English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Francês → Turco / Marlena

Marlena tradutor Turco

64 parallel translation
Quel est le rôle de Marlena?
Marlena'in burada rolü ne?
Quel rôle veut avoir Marlena?
Marlena nasıl yer almak istiyor?
- Marlena Moreau.
- Marlena Moreau.
Marlena est à l'hôpital.
Marlena tekrar hastanede.
courrier DE MARLENA " Qui dénoncera l'imposteur? Applaudissant au 2e rang
" İkinci sırada yer alan sahte bir amigo kız.
C'est superbe, Marlena.
Vay canına. Bu çok değerli Marlena.
L'histoire avec Marlena, c'est de ma faute.
Marlena'ya olanlar benim suçum.
Le nom de Marlena était sur cette liste, avec 9 autres lycéens gays.
Diğer dokuz eşcinsel öğrenciyle birlikte Marlena'nın adı da listedeydi.
Le poème dont ils se moquaient, Marlena l'a envoyé sur mon site.
Herkesin dalga geçtiği o şiiri Marlena benim kurduğum internet sitesine göndermişti.
- Je vois. Pourquoi l'agresseur révélerait-il l'homosexualité de Marlena?
Ama bir hırsız niçin tatlı Marlena'yı deşifre etsin.
Et je sors avec Marlena Nichols.
Marlena Nichols da kız arkadaşım.
Mac, la seule façon d'éviter que les Marlena et les Kylie du lycée soient tourmentées est de visiter le site.
Mac, bu okulun Marlena ve Kyleelerinin acı çekmesini önlemenin tek yolu foruma ulaşıp o listeyi görmem.
Pourquoi as-tu fait ça à Marlena?
- Marlena'yı niçin deşifre ettin?
Je voulais faire mon coming-out, mais avec Marlena.
Deşifre olmak istiyordum ama Marlena'yı da yanımda istiyordum.
Je préfère lui dire moi-même, si tu le permets?
Senin için sorun olmazsa Marlena'ya kendim söylemek isterim.
Alors qu'on sait tous que c'est Marlena le tueur!
Herkes Marlena'nın katil olduğunu biliyor!
Marlena sera là.
Marlena de burada olacak.
Hé! Marlena?
Hey, Marlena?
Salut, Rob, c'est Marlena.
Hey, Rob, ben Marlena.
Hé! Marlena.
Hey, Marlena.
Hé! Marlena!
Hey, Marlena!
Ça va?
Marlena, iyi misin?
Marlena?
Marlena?
Marlena, on va partir d'ici, d'accord?
Marlena, buradan gidiyoruz, anladın mı?
Marlena!
Marlena!
Ça va, Marlena?
Nasılsın, Marlena?
Marlena est assez amochée, hein?
Marlena çok kötü yaralanmış.
- Marlena.
- Marlena.
Marlena, ça va?
Hey, Marlena, iyi misin?
- Marlena, arrête!
- Marlena, dur!
Où l'emmenez-vous?
Nereye götürüyorsunuz Marlena'yı?
Ça a tué mon meilleur ami Hudson Platt, Marlena Diamond ainsi que beaucoup d'autres.
En iyi arkadaşım Hudson Platt'i, Marlena Diamond'ı ve bir sürü insanı öldürdü.
Marlena Gower.
Marlena Gower.
Quelque chose d'inhabituel sur le corps de Marlena, peut-être dans son sac à main?
Marlena'nın vücudunda anormal bir şey var mıydı, mesela cüzdanında?
Le Dr. Hood et moi sommes là pour découvrir ce qui a tué Marlena Gower, une étudiante de 21 ans de votre établissement et pour établir si cela pose ou non un risque pour la sécurité nationale.
Dr. Hood ve ben, 21 yaşındaki öğrenciniz Marlena Gower'ı tam olarak neyin öldürdüğünü ve bunun halk güvenliğine bir tehdit teşkil edip etmediğini bulmak için buradayız.
Donc vous pensez que Marlena Gower a été empoisonnée au nitrate d'ammonium?
Sence, Marlena Gower'a amonyum nitrit mi verildi?
Pour Marlena Gower il a fallu presque un jour pour qu'elle décongèle.
Marlena Gower'ın çözülmesi yaklaşık bir gün sürmüştü.
Connaissez-vous une Marlena Gower, ou un John Robbins?
Marlena Gower'ı tanıyor musun ya da John Robbins'i?
- Tu te souviens de Marlena.
- Marlena'yı hatırlarsın.
Alicia, voici Marlena.
Alicia bu Marlena.
Joe et Pete, vous aiderez Marlena.
- Joe, Marlena'ya yardım etmesi için Pete'i al.
Si je ne t'ai pas incrusté dans le décor c'est que tu as évité un accident à Marlena et résolu un de mes grands problèmes.
Şu anda bu manzaranın kalıcı bir parçası olmamanın tek bir nedeni var. O da Marlena'nın incinmesini önlemiş olman. Yani benim için önemli bir sorunu hallettin.
C'est Marlena qui t'envoie?
- Seni Marlena mı gönderdi?
Tu le diras à Marlena?
Onunla konuşur musun? Marlena'yla?
Si je perds Marlena, je perds tout.
Marlena'yı kaybedersem, şunu bil ki her şeyi kaybederim.
Je me suis décidé à rester pour protéger Rosie... et Marlena, car August était dangereux.
Rosie'yi korumak için kalmam gerektiğine kendimi inandırmıştım. Ve Marlena'yı korumam gerektiğine, çünkü August'a güven olmazdı.
Ma Marlena m'a pardonné.
Marlena'm beni affetti.
S'il était arrivé quelque chose à Marlena... Si on l'avait bousculée, ou ne serait-ce que touchée...
Eğer Marlena'ya bir şey olsaydı, biri onu incitseydi, ya da ona dokunmaya kalksaydı...
- Tu l'as vu, Marlena.
İyileşecek. - Marlena, sen gördün onu.
C'est la femme du patron, Marlena.
Marlena.
Marlena Rosenbluth.
Marlena Rosenberg.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]