English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Francês → Turco / M4

M4 tradutor Turco

71 parallel translation
Pour 2 cartons de crème fraîche, on a droit à l'autoroute M4.
İki kutu kremaya M4 otoyolunu veriyorlarmış.
Moonraker 4 et 5, section M4.
Moonraker 4 ve 5 M4 bölümüne.
Cartouche de 15, modèle M4.
Kar-15, askeriye için tasarlanmış bir M4.
Ton oncle Kevin est mort dans son sommeil la semaine dernière au volant de sa voiture sur la M4.
Amcan Kevin dün gece arabasıyla Staines'e doğru giderken uykusunda öldü.
Les autoroutes M1, M3, M4, M6...
M1, M3, M4, M6...
Tu leurs donneras les fauteuils M 4 et M 5.
Koltuk numaralarınız m4 ve m5 mi? Oturacağınız yer orası mı?
L'aide la plus appropriée serait des mitraillettes M4 et des avions de transport C130.
Yapılacak en uygun yardım, M4 hafif makineli tüfekleri ve C-130 ulaşım uçakları olacaktır.
2 gardes à la porte, avec M4 et armes de poing.
Kapıda iki koruma, M4'leri ve tabancaları var.
Quelqu'un voulait détruire la route M4 pour...
Sanki biri M4'e giden tali yolu uçurdu...
D'un M4. Bravo.
Bravo takımından.
Mets les M4 et les Glocks dans le camion.
'M4'ler ve'Glock'ları kamyona yükledin mi, hı?
- Et les M4?
- M4'ler?
Je savais que voler ces M4 était une connerie.
M4leri çalmanın kötü bir hamle olduğunu biliyordum.
Des M4.
M4'ler
Mets les M4 et les Glocks dans le camion.
M-4'leri ve Glockları kamyonete yükliyelim
- Les M4?
Peki M-4'ler?
- et volé les M4 des Niners.
{ \ pos ( 190,230 ) } - Tabi "Niner" ların M-4 leri aldıktan sonra Vay be
L'entrepôt d'assemblage a cramé. Tous les flingues, dont tes M4, réduits en poussière.
Uzun lafın kısası Cephanelik yerle bir oldu sizin M-4'ler dahil tüm silahlar
Si j'ai pas ces M4 d'ici là, y aura des nouveaux renois dans les rues de Charming.
Eğer o güne kadar M-4'leri alamazsam Charming sokaklarında yeni kafalar dolaşır
Il se passerait quoi si les Mayans détruisaient la livraison avec les M4 de Laroy?
Mayanlar Laroy'un silahlariyla Laroy'un uyuşturucu sevkiyatını basarlarsa neolacak?
Ils ont tiré nos M4.
Bizim M-4'lerimizi çaldılar
Tacoma pourrait aider pour les Glocks, mais aucun M4 nulle part.
Tacoma Glock larda yardımcı olabilir ama hiçbiryerde M-4 bulamayız
Il prendrait pas le risque de mettre les M4 là-bas.
M-4 lerin orada olmama ihtimalini göze alamayız
M4 et Tec-9 et AK-47 *.
M4'ler, Tech-9'lar, AK-47'ler.
Si c'était le cas, vous sauriez qu'un tireur d'élite visait le sujet.
Çünkü eğer okusaydınız, şahsa nişan almış M4 silahı olan bir keskin nişancının olduğunu fark ederdiniz.
Une shotgun Benelli M4.
M4 Benelli av tüfeği.
- Il y a une cargaison US de mitraillettes M-4 en route vers Manille.
Manila'ya doğru yol alan bir ABD M4 makineli tüfek teslimatı var.
Bien sûr. Avec des M4?
M-4'ler neden var peki?
Moi, je dis qu'on entre avec un M4 et qu'on bute ces ordures.
Ben içeri M-4'lerle girip küçük piçleri tarayalım derim
On entre avec un M4 et on bute cet enfoiré.
Sonra M-4 le gelip orospu çocuklarını vurursun.
Prenez les M4, je prendrai le...
Bununla beraber, çocuklar siz m4'leri alın.
Colt, M4 sniper, HK PSG1.
Colt M4, Sniper HKPSG1
J'ai chorale dans 40 minutes et la M4 bouchonne.
40 dakika sonra koro çalışması var ve M4'te müthiş bir trafik var.
Moi, Ryan et Nick, couvrirons le tarmac avec des M4 et Rebecca vient nous chercher.
Rebecca gelip bizi alana kadar Ryan, Nick ve ben, pisti M4'lerle koruyacağız.
Chef, donne mon ton M4!
- sef, M4'ü ver bana!
Il a été remplacé par un modèle M4 5.56. Les culasses aussi sont uniques.
Namlusu ve sürgüsü M-45'in ki ile değiştirilmiş.
On aurait des M4 pointés sur nos figures si c'est ce qu'il allait faire.
Bildirecek olursa suratımıza M-4ler'i dayarlar.
21 fusils M4 semi-automatiques, 18 AK-47 et 28 fusils de chasse?
21 tane M4 yarı otomatik, 18 Kalaşnikov, 28 tane de av tüfeği.
On dirait 12 policiers militaires avec des M4.
Anlaşılan M4'lü 12 askeri polisimiz de var.
Bailey se dirige vers la M4.
Bailey M4'e doğru gidiyor.
Une carabine M4 longue portée.
Uzun menzilli ithal tüfek.
Ce sont des armes militaires d'importation.
Bunlar ordu seviyesinde M4'ler.
Si je devais deviner, je parierais sur deux Delta Force avec des M4 entraînés à tirer si ces portes d'ascenseur s'ouvrent sans autorisation.
- Sanırım yetki dışında o asansör kapıları açılırsa ateş etmeye hazır M4'lü iki Delta kuvveti sizi bekliyor.
Je peux mettre la main sur des M4, M14s, XM25s- - tous intraçable.
M4, M14 ve XM25'ler bulabilirim.
Un M4?
M4 demek?
Ne te méprends pas, un M4 est super pour les combats rapprochés, mais comme arme de terrain? Avec toute cette merde et poussière, non, merci.
- Yani, yanlış anlama ama M4 sıcak çatışma için harika olsa da destek silahı olarak onca toza toprağa hiç gerek yok, almayayım ben.
Imaginez-le sur un cheval, pointer un M4 sur vos fesses.
Bir atın üstünde hayal etsene, kıçına M4 doğrulttuğunu.
Ils ont aussi un dérivé du M4, et ceci est assez amusant, un Corner-Shot 9 mm Glock 17, je vous montre comment il fonctionne, on fait comme ça.
Ayrıca "M4" türevleri olacak ve işte biraz eğlenceli bir şey size 9 milimetrelik Glock 17 ile köşe atışı ama size nasıl çalıştığını gösterirsem, aynen şu şekilde dönüyor.
Et au passage, 3 Benelli Super 90, six M4, six pistolets MP45, tactiquement equipes et rayes des fichiers.
Öncelikle... Üç Benelli süper 90, 6 M4, 6 MP45 taktik silahları, numaraları silinmiş.
Des M4. Infanterie.
M4, Piyade tarzı.
Une carabine M4.
M4 Karabina.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]