English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Francês → Turco / Liebchen

Liebchen tradutor Turco

29 parallel translation
Viens là, mein Liebchen.
Gel bana sevgilim.
- Pour toi, Liebchen, un cadeau.
- Senin için bir hediye, Liebchen ( sevgilim ).
Monte, Liebchen.
Yukarı gel, sevgilim.
Liebchen?
Sevgilim mi?
Imagine, Liebchen... demain soir, nous nous promènerons ensemble... sur la Place Rouge.
Bir düşün, sevgilim, yarın gece el ele kızıl meydanda dolaşıyor olacağız.
Wiedersehen, Liebchen.
Görüşürüz, sevgilim.
Liebchen! Oh!
Sevgilim!
Mon Liebchen, êtes-vous blessé?
- İyimisin aşkım?
Mein liebchen, Je suis tellement contente de vous trouver.
Mein liebchen, seni bulduğuma sevindim.
Ne t'inquiète pas, Liebchen.
Merak etme, Liebchen.
Liebchen... C'est vrai que nous nous moquons de ton James.
Liebchen, senin James'inle eğlendiğimizi biliyorum.
N'est-ce pas, Liebchen?
Değil mi, liebchen?
- Voilà pour toi, ma "Liebchen".
- İşte al bir tanem. - Teşekkürler, hayatım.
Merci, ma liebchen!
Teşekkürler, güzelim.
Tu sais, liebchen, ce n'est pas du poulet que tu manges.
Yediğinizin tavuk olmadığını biliyor musunuz?
Liebchen!
Hayatım!
- Désolée, liebchen.
Üzgünüm, liebchen.
Demain, liebchen, c'est promis, mais...
Yarın gideriz, söz veriyorum tatlım ama bu gece...
Allons, mein Liebchen!
Ne oldu Liebchen'ım benim?
Liebchen?
Aşkım?
Je n'abandonne jamais une amie, meine Liebchen.
Dostlarımı asla arkamda bırakmam.
Ca, c'était la semaine dernière, Liebchen.
O geçen haftaydı aşkım.
Que veux-tu, Liebchen?
- Ne istiyorsun tatlım?
Fais-moi confiance, Liebchen.
Güven bana tatlım.
Oh, meine Liebchen!
Hayatım!
Ne me mens pas, Liebchen.
Yalan söyleme bana aşkım.
Tu souffres, Liebchen?
Acıyor mu aşkım?
Voici ce que vous ne savez pas sur moi, Liebchen.
Benim hakkımda bilmediğin bir şey var Liebchen.
Bonne nuit, "liebchen".
İyi geceler Liebchen.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]