Translate.vc / Francês → Turco / Led
Led tradutor Turco
232 parallel translation
Led Zeppelin!
Led Zeppelin!
Quand le moment sera venu de faire l'amour... dès que possible, mets la première face de "Led Zeppelin IV".
Ne olduğunu kestirmen gerekirse, ne zaman uygun olursa, Led Zeppelin IV'ün ilk yüzünü koy.
II n'y a pas d'affichage LED!
Hiç bir LED gösterge yok!
Mène-nous à la victoire, au nom de Jésus... Christ.
Led oss mot seger i Jesus Kristus... kahretsin.
Même Led Zep n'écrivait pas du tout-public.
Led Zeppelin herkesin hoşlandığı beste yapmadı.
- Vous avec Led Zeppelin.
- Bu sensin Led Zeppelin ile.
A lui seul, il te flingue un concert Led Zeppelin.
Led Zeppelin'in birleşme konserini mahveder.
I guess l'm livin'day to day Just in case you feel led astray, hell, yeah I guess l'm livin'day to day
sanırım günbegün yaşıyorum sadece senin hissettiğin gibi yoldan çıkmış, lanet, evet sanırım günbegün yaşıyorum
Tu aimes Led Zeppelin?
Led Zeppelin ha!
Les premiers Led Zeppelin : "Un", "Deux" et "Trois".
İlk albümlerin adı "I", "II" ve "III".
- puis Pink Floyd et Led Zeppelin.
- ve biraz da Floyd ve Zeppelin.
Led Zeppelin 1971, non?
Led Zeppelin, 1971, değil mi?
Tous les classiques d'Abba à Zeppelin, Led.
ABBA'dan Zeppelin virgül Led'e klasik parçalar.
Tu aimes Led zeppelin?
Led Zeppelin sever misin?
et du daim lavable... si tu avais commencé par ça, c'était oui tout de suite.
Yıkanabilir süet düşünüyorum. Bak şimdi, eğer led lamba alırsan, yıkanabilir süetle birlikte. İkisini birlikte düşünemiyorum.
Un de ceux qui ont la musique de Led Zeppelin en permanence dans leur tête.
O bir keşti. Aralarından birinin kafasında her zaman Led Zeppelin çalardı.
Et du coup, c'en est fini de... Led Zeppelin.
Ve sonuç olarak ortada Led Zeppelin diye bir şey kalmadı.
C'est comme ça que le batteur de Led Zeppelin est mort.
Led Zeppelin'in davulcusu bu şekilde öldü.
Il est batteur pour Led Zeppelin et il s'appelle John Bonham!
O Led Zeppelin'in bateristiydi ve adı da John Bonham'dı!
Fatigué de vraiment lire "Playboy" pour les articles, fatigué de garder mes albums de Bette Midler dans les pochettes de Led Zeppelin
"Playboy" u makaleleri için okumaktan Led Zeppelin kapaklarının altında Bette Midler albümleri taşımaktan.
- Vic est fan de Led Zep.
- Vic, Zeppelin hayranıdır.
Il a l'air inoffensif mais il est au canard qui a descendu "Layla"... flingué tous les albums de Led Zeppelin.
Masum görünüyor, ama "Layla" yı çöpe atan, Cream'i dağıtan Led Zeppelin'i topa tutan dergiye yazıyor.
Led Zeppelin!
Zeppelin burada.
Je vous le dis, les mecs, c'est pas pour casser Led Zep, mais j'ai vu les Who à Indianapolis.
Arkadaşlar ciddiyim. Zeppelin'e saygısızlık etmek istemem ama The Who'yu iki hafta önce Indianapolis'te izledim.
Attends, quelle différence il y a entre Led Zep et le disco, en fait?
Zeppelin ve disko arasındaki fark ne ki?
Led Zeppelin ou Fog Hat?
Zeppelin mi Foghat mı?
Une fois dans la chambre forte, il enverra une impulsion électromagnétique à l'afficheur, ce qui mettra les horloges à zéro et désactivera la serrure.
Ve bir kere kasa dairesinin içine girdi mi,... Led göstergesinde elektromanyetik bir titreşim yayar,... saatlerin sıfıra senkronize olmasını sağlar, saat kilidini devre dışı bırakır.
Et toi, quand t'écoutes tes vieux disques de Led Zeppelin.
Ya senin sürekli çaldığın Led Zeppelin plakları?
- C'est ça un Led Zeppelin?
Devamlı bahsettiğin Led Zeppelin mi?
Nous venons apporter de l'oliban, de la myrrhe... et Led Zeppelin IV...
Otlu hediyeler taşıyoruz, mür... ve Led Zeppelin * IV.
Je viens de gagner 2 tickets pour le concert de Led Zeppelin!
Tamam. Led Zeppelin konserine iki bilet kazandım.
Tu détestes Led Zeppelin.
Led Zeppelin'den nefret edersin.
Pour ton information, je trouve Led trop beau...
Bilginiz olsun diye söylüyorum. Bence Led, seksi.
N'importe quoi de Led Zeppelin, tu ne peux pas te tromper.
Zeppelin'den bir şey koy, pişman olmazsın.
Le professeur de littérature porte un béret, une veste en velours, et écoute Led Zeppelin.
Bak, bi tane İngilizce Profesörü var. Bere takıyor ve kadife ceket giyiyor ama Led Zeppelin dinliyor.
Un peu de rock and roll ce matin, avec Led Zeppelin... Ça m'a l'air désert ici, vu de la station de radio. C'est les vacances.
... Biraz Led Zeppelin ile rock'n roll yapalım radyo istasyonunda, bu gün tatil.
Ne me dites pas que vous ne connaissez pas Led Zep.
Led'i duymadığınızı söylemeyin bana şimdi.
Il clignotait car elle était pleine.
LED ışığı yanıyordu çünkü hafıza dolmuştu.
Où est passé mon poster de Led Zeppelin?
Led Zeppelin posterine ne oldu?
Pas question que mon Led Zeppelin devienne The Captain Tennille!
Yo, hayır, olamaz. Led Zeppelin posterimin yerine, asla Kaptan ve Tennille posteri gelemez.
Led Zeppelin ne leur arrive pas à la cheville.
Led Zeppelin de, Kaptan ve Tennille olmak isterdi.
C'est un t-shirt de Led Zeplin.
Led Zeppelin tişörtü.
C'est de Led Zeppelin.
Bu Led Zeppelin'in sözü.
Ensuite, il y a eu le métal avec Led Zepellin et Black Sabbath.
Metal müziği ve Led Zeppelin ve Black Sabbath vesaire.
Led Zeppelin.
Led Zeppelin.
Un bar après un concert de Led Zeppelin...
Led Zeppelin konserinden sonra bir barda karşılaşmışsınız.
- Et Led Zeppelin?
- Ç ok yaşlılar.
Vous l'avez dit, c'est comme Led Zeppelin.
Led Zeppelin hakkında söylediğin gibi.
Passe Led Zeppelin.
daha fazla Zeppelin çal.
Où est ma cassette de Led Zep?
Led Zeppelin'li * 8 dick çalarıma ne oldu?
On est bons? - Led Zeppelin?
- "Kashmir" mi?