie.
Laurie!
- Oh, Maman... On dirait qu'elle n'a pas de sœur.
Laurie'nin ablası yokmuş.
Les gars, voici Laurie, Morgan... et la tienne, Drama.
Çocuklar, bu Laurie, Morgan... Ve seninki, Drama.
M. Laurie.
Başkan Lawry!
Anika, voici le maire de Beverly Hills, Nel Laurie.
Anika, Beverly Hills'in biricik başkanı Nel Lawry.
Laurie, nous pensons que quelqu'un a assassiné Carrie parce qu'elle avait lu un secret.
Laurie, Carrie'nin kağıtta yazılan sır nedeniyle öldürüldüğünü düşünüyoruz.
Laurie nous a dit que vous étiez furieux, que vous étiez contre tout ça.
Laurie, söylediği şeyler karşısında senin, mosmor olduğunu söyledi.
Laurie?
Laurie?
Carrie Swett savait que Laurie et vous ne respectiez pas la règle principale du club.
Carrie Swett, senin ve Laurie'nin alay edilip kulüpten uzaklaştırılacağınızı biliyordu.
Regarde ça, Maman.
- Laurie, kes!
- Laurie, arrête.
- Özür dilerim. Tamam.
Hé, Laurie!
Hey, Laurie! - Bekle!
Il faut pas traîner ici, Laurie. - C'est pas la mort.
Burası oyalanacak yer değil, Laurie.
- Laurie, que va t'il se passer?
Ya bir şey olursa? - Laurie, ne olacak ki?
- Laurie?
- Laurie?
Une vraie baby-sitter n'a pas à faire ça, Laurie.
Bebek bakıcısına yakışmayan davranışlar bunlar, Laurie.
Ta copine Laurie est pas là?
Tommy, kız arkadaşın Laurie nerede?
C'est pas ma copine.
Laurie benim kız arkadaşım değil.
Pourquoi tu évites en permanence le sujet?
Evet. Neden konuyu saptırıp duruyorsun, Laurie?
Laurie! Je m'appelle Laurie Strode...
Laurie!
Laurie Strode. Une attaque à l'arme blanche.
Laurie Strode ile birlikte bıçaklanmış iki kişi varmış.
Laurie!
Laurie!
Laurie, non.
Laurie, hayır.
Il a pris Laurie.
Laurie'yi aldı götürdü.
- Laurie.
- Laurie.
Bravo, Laurie!
İyi bir şey, Laurie!
Laurie, Las Vegas, pour un enfant, c'est pas idéal.
Laurie, Las Vegas çocuk yetiştirmek için uygun bir yer değil.
Laurie.
Laurie'den.
Laurie?
Laurie.
- Laurie Bell, Services Sociaux. - Mes enfants vont bien?
Laurie Bell, Sosyal Hizmetler Bölümü görevlisiyim.
Pardon. Chaud devant. désolé.
Hey, Laurie.
C'est vrai que Luke n'avait pas prévu de bombardement massif de la foire.
Kızım Laurie ile çıkması için senin gibi bir çocuk araştırıp, bulacağım. Çünkü erkekler hakkındaki merakı gittikçe artıyor.
La justice légale, c'est péter dans un trou de serrure!
Yasal adalet nedir biliyor musun? Annie Laurie'nin kapı deliğinden osurmasıdır.
- On fait toujours ça.
Ama her Cadılar Bayramı aynı şeyi yapıyoruz, Laurie.
- Laurie, sors.
- Hadi çık, Laurie.
Laurie, je t'en prie, ne les écoute pas.
Sen onlara kulak asma, Laurie.
Où est le mec avec qui tu la cases?
Laurie'ye ayarladığın çocuk nerede?
Bien sûr, Laurie voulait que je vous parle.
Tabii ya, benimle konuşmanızı, Laurie istedi.
Laurie.
Laurie.
Mason, Laurie!
Mason, Laurie!
au 1987 Winston.
Adım Laurie Strode, ve 1987 Winchester Caddesindeyim.
- Il est là.
Laurie'yi aldı.
Arrête de te balancer, espèce de singe.
Hey Laurie.