Translate.vc / Francês → Turco / Mariah
Mariah tradutor Turco
181 parallel translation
Comment savoir que le vent s'appelle Éole?
Nasıl olurda biri rüzgarın adının Mariah olduğunu bilir?
Il y a Kenise, une porteuse avec deux filles, moi, une porteuse sans enfants et Mariah qui a un garçon, mais qui n'est pas porteuse.
- Evet! Kenise taşıyıcı ama iki kızı var. Ben taşıyıcıyım ama çocuğum yok.
Ils reviennent juste de Fahleena III et de Mariah IV...
Daha yeni Fahleena lll ile Mariah IV'gitmişler.
Mariah Cirrus, je vous présente l'ambassadeur des Narns : G'Kar.
Mariah Cirrus, bu da Narn Büyükelçisi G'Kar.
Il est mort de la même façon que la marie de Maria.
Başka bir deyişle, Mariah'nın kocasıyla aynı şekilde öldürülmüş.
Méfions-nous de cette Mariah Cirrus.
Mariah Cirrus göründüğü gibi biri olmayabilir.
Mariah, que faites-vous ici?
Mariah, burada ne işin var?
Mariah... Ce qui a tué votre mari se trouve sur cette station et s'est remis à tuer.
Mariah kocanı öldüren her neyse şu anda üste ve bir can daha aldı.
Si Mariah a eu la même chose, elle pourrait nous aider.
Aynı şey Mariah'a da olmuşsa yaratığı bulmamıza yardım edebilir.
A trois kilométres, tu sors et tu prends la route 245 pour Mariah Hill.
Üç kilometre sonra bu yoldan ayrılıp Mariah Hill'e giden 245 numaralı yola sap.
Je voudrais juste laisser çà pour Whitney et Mariah.
Sadece şunu Whitney veya Mariah a bırakmak istiyorum.
C'est "Derrière la Musique" avec Mariah Scarey.
Mariah Scarey'le "Sahne Dışı" programı var.
Regarde! C'est le passage où Mariah prétend détester Whitney.
Bak, Mariah burada Whitney'den nefret etmiyormuş gibi yapıyor.
- Mariah!
- Mariah.
Je représente des gens comme Mariah, denzel...
Mariah, Denzel gibilerin menajeriyim...
J'ai entendu dire que tu portes des jeans, et que tu écoutes du Mariah Carey.
Duydum ki kot pantolon giyip ve Mariah Carey dinliyormuşsun
Je t'ai dit qu'il y a le concert de Mariah.
Sana Mariah'ın konseri var demiştim
Mariah Carey, Beyoncé, Gwen Stefani.
Mariah Carey. Beyoncé. Gwen Stefani.
- Ou Mariah Carey et sa déprime.
- Ya da Mariah Carey'in sinir krizi gibi.
- Mal comment? Mariah Carey dans Glitter.
Glitter'daki Mariah Carey kadar.
Excuse-moi. Comme l'a dit Aretha à Gloria, à Céline et à Mariah : " Tu planes, ou quoi?
Pardon ama Divas Live'da Aretha'nın Gloria'ya, Celine Shania'ya ve Mariah'a söylediği gibi sendeliyor musun?
Mais quand j'ai ouvert la porte, c'était Mariah Carey qui mangeait des nouilles en chemise de nuit.
Mariah Carey'yi geceliğini giymiş, ramen ( Japon mutfağında, erişte çorbası ) yerken buldum.
Je suis vraiment désolée que les choses n'aient pas marché entre toi et Nathan, - mais ne devient pas toute Mariah avec moi, okay? - Tu crois qu'il s'agit de Nathan?
Bak, Nathan'la aranızın bozulmasına üzüldüm ama ama hıncını benden çıkartmaya kalkma, tamam mı?
Mais des qu'ils debloquent un peu, ou qu'ils petent les plombs, comme Mariah Carey, alors c'est l'autre moitie qui devient folle.
Ama en ufak bir aşırıya kaçışlarında ufacık çılgınlıklarında, Mariah Carey gibi birazcık parladıklarında birdenbire diğer yarımız delirdiklerine hükmetmeye başlıyor.
