English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Francês → Turco / Medicare

Medicare tradutor Turco

28 parallel translation
Elle est avec Medicare?
Sigortalı mı?
Medicare ne rembourse à 100 % que si un titulaire examine le patient et rédige un compte-rendu détaillé.
Sigorta, hastaların muayene edilmesi ve bütün notların ayrıntısıyla yazılması durumunda harcamaları kabul eder.
On n'écrit pas "Vu et approuvé" pour les Medicare.
Sigortalı hastaların kayıtlarına "görüldü" yazamıyoruz.
Si je dois voir tous les Medicare, à quoi servent les assistants?
Her sigortalı hastayı muayene edeceksem asistanlar neden var?
On nous couperait les fonds et les remboursements de la Sécu.
Yıllarca bize araştırma fonu ve Medicare parası vermezler.
- C'est loin. Russell peut nous enfoncer sur la sécu ou les missiles.
Russell'ın bizi Medicare ya da füzeler konusunda sıkıştırmasına izin verme.
L'assurance ne paierait pas si les soins étaient injustifiés.
İnan bana, gerçekten o kadar gerekli olmasaydı Medicare parasını ödemezdi herhâlde.
Sans Medicaid ou Medicare... peu importe le nom... il aurait fini dans le fossé.
Yani, eğer burada olmasaydı bir yerlerde terk edilmiş olacaktı.
Medicare? Medicaid? Ou AFLAC?
Sosyal sigortası, Yeşilkart'ı veya Aflac özel sigortası?
Il n'a ni Medicare, ni Medicaid, ni AFLAC.
- Hayır, ne sosyal sigortası, ne Yeşilkart'ı Ne de "Aflac."
Vous avez le "Medicaid", le "Medicare" ou autre?
Yeşil kartınız falan var mı?
Trop jeune pour Médicare.
Medicare için çok gencim.
Elle est sous Médicare.
Medicare'i var.
Il est assuré par Medicare, mais ça ne suffit pas à couvrir le prix des médicaments dont sa femme et lui ont besoin.
Ama Medicare sigortası olmasına rağmen kendisinin ve karısının ihtiyaç duyduğu ilaçların tüm masrafını karşılamıyor.
Le Medicare Prescription Drug Improvement et Modernization Act de 2003.
2003 Medicare reçete geliştirme ve modernleştirme yasası.
Ni Medicaid ni Medicare ne couvriront ça.
Ne Medicad, ne de Medicare bunu karşılar.
Si la loi Medicare passe, ils n'arrêteront pas avant d'abolir la propriété privée.
Medicare yasası geçerse şahsi mülkiyeti yasaklayana kadar durmayacaklardır.
Vous souhaitez réformer la Sécurité sociale et Medicare.
Sosyal Güvenlik ve SağIık reformları yanlısısınız.
J'ajouterai que le président Obama a déjà transféré plus de 500 milliards de Medicare vers Obamacare. Je l'abrogerai dès mon élection.
Şunu da eklemeliyim ki, ofiste reddedeceğim ilk şey Obama'nın SağIık Sigortası'ndan kesip Obama Sigortasına transfer ettiği 500 milyar dolardır.
Oui, nous acceptons l'assurance sociale.
Evet, Medicare ve Medicaid ile calisiyoruz ; