English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Francês → Turco / Lip

Lip tradutor Turco

444 parallel translation
Au cas où vous auriez oublié, il y a eu 500 morts quand le barrage Van der Lip a lâché.
Van der Lip baraj çatladgnda besyüzü askn kayp verdigimizi unuttunuz mu?
Les échantillons montrent qu'ici le sous-sol est identique.
Bu sist, Van der Lip faciasndaki geçirgen sistin benzeridir.
Ils se sont brouillés quand le barrage Van der Lip a lâché.
Aslnda, sorun Van der Lip Barajyd. Su çatlayan baraj.
Et les relevés d'appels? Tu as dit à Lip de laisser tomber.
Lipranzer'e almamasını söylediğin telefon faturaları da var.
Pourquoi j'ai empêché Lip de demander mes relevés d'appels?
Neden Lipranzer'e telefon faturalarımı bırakmasını söyledim?
Tu devrais l'appeler Lip... lecoup.
Desene bunlar "Demir Leblebi" ler.
- Lip!
- Lip!
- Lip.
- Lip.
Lip!
Lip!
Tout va bien.
Sen iyisin, Lip!
Lip, c'est le moment que je préfère.
Lip, en sevdiğim kısım.
Merci, Lip.
Sağol Lip.
- Lip?
- Hey, Lip?
- T'as dit que j'étais un bon tireur?
- Lip bana iyi nişancı demiştin.
Lip?
- Lip? Dike nerede?
- Salut, Lip.
- Hey, Lip.
- Merci, Lip.
- Sağol Lip.
- Sortez-moi de là!
Beni buradan çıkar Lip.
Le QG? Tout de suite.
Tamamdır Lip.
Prêt à déglinguer autant d'allemands que tu veux!
Almanları gebertmeye hazırım Lip!
Hé, Lip!
Hey, Lip.
- Un beau trou, Lip.
- Harika bir yara Lip.
Pas mal, la piaule, hein, Lipton?
Çok tatlı mı, Lip? - Evet.
Lipton, félicitations.
- Lip, tebrikler.
- Ta gueule, Lip.
- Kes sesini, Lip.
- Tu as Lip.
- Lip var.
- Lip?
- Lip?
"la léchouille".
... Lip-Lip.
Les célèbres Libbétains Sauteurs.
Ayrıca Libet'in lipır'ları olarak bilinirler.
C'est du Lip Sting?
Lip Sting mi?
Lip, un baratineur de première qu'on n'appelle plus Phillip.
Lip, biraz salaktır. Bu yüzden, artık kimse ona Philip demiyor.
Bien joué.
- Aa, Lip.
- Debbie. - Lip.
Debbie.
Debbie, pourquoi "Lip"?
Debbie, neden ona Lip diyorsunuz?
Lip?
Lip.
File-moi les fleurs, j'ai soigné Lip.
- Lip'in ayakları için kullanayım o zaman.
Alors pourquoi je tire comme un malade?
- Uğraşıyorum burda değil mi? Lip!
Lip doit avoir soif.
- Lip'e içecek bir şeyler ikram edelim.
Pardon.
Evet, pardon, Lip.
Je m'occuperai du ménage. Lip!
Ben de çerezleri sayacağım ; tamam mı?
Tu sais ce que t'es, toi?
Evet ne hissetiriyor bu sana Lip?
Un bébé de 4 mois, une fille de 16 ans, opérée de l'appendicite, Lip, 11 ans,
- Kes şunu! - 4 aylık bir bebek, Steve yeni apandisit ameliyatı olmuş, 16 yaşında bir kız...
Ian, 10 ans, 7 ans, 5 ans.
Lip 11 yaşında, lan 10 yaşında, 7 yaşında, 5 yaşında...
Max! Ian, Lip, c'est votre tour de vaisselle.
Lan, Lip, siz bulaşıkları yıkayacaksınız.
Ils ont eu Frog Lip.
Kurbağa dudağı vurdular.
- Bien sûr.
- Tabii ki, Lip.
- Carl.
- Lip. - Carl.
T'es chiant, putain.
Söz veriyorsun ; unutma Lip.
J'ai décidé de le faire quand le Dr.
Çünkü Dr. Lip kalbimin her an iflas edebileceğini söyledi.
Lip m'a dit que mon cœur pouvait me lâcher n'importe quand.
Ama sen ayrıldıktan sonra kalbimin bu kadar acımasını beklemiyordum.
Lip, s'il te plaît.
Ne oldu?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]