English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Francês → Turco / Losing

Losing tradutor Turco

44 parallel translation
Stabler, souffrant toujours de côtes blessées ribs and coming off a big game... in a losing effort against the Buccaneers last week.
Stabler, hâlâ kaburgalarından sakat ve geçen hafta Buccaneers'e karşı kaybedilen maçta iyi bir oyun ortaya koymuştu.
I KEEP ON TRYING, BUT I FEEL LIKE I'M LOSING THE FIGHT
denemeye devam ediyorum, ama sanırım savaşı kaybediyorum.
- Même si c'est pour le perdre?
- Even if it means losing him?
- Le perdre?
- Losing him?
Je vais te faire oublier que t'as pas été élue reine.
Yeah! I'll make you forget all about losing prom queen.
Ok, je vais raccrocher, je te perds.
Tamam, kapatacağım. I'm losing you.
We seem to be losing altitude at an alarming pace
Çok hızlı irtifa kaybediyor görünüyoruz...
were for losing the signal. "
çünkü, sen menzil dışına çıkmak üzereymişsin.
How do I keep you From losing your way
# Yolunu kaybetmene başka nasıl engel olurum?
Losing My Religion, Jethro Burns, l'album de Steve Goodman, Battle of Evermore, les Smiths et encore autre chose.
... Losing My Religion, Steve Goodman albümündeki Jethro Burns,.. ... Battle of Evermore, Smiths ve birçok şeyin karışımı gibi oldu.
# Oh, we re losing track, and I know #
# Yolumuzu kaybetmeye başladık #
I run the risk of losing you And that s worse
Seni kaybedebilirim Ve bu daha da kötü olur
♪ I have a history of losing my shirt ♪
# Geçmişte tişörtlerimi kaybetmişliğim var
I just keep losing my beat
* Kaybedip duruyorum ritmimi * * Kaybedip duruyorsun *
And l'm losing control
* Ve kontrolümü kaybediyorum *
Too long l've been afraid of Losing love I guess l'd lost.
* Uzun zamandır korkarak yaşadım * * aşkı kaybetmekten, ama sonunda kaybettim sanırım *
If I should die before I wake, it s'cause you took my breath away, losing you is like living in a world with no air
* Eğer uyanmadan ölürsem * * Sebebi nefesimi kesmen * * Seni kaybetmek, havasız bir dünyada yaşamak gibi *
If I should die before I wake, it s'cause you took my breath away, losing you is like living in a world with no air
* Hayal et, hayal et, hayal et * Teşekkür ederim.
Losing my religion
İnancımı kaybederek...
Losing feed, repeat, losing feed!
Görüntü gidiyor, tekrarlıyorum, görüntü gidiyor!
♪ lord, hear me cry ♪ ♪ that losing everything ♪
* Her şeyi kaybettiğimi * * gör Tanrım gözyaşlarımda *
Blake, ta chanson est losing my religion de R.E.M.
Blake, senin şarkın REM'den "Losing My Religion"
Losing my...
Losing My...
Losing my religion de rem.
Rem'den Losing My Religion'ı...
♪ losing my religion ♪
* Kaybediyorum inancımı *
That l'm losing my best friend
* Kaybediyormuşum gibi hissediyorum kendimi *
Can't risk losing in love again, babe
♪ Tekrar aşık olma riskini göze alamazsın, tatlım ♪
Ben veut faire du roller synchronisé sur Losing My Religion.
Ben, Loosing My Religion eşliğinde senkronize çiftler pateni yapmak istiyor.
We're losing time, time, time
# Çıktık yola, çıktık yola #
Hold me close, we re losing time
# Boş ver sirenleri, devam et sürmeye #
We're losing time, time, time
# Çıktık yola, çıktık yola, çıktık yola #
Il l'a appelé "Losing Linden."
Kitabın adı : "Linden'ı Kaybetmek".
Elle a peur de perdre son approvisionnement en sang.
She's afraid of losing her blood supply.
Chanson "Losing you" interprétée par Brenda Lee.
Anne...
# Oh, we re losing track #
# Yolumuzu kaybetmeye başladık #
Papa don t preach, I been losing sleep But I made up my mind
* Baba öğüt verme, uykusuz kaldım * * ama kararımı verdim, bebeği doğuracağım * * ooh, bebeği doğuracağım, mm-mm. *
Necessary Roughness 01X08 Losing Your Swing.
Necessary Roughness 1.Sezon 8.Bölüm... İyi Seyirler... Rip :
Not losing any sleep
# Parçaları topluyorum #
We're losing time, time, time
# Çıktık yola #

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]