Translate.vc / Francês → Turco / Malena
Malena tradutor Turco
75 parallel translation
Malèna, le plus beau cul de Castelcuto.
Malena, Castelcuto'daki en güzel kıç ona ait.
Je défoncerai même la culotte de Malèna!
Benim denizaltım Malena'yı ikiye bölecek!
Elle m'a appelé une fois.
Bir keresinde okuldan kaçtım ve Malena'nın evine gittim!
- Malèna Scordia, la fille du sourd.
- Malena Scordia, Nino'nun yeni seksi karısı.
Signora Malèna, Mon cœur tout feu, tout flamme, vous a écrit tant de lettres que je n'ai pas eu le courage d'envoyer pour ne pas vous causer du tort.
Bayan Malena ateş içindeki kalbim size birçok mektup yazdı. Bunları size yollama cesareti göstermememin tek sebebi size zarar vermek istemememdi.
- Vous attendez qui? - Malèna. Elle cherche du travail.
Malena iş bulma ofisinde.
Bonjour, vous allez bien?
Günaydın Bayan Malena. Nasılsınız?
Je peux aller me faire sucer par Malèna?
Profesör, aletimi Malena'nın göğüsleri arasına koyabilir miyim?
Les autres jours, elle couche avec tout le monde, au cinéma.
Malena kendini üstün görüyor. Sanki neyin peşinde olduğunu bilmiyoruz.
Moi, Tarzan, toi, Malèna.
Ben Tarzan, sen Malena.
Tu sais que Malèna est veuve?
Duydun mu? Malena'nın kocası öldürülmüş.
Son mari a été tué!
Malena artık müsait!
Hier, comme il la regardait passer, il a arraché une incisive au lieu d'une canine cariée.
Bir gün Malena geçerken dikkati dağıldı ve çürük diş yerine sağlam dişi çekti!
Mais tu dois protéger Malèna Scordia de la ville.
Ama Malena Scordia'yı kasaba halkından korumalısın.
Encore toutes mes condoléances.
Tekrar baş sağlığı diliyorum Malena.
Votre fille Malèna est une putain.
Kızınız Malena bütün kasabayla yatıyor.'"
Malèna couche avec tout le monde.
Malena'nın bir fahişe olduğunu ve bütün kasabayla yattığını yazıyor!
Il ne veut plus jamais revoir sa fille.
Kızı Malena'yı bir daha asla görmek istemiyor.
C'est Malèna, la putain, qui devrait être jugée.
Fahişe olan Malena! Asıl mahkemeye çıkarılması gereken o!
Commençons avec le témoignage de Signora Bonsignore, veuve Scordia, appelée Malèna.
Şimdi Maddalena Bonsignore'nin ifadesiyle devam ediyoruz. Scordia'dan dul kalan ve Malena olarak çağırılan bayan.
"Signora Malèna, quelqu'un de plus doué que moi " a écrit que l'amour vrai n'était pas partagé.
Benden daha yetenekli biri olan Bayan Malena tek gerçek aşkın karşılıksız olan aşk olduğunu yazdı.
On lui met des bâtons dans les roues à Malèna.
Malena her zaman işini yaptıracak birini bulur!
Le père de Malèna.
Malena'nın babası.
- Malèna Scordia, la putain.
- Malena Scordia, fahişe.
Nino Scordia, le mari de Malèna.
Nino Scordia, Malena'nın kocası.
C'est celui qui est mort en Afrique.
Bu Malena'nın kocası değil mi?
Vous connaissez Malèna Scordia?
Malena Scordia'yı tanıyor musun?
"Croyez-moi, " Signora Malèna vous a été fidèle.
Ama inanın bana karınız Malena size sadıktı.
Ça vous plaît, Signora Malèna?
Beğendiniz mi Bayan Malena?
Malena est en chaleur?
Malena kızışık mı?
Je m'appelle Malena. Salut.
Ben Malena.
Dans quelle branche êtes-vous, Malena?
Ne işle meşgulsun, Malena.
Pablo et Malena.
Pablo ile Malena.
Malena était très... sage et silencieuse.
Malena da her zaman çok ciddi ve çok sakindi.
C'est bon, on a le temps.
Bekle, Malena. Bekle.
Allez, monte une minute.
Hadi, Malena. Binsene. Hadi.
- Allez...
- Hadi, Malena, iki kardeş gibi?
Ça va être génial, Malena.
Harika vakit geçireceğiz, Malena.
Un hôtel typique.
Otantik bir yere, Malena.
Écoute ça.
Malena, dinle şu kısımı.
- De quoi tu parles?
- Ne diyorsun sen? - Bilmiyorum, Malena, bilmiyorum.
Arrête, j'ai pas envie de discuter.
Bırak şunu, Malena. Şu anda canım tartışmak istemiyor.
Il faut faire quelque chose.
Malena, bir şeyler yapmak zorundayız, değil mi?
Tu sais... si c'était un film comme celui de tout à l'heure, tu serais à poil.
Bak, Malena, TV'de izlediğimize benzeyen bir film olsaydı bu şu anda çoktan üstsüz kalmıştın sen.
Bon... Je vais voir.
Bak, Malena ben içeri giriyorum.
Qu'est-ce que tu fous?
Malena, el feneri. - Malena, ver onu bana. - Hiçbir yere gitmiyorsun.
Je te parle.
Malena, sana söylüyorum.
Il est pas mort?
Malena, Almanlar'la yatan kadın.
Bonne chance, Signora Malèna.
İyi şanslar Bayan Malena.
Malèna.
Malena.
Attends...
Malena, dinle.