English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Francês → Turco / Lowan

Lowan tradutor Turco

57 parallel translation
Gabe Lowan.
Gabe Lowan.
Et le bruit court que Lowen fait une enquête sur Joe pour n'avoir pas mis en place le ressources nécessaires pour l'attraper plus tôt.
Ve söylentiye göre Lowan da Joe'yu, onu daha çabuk yakalamak için fazla kaynak kullanmaması nedeniyle teftiş ediyor.
L'assistant du procureur Lowan et moi travaillions ensemble depuis le début.
Bölge Savcı Yardımcısı Lowan ve ben başından beri birlikte çalışıyorduk.
Heather serait morte. ADA Lowan et moi avons travaillé ensemble depuis le début.
Bölge Savcı Yardımcısı Lowan ve ben başından beri birlikte çalışıyorduk.
- ADA Lowan.
- Bölge Savcı Yardımcısı Lowan.
Tu l'as identifié? Substitut du procureur Lowan.
Bölge Savcı Yardımcısı Lowan.
Gabriel Lowan.
Gabriel Lowan.
Gabriel Lowan.
Hayır. Gabriel Lowan.
C'est l'adjoint au procureur Lowan.
Ben Bölge Savcı Yardımcısı Lowan.
Doucement, Lowan.
Sakin ol Lowan.
Lowan sait qu'on est ici s'ils trouvent le corps, il nous couvrira.
Lowan burada olduğumuzu biliyor. Kızın cesedini bulurlarsa, arkamızı kollar.
Lowan a été kidnappé.
Lowan kaçırıldı.
Tu es sûr que Lowan n'est pas à l'initiative de ça?
Bunu Lowan'ın yapmadığından emin misin?
Nous ne savions peut-être pas que Lowan était en vie, mais quelqu'un le savait.
Lowan'ın hâlâ yaşayıp yaşamadığını bilmiyor olabiliriz, ama biri biliyormuş.
Et ramenons Lowan.
Ve Lowan'ı getirelim.
Tu es à court de temps, Lowan.
Vaktin daralıyor, Lowan.
Lowan?
Lowan?
J'ai Gabe Lowan en ligne pour vous.
Baksana Chandler Gabe Lowan diye biri seni arıyor.
Substitut du procureur Lowan.
Baş savcı Lowan.
Heureusement pour nous, le substitut Lowan vous a couvert.
İyi ki başsavcı Lowan seni korumayı başardı.
Désolé de perturber tes vacances, j'ai juste besoin de donner ça à Catherine.
- Lowan. - Tatilinizi böldüğüm için özür dilerim. Bunları Catherine'ye getirmiştim.
Tu connais ADA Lowan?
-... Lowan'ı tanıyor musun? - Evet.
Lowan, ma fille me dis que son "ami" n'est pas dangereux.
Lowan, kızım bu "arkadaşınızın" tehlikeli olmadığını söylüyor.
Lowan.
Lowan.
Allez, Lowan.
Hadi, Lowan.
Excusez moi, Mr.Lowan?
Affedersiniz Bay Lowan?
C'est quoi le problème, Lowan, vous ne me faites pas confiance?
Sorun ne Lowan, bana güvenmiyor musun?
Je ne sais pas quel était votre arrangement avec Lowan... peut-être qu'il craignait de critiquer l'équipe de poulettes, car c'est pas "politiquement correct".
Belki kadın dedektifleri eleştirmek istemiyordu. Çünkü profesyonelce değil.
Adjoint du procureur Lowan, mais vous me connaissez déjà.
Sam Landon? Ben başsavcı Lowan ama anlaşılan siz beni tanıyorsunuz.
ADA Lowan, chef intérimaire du district.
Ben başsavcı Lowan, karakolun geçici müdürüyüm.
Gabriel Lowan était un homme de paix, un homme qui s'opposait au mal et le confrontait de front.
Gabriel Lowan barış yanlısı bir adamdı. Kötülüğe karşı her zaman kafa tutardı.
Vous n'avez pas d'enfant, Lowan?
Senin çocuğun var mı, Lowan?
Lowan, ça faisait longtemps.
Merhaba Lowan, uzun zaman oldu.
C'est Lowan.
Ben Lowan.
Laissez la passer maintenant.
Bölge Savcı Yardımcısı Lowan. Onu hemen arkaya geçirin.
C'est Lowan.
Selam, ben Lowan...
Vous êtes toujours en liberté sous caution, Lowan, ce qui veut dire, que vous ne quittez pas la ville sans autorisation de la cour.
Hâlâ kefaletle salınma şartlarına tabisin, Lowan yani mahkeme emri olmadan şehirden ayrılamazsın.
Ecoutez, Lowan, si c'est personnel entre vous,
Dinle, Lowan, Eğer bu ikiniz arasında kişisel bir şeyse,
Gabe Lowan, assistant du procureur.
Gabe Lowan, Bölge Savcısı Yardımcısı,
Gabe Lowan du bureau du procureur
Gabe Lowan Bölge Savcılığı ofisinden.
Lowan essaie de mettre tout ça sur mon dos.
Lowan, bunu üzerime yıkmaya çalışıyor.
Vous avez été identifié comme suspect potentiel dans une enquête pour meurtre M. Lowan.
Bir cinayet davasında potansiyel.. .. şüpheli olarak gösterildiniz Bay Lowan.
C'est Gabe Lowan.
Kaynağın Gabe Lowan.
C'est l'assistant du procureur Lowan.
Bu Bölge Savcı Yardımcısı Lowan.
Pourquoi vous surveillez Lowan?
Neden Bölge Savcı Yardımcısı Lowan'ı izliyordunuz?
Mr.
Bay Lowan, ben Catherine Chandler.
Lowan, c'est Catherine Chandler.
Sizin için ne yapabilirim Dedektif?
Dis-moi juste que Lowan va bien.
Bana Lowan'ın iyi olduğunu söyle.
Vous rêvez.
Onu kurtardım Lowan.
Je l'ai sauvé, Lowan, de... choses tel que vous.
Senin gibilerden.
Maintenant..
Şimdi Lowan ile anlaşmanız neydi bilmiyorum.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]