Translate.vc / Francês → Turco / Lori
Lori tradutor Turco
1,308 parallel translation
T'as passé la journée chez elle.
Bütün gün Lori'nin evindeydin.
Lori.
Ben Lori.
- Bonjour, Mme Spencer.
- Hey, Bayan Spencer. "Lori" de lütfen.
- Appelle-moi Lori. Vous faites quoi?
Ee, ne yapıyorsunuz kızlar?
La transmission est morte.
Arabanın vitesi bozuk. Hey. Gidince mutlaka Lori Teyzemle görüş.
Dites bonjour à Anna Leah et Lori.
Anna Leah ve Lori'ye merhaba de.
Tu vas où Lori?
Nereye gidiyorsun Lori?
Euh... ouais, tu vas où Lori?
O... evet, nereye gidiyorsun Lori?
Assez près pour que je vois si vous avez un problème, assez loin comme ça je peux l'ignorer.
Başınızın belada olduğunu görebileceğim kadar yakın. Bunu görmemezlikten gelecek kadar uzak. Lori!
Lori!
Hadi!
- Lori, ma grande soeur adorée.
- Lori, benim her zamanki gözde kardeşim.
Ou je crie à tue-tête "Lori Trager rembourre son soutif."
Yoksa avazım çıktığı kadar, Lori Trager sütyenini dolduruyor diye bağırırım.
- Arrêtes de traîner, Lori.
- Ortalığı karıştırmayı kes, Lori.
Lori Trager rembourres son soutif!
Lori Trager sütyenini dolduruyor!
Lori est là?
Lori burda mı?
Lori et moi on pensait qu'il valait mieux pas amener Kyle à la piscine aujourd'hui.
Lori ve ben düşünüyorduk da, belki de Kyle'ı bugün havuza götürmemeliyiz.
Merci, Lori.
Sağol, Lori.
Lori, tu rentres à 00 : 00.
Lori, geceyarısı görüşürüz.
Alors, occupons-nous de lui comme on s'occupe de Josh et de Lori.
O zaman Josh ve Lori'yi olduğu gibi onu da eğitelim.
J'étais si pressé de m'en rappeler, de grandir et de vivre ma vie comme Lori et Josh.
Hatırlamak için, Lori ve Josh gibi büyüyüp tecrübe edinmek için can atıyorum.
Je pense qu'ils le souhaitaient eux aussi.
Sanırım Lori ve Josh da bunu istiyor.
Lori, tu peux déposer Kyle, aujourd'hui?
Lori. KYle'ı bugün bırakır mısın?
J'ignorais que Lori pouvait s'en taper deux à la fois.
Lori'nin ikinizle aynı anda başa çıkabileceğini bilmiyordum.
- Salut, Lori.
Selam, Lori.
Lori, Josh, on y va!
Lori! Josh! Gitmeliyiz.
Trager virgule Lori.
Trager virgül Lori.
Tu es censé faire attention à lui, Lori.
Ona göz kulak olmalısın, Lori.
Donc c'est moi qu'elle a traité de salope alors qu'elle est devenue une vraie connasse Après que son frère d'accueil bizarroïde me caresse.
Ucube süt kardeşinin beni okşadığını görünce Lori tamamen çıldırdı ve bana sürtük dedi.
Lori?
Lori!
Tu as vu Lori?
Lori'yi gördün mü?
Que s'est-il passé avec Lori?
Lori'ye ne oldu?
Je l'avais confié à Lori, cet après-midi.
Bu öğleden sonra Kyle'dan Lori sorumluydu.
Non. Lori, c'est impossible.
Hayır, Lori, bu imkansız.
- Je ne veux plus que Lori le voie.
Lori'nin onu daha fazla görmesini istemiyorum.
Non, sérieusement, Lori.
Hayır Lori, Ben ciddiyim.
- Je dois y aller.
Lori, gitmem lazım.
Lori, je dois te poser une question. Réponds-moi franchement.
Lori, Sana birşey sormalıyım, ve dürüst olmanı istiyorum.
- Qu'est-ce qu'il y a? - Et Lori.
N'olmuş ona?
Je les entends à l'intérieur.
Ve Lori. Onları duyabiliyorum.
Lori et Nicole, j'ai entendu leur voix.
Lori ve Nicole. Onların seslerini duydum.
Ce n'est pas ma faute si Lori n'a pas confiance.
- Lori'nin sana güvenmemesi benim hatam değil.
Lori, Josh, allez dire aux autres que Kyle va bien.
Lori, Josh, neden herkese Kyle'ın iyi olduğunu söylemiyorsunuz?
Lori dit qu'il s'est évanoui.
- Lori atlı karıncada düştüğünü söyledi.
- Lori, je dois parler à Kyle.
Lori, Kyle'la yalnız kalmalıyım.
- Lori?
Lori.
- Oh Lori, je peux te déposer au travail si tu veux.
Lori, yolumun üstündesin. seni işine bırakabilirim.
Je me réveillerai plus tôt pour que Lori puisse se laver.
Daha erken kalkacağım, böylece duş alabilirim.
Mais c'est si froid et dur, et avec les produits capillaires de Lori un peu partout.
Ama burası çok soğuk ve... sert ve her yerde Lori'nin saç ürünleri var.
- Hé, attends Lori.
Bekle, Lori.
Lori pensait que c'était moi.
Lori benim tek olduğumu düşün...
Lori Trager?
Lori Trager? !