Alors Mariah Carey est avec des copains, elle boit quelques verres et elle jette un oeil du toit et elle dit "Regardez tous ces culs de sac"?
- Evet. Diyelim Mariah Carey arkadaşlarıyla çıktı. Birkaç kokteyl içti ve çatıdan aşağı bakıp "Şu culs-de-sac'a bakın" der mi?
Ca dépend de ta définition de "dingue", j'ai trouvé le message de Mariah Carey à ses fans sur le répondeur très rafraîchissant et imaginatif
- Deli tanımına göre değişir. Ben Mariah Carey'nin hayranlarına telefon mesajını çok yaratıcı bulmuştum.
M a r a h : S r m Sto Roko p o r og h e o o m sa manière que Sonya fracture de la même, même endroit.
Mariah'nın Öfkesi de Sonya'yla aynı şekilde kırmış bacağını.
Who's Storm de Mariah?
Aynı kırık, aynı yer. Mariah'nın Öfkesi kimmiş?
Tu triches, espèce de fausse Mariah Carey!
Sahtekar seni.
Mariah ce qui est vous le faire À l'extérieur? Où est Suhaani?
Suhan kızının yanında her şeyi unutmuştu.
On dirait Mariah Carey croisée avec Anna Nicole Smith.
Kapının iki tarafına da memeler koysunlar bari.
Mariah Carey?
Mariah Carey?
Je veux ressembler à Mariah.
Mariah gibi olsun.
Adorable comme Mariah Carey dans une beuverie.
Alem yapan Mariah Carey gibi.
Kelabra a été détruite par l'éruption du Mont Mariah, il y a 2000 ans. Elle est enfouie sous des millions de tonnes de pierres.
Kelabra, 2000 yıl önce Mariah dağının patlaması sonucu yok olmuş ve milyonlarca ton kayanın altına gömülmüştü.
Un an après, le mont Mariah s'est réveillé, enterrant les envahisseurs sous une pluie de lave, et détruisant toute trace de cette glorieuse cité.
Tam bir yıl sonra Mariah Dağı patlayıp, işgalcileri erimiş kayaların altına gömdü ve bir zamanlar muhteşem olan şehrin tüm izlerini yok etti.
On a Mariah Carey.
Bil bakalım kimi getirtiyoruz?
Laisse-moi téléphoner à Mariah Carey.
- Tamam. Harika. Evet, Mariah'ı arayayım.
Betty a dit à ce gars qu'elle aimerait vraiment qu'il joue à la Mode Party mais Daniel a eu Mariah Carey. Quoi?
Betty hoşlandığı çocuğa Mode partisinde çalabileceğini söylemiş ama Daniel, Mariah Carey'yi getirtiyormuş.
- Mariah Caret, Beyonce, Gwen Stefani.
Mariah Carey. Beyoncé. Gwen Stefani.
Mariah Carey!
Mariah Carey!
Mariah Carey... c'est un plaisir de vous rencontrer.
Bayan Mariah Carey. Tanıştığımıza memnun oldum. Teşekkür ederim.
Il faut juste synchroniser avec votre iBook.
Hayır, çok basit Mariah. PowerBook'unla eşleştiriyorsun. - Haydi, sen anlat.
- D'autres poissons à fouetter.
- Mariah, son albümüne bayıldım.
Alors, il n'y a que la pauvre Michaela pour porter le fardeau.
Mariah'nın oğlu var ama taşıyıcı değil. Sadece Michaela'nın başı beleda.
Y a des airbags partout.
Mariah Carey ve Anna Nicole Smith bir araya gelmişler gibi.
Il se trouve que Connor la connaît.
Mariah Carey.
Ouais, je veux dire, Mariah est superbe
Evet, Mariah fena değil.
Salut Mariah, c'est Daniel.
Selam Mariah, ben Daniel.
Mariah, encore deux.
Biraz daha.
Mariah, y a aucune abeille.
Mariah, inan bana, arı yok.