Translate.vc / Francês → Turco / Lorelei
Lorelei tradutor Turco
347 parallel translation
Tu es plus irrésistible Que la Lorelei
Lorelei gibi vurdun beni
C'est vous qui chantez au Lorelei?
Lorelei gece kulübünde şarkı söyleyen kadın siz misiniz?
Je parle en particulier d'une certaine Erika von Schlütow, qui travaille au Lorelei, un bouge au 15 Hagenbachstraße.
Özellikle birini belirtiyorum, Erika von Schlütow Lorelei denen batakhanede çalışıyor, Hagenbachstraße, numara 15.
- Lorelei, comment ça s'écrit?
- Lorelei, nasıl yazılıyor? - Lorelei mi?
Une députée des Etats-Unis d'Amérique surprise au Lorelei.
Amerikalı bir milletvekili bayanın Lorelei'de basılmış olması.
- Un incident au Lorelei.
- Lorelei'de sorun çıkmış.
Je n'imaginais Lorelei mariée qu'avec le Ministre des Finances.
Lorelei'ın Hazine Bakanıyla evleneceğini düşündüm hep.
Je voudrais vous dire un mot, Lorelei.
- Seninle konuşmak istiyorum.
Ah, Lorelei...
- Lorelei.
L'argent est son violon d'Ingres.
Hayır. Para Lorelei'ın hobisidir.
Et vous la montrez à Lorelei?
- Ama ona korkmadan gösteriyorsunuz.
Personne ne dira de mal de Lorelei, à part moi.
Lorelei hakkında benden başka kimse yorum yapamaz.
- Il faut que je parle à Lorelei, seule.
- Lorelei'la yalnız konuşmalıyım.
- Où est Lorelei, ce soir?
- Lorelei bu gece nerede?
Lorelei a peur de s'enrhumer.
Lorelei üşütmekten korkuyor.
- Laissez parler Lorelei.
- Lorelei konuşsun.
J'ai traversé l'Atlantique en avion pour vous parler.
Lorelei, dur! Seninle konuşmak için Atlantik'i geçtim.
Vous n'êtes pas raisonnable, Lorelei!
Bu mantıksızlık.
Vos pareils m'ont faite telle que je suis.
Lorelei, ben... Beni senin gibi erkekler bu hale getirdi.
Mais mes amis m'appellent Lorelei.
Ama arkadaşlarım bana Lorelei der.
Et Dorothée ne reparlera jamais à ce jeune homme... s'il me fait du mal à moi, Lorelei.
Dorothy bu adamla bir daha asla konuşmaz eğer o adam bana, Lorelei'a zarar verecek olursa.
Avec n'importe qui sauf ce monstre de Lorelei Lee.
O canavar Lorelei Lee'den başka herkes olur.
Mais Lorelei Lee, c'est moi!
Ama Bay Esmond, Lorelei Lee benim!
C'est Lorelei!
Lorelei bu.
Mets-toi à ma place avec des Lorelei qui m'assaillent de partout!
- Anlamıyor musun? Etrafımda binlerce Lorelei Lee görünce ne hissediyorum sence?
Tu n'épouseras aucune de ces Lorelei!
Ama hiçbiriyle evlenmeyeceksin!
Mot de code : "Lorelei".
Parola : Lorelei.
"Lorelei", monsieur.
"Lorelei" efendim.
Pas aujourd'hui, Lorelei.
Bugün olmaz, Lorelei.
L'APPEL DU LORELEI
Lorelei * Sinyali ( * Bir tür denizkızı )
Kathy et la douce Lorelei.
* Ve Kathy * * Ve tatlı Lorelei *
- Lorelei Ambrosia.
- Lorelei Ambrosia.
Les tankers, dans le monde entier, sont asservis à l'ordinateur.
Selam, Lorelei. Dünyadaki tüm petrol tankerleri bilgisayar kontrolünde.
Lorelei Ambrosia est absente pour le moment.
Bayan Lorelei Ambrosia şu anda evde değil.
Voici Lorelei.
Bu, Lorelei!
Lorelei ne le sait pas?
Lorelei bilmiyor, değil mi?
Tant mieux, Lorelei.
Harika, Lorelei.
Lorelei.
Lorelei.
– Merci.
- Teşekkürler, Lorelei.
J'ai là, dans ma main, conformément à vos instructions Miss Lorelei Gilmore, quatre prodigieuses entrées pour les Bangles au Pastorella, samedi prochain!
Şu an elimde, Bayan Lorelai Gilmore'un ricası üzerine aldığım dört muhteşem bilet var. Bangles konseri için! Cumartesi günü, Pastorelli Konser Salonunda!
Je connais l'histoire du Lorelei.
Lorelai'ın hikayesini duydum.
L'or était à bord du Lorelei?
Altın Lorelai'da mıydı?
Il n'y avait pas de survivants à bord du Lorelei.
Lorelai'da kurtulan olmamıştı.
Merci, Lorelei, c'était délicieux.
Teşekkürler, Lorelei, çok lezzetliydi.
Elle a dit que son nom était Lorelei.
Adının Lorelai olduğunu söyledi.
Lorelei!
Lorelai.
- Le Lorelei.
- Lorelei.
- Lorelei?
Sonu " I
Comment êtes-vous entré?
Lorelei, geliyorlar... İçeri nasıl girdin?
Je n'ai pas volé la tiare.
Ah Lorelei, olamaz! Leydinin tacını çalmadım.
- Le Lorelei.
Lorelai.