English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Francês → Turco / Leïa

Leïa tradutor Turco

237 parallel translation
Poursuivie par les sbires sinistres de l'Empire... la Princesse Leia file vers sa base dans son vaisseau cosmique... porteuse des plans volés à l'ennemi qui pourront sauver son peuple... et restaurer la liberté dans la galaxie....
İmparatorluk casusları tarafından takip edilen Prenses Leia uzay gemisiyle kendi gezegenine doğru kaçmaktadır. Prenses bu planlar sayesinde halkını kurtarabilir ve galaksiyi özgürlüğüne kavuşturabilir....
La princesse Leia ne peut s'échapper!
Prenses bu sefer kurtulamayacak.
Princesse, en prélude à votre exécution, je vous convie... à la cérémonie de notre première action de guerre.
Prenses Leia, idam edilmeden önce bu istasyonun gücünü görmek için düzenlediğimiz törene senin de katılmanı isterim.
Ils veulent apporter les plans de l'Étoile de la Mort à Leia!
Çalınan planları prensese ulaştırmaya çalışıyorlar.
– La princesse Leia!
– Prenses Leia'yı.
L'analyse des plans rapportés par la princesse... a révélé que la base a un vice dans sa conception.
Prenses Leia'nın getirdiği planları inceleyince istasyonun zayıf noktasını bulduk.
La princesse Leia a tenté de vous joindre par le communicateur.
Prenses Leia sizinle telsiz bağlantısı kurmaya çalışıyor.
La princesse Leia s'inquiète pour maître Luke.
Prenses, Efendi Luke'ü merak ediyor.
Allons retrouver la princesse Leia.
Prenses Leia'yı bulalım.
Princesse Leia, R2 n'a pu capter aucun signal.
Prenses, R2 kendisinin herhangi bir sinyal almadığını söylüyor.
Bien sûr, Leia.
Tabii Leia.
- Leia.
- Leia.
Bienvenue, Leia.
Hoşgeldiniz.
- Han et Leia mourront!
Gitmezsem Han'la Leia ölecek.
- Et sacrifier Han et Leia?
- Amaçlarını onurlandıracaksan..... evet. Han ve Leia'yı kaybetme pahasına mı?
Et pour Leia et le Wookie?
Leia ve Wookiee'ye ne olacak?
- Vador me laisse Leia et Chewie. - A toi?
Vader, Leia'yla Chewie'yi burada bırakıyor.
La Princesse Leia de Hongrie, la Duchesse Ursula de Brandebourg, et la Reine Beowulfa d'Islande et...
Macar Prensesi Leia ile, Brandenburg Grandüşesi Ursula ile, İzlanda Kraliçesi Beowulfa ile...
Euh... Oui, la Princesse Leia de Hongrie.
Evet, Macar Prensesi Leia.
Euh, Leia est jeune et belle, ses yeux ressemblent à des opales, ses cheveux sont d'une magnifique couleur noisette.
Leia genç ve güzel, gözleri aynı opal gibi, saçlarını kestane rengi çağlayan gibi.
Allez la chercher.
Leia'yı saraya çağırın hemen.
Où est la Princesse Leia?
Prenses Leia nerede?
- Leia.
– Leia.
- Où est Leia? - Je suis là.
– Leia nerede?
- Leia est ma sœur!
Leia benim kız kardeşim.
Attendez, Leia!
Beni bekle. Leia!
Où est Leia?
– Leia nerede?
Les organes sensoriels de R2 ne trouvent aucune trace de la princesse Leia.
Üzgünüm, ama R2'nin alıcıları Prenses Leia'nın izini bulamıyor.
Tatooine... princesse Leia... R2. Dark Vador!
... Tatooine Prenses Leia...
Leia, Vous vous souvenez de votre mère?
Anneni hatırlıyor musun? Gerçek anneni?
Vous avez tort, Leia.
Yanılıyorsun.
C'est toi, Leia.
Sen benim kardeşimsin.
- Seigneur! Princesse Leia! - Silence.
Prenses Leia!
Y a combien de temps que t'es maqué avec la Princesse Leia?
Ne zamandır senle Prenses Leia mutlu şirin bir çiftsiniz?
The One With the Princess Leia Fantasy Celui qui rêvait de la princesse Leia
Sezon 3, Bölüm 1 "Prenses Leia Fantezisi"
Jabba avait fait prisonnière... la princesse Leia.
Jabba'nın mahkumu vardı Prenses Leia.
La princesse Leia portait... une sorte de bikini doré.
Prenses Leia altın bikini giyiyordu.
La princesse Leia en bikini?
Tabii. Prenses Leia ve altın bikini.
C'est géant!
O an, Prenses Leia'nın prensesliği geçip kadınlığa adımını attığı andır. Bayağı ünlüdür!
T'as déjà fait un plan à la Leia?
- Sen hiç Leia şeyini yaptın mı?
La princesse en bikini doré!
- Prenses Leia ve altın bikini. - Evet!
Leah, où es-tu?
Leia! Neredesin?
Leah!
Leia!
Voici Leah, mon entraîneuse.
Bu benim küçük arkadaşım ve savaş lordu, Leia.
Il était habillé en Princesse Leia.
Prenses Leia gibi giyinmişti.
Luke n'aurait pas rencontré Ben, ils n'auraient pas rencontré Han et Chewbacca, ils n'auraient pas sauvé la Princesse Leia rien ne serait arrivé.
... Princess Leia'yı kurtaramayacaklar, yani bunların hiçbirisi olmayacaktı.
Daisy, tu es Leia.
Daisy, sen Leia.
- Leia?
- Leia?
Leia, par exemple, elle fait la tête à Han, mais en vérité, elle craque pour lui.
Mesela Leia, Han'a kızgınmış gibi yapıyor ama fakat söyleyebilirim ki ondan hoşlanıyor.
Leia aime Luke.
Bir salak mı?
Elle l'a embrassé sur la passerelle.
Leia Luke'dan hoşlanıyor. Köprüde onu öpmüştü.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]