English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Francês → Turco / Lotte

Lotte tradutor Turco

180 parallel translation
Lotte, le petit Noël est venu.
Lotte! Küçük İsa geldi.
Comment on dit : "Lotte a les yeux bleus"
"Lotte'nin mavi gözleri var." nasıl denir?
Viens Lotte, on va dire au revoir à la vache.
Gel Lotte, inekle vedalaşmamız gerek.
Et vous.. toi, après, venir... Avec moi... En France... hein!
Lotte'yle seni Fransa'ya götüreceğim.
C'est la version allemande avec Forster et Lotte Lenya.
Bu Forster ve Lotte Lenya'lı Alman uyarlaması.
C'est très aimable à vous, Lotte?
Lotte? Domates suyu lütfen.
Tu sais, Lotte, ça fait maintenant... ça fait... 6 ans... 6 ans qu'elle est morte.
Lotte öldü. Dur bakayım. Altı sene önceydi.
Une grosse dinde nommée Lotte Lindenthal.
Jena'da masum kızı kim oynuyor? Lotte Lindenthal isimli aptal bir inek..
Pourquoi dis-tu ça?
Lotte Lindenthal niçin aptal bir inekmiş?
Lors du tournage, j'ai rencontré Lotte Lindenthal.
Bir komedide bir role kabul edildim.
Mais Mlle Lindenthal vous veut comme partenaire dans la petite comédie dans laquelle elle débutera ici. Je n'ai pas voulu lui manquer de courtoisie.
Fakat Lotte Lindenthal sahnelenecek komedisinde seni partner olarak istedi.
Je dois jouer Mephisto, il le faut. Je vais essayer.
Sevgili Lotte, senden büyük bir iyilik isteyebilir miyim?
J'ai aimé aussi la pièce avec Lotte.
Onun kaynağından tam olarak şimdi ortaya çıkarılabildiğini hissettim.
Lotte Lindenthal est le symbole de la femme allemande.
Ayrıca Lotte Lindenthal ile olan oyununuzu da beğendim.
Le Prince du Danemark renonce à son rang, à sa jeunesse et à l'amour.
Sevgili Lotte, bu nedenle senden Ulrichs için aracılık yapmanı istiyorum. - Çok endişeliyim. - Endişeli mi?
Bonjour, Tante Lotte.
Merhaba Lotte Hala.
Tante Lotte doit aller à l'hôpital pour 10 jours.
Lotte Hala 10 gün boyunca hastanede kalacak.
C'est tante Lotte qui nous l'a dit.
Lotte hala söyledi.
Tante Lotte, s'il te plaît.
Lotte hala, lütfen.
Si seulement Tante Lotte parlait l'anglais.
Sadece Lotte hala ingilizce konuşuyor.
- Tante Lotte!
- Lotte hala!
Vous aimez Lotte von Mossel?
Lotte von Mossel sever misin?
J'étais le chauffeur d'une amie de Lotte von Mossel.
Onun arkadaşları için kuaförlük yapıyordum...
C'est une biographie de Lotte von Mossel.
Bu Lotte von Mossel'in biyografisi.
Lotte avait vraiment reçu des lettres d'Hitler, mais elle les a perdues.
Hitler Lotte von Mossel e yazdı o mektupları ama mektuplar kayboldu.
Delores m'a dit, pour toi... et cette lotte pourrie de Fitzsimmons!
Delores sen ve Michael denen o pislikle olanları anlattı.
2,2 millions de dollars, en billets usagés et séries différentes, espèce de sale lotte pourrie?
2.2 milyon dolarlık işaretlenmemiş seri numarası takip etmeyen para. Seni iğrenç domuz herif!
L'enfant a besoin d'oxygène.
Az kaldı Lotte. Bebeğin oksijene ihtiyacı var.
Je m'appelle Lotte, je suis la fille du sacristain... malheureusement.
Benim adım Lotte. Ben Zangocun kızıyım. Ne yazık ki.
Et tu n'as rien à faire dans la bibliothèque, Lotte.
Ve Lotte senin de kütüphane de bulunmana kimsenin izin verdiğini sanmıyorum.
Lotte!
Lotte!
Lotte!
Lotte.
- Lotte, tu m'écoutes?
- Lotte, beni dinliyor musun?
Lotte, il faut qu'on sorte d'ici.
Lotte, buradan çıkmak zorundayız.
Comment sais-tu tout ça?
Bütün bunları nasıl biliyorsun, Lotte?
Dites adieu à vos filets de lotte sur leur lit d'asperges et à vos plats de fins gourmets.
bademli deniz kabuğu ürünleri olmayacak şişe suyu ya da sote et de olamayacak.
Horn, c'est une lotte pourrie.
Horn aşağılık bir herif.
Si je perd, j'épouse Lotte.
Ben kaybedersem Lotte ile evleneceğim.
je suis fatiguée pourquoi Lotte tolère son comportement?
Çok yorgunum. Lotte ona neden tahammül ediyor?
ne prend pas le sacrement
Kutsal sudan içme. Lotte beni öldürür!
- Lotte, chérie, je suis malade - connard
- Lotte, bebeğim, fenalaştım. - Seni salak!
- c'était du vin tiède...
- O ılık şarap yüzünden, Lotte...
- Lotte l'a dompté
- Lotte onu dize getirdi.
Lotte Larzen?
- Lotte Larzen'i?
Je voulais de la lotte mais c'est une mauvaise saison.
Kötü bir sezondu, istediğim gibi değildi.
Rendez-vous directement au "Lotte World" à dix heures.
Doğruca Lotte World'a gel.
- Orrin!
- Lotte!
On en a déjà parlé.
- Lotte, bu konuyu konuşmuştuk.
Non, je ne rentrerai pas tard, Lotte.
Hayır, çok geç kalmayacağım, Lotte.
Ça va, Lotte?
Lotte, iyi misin?
Elle est l'amie d'un des plus grands dirigeants du Reich.
Çekimler sırasında oyuncu Lotte Lindenthal ile karşılaştım.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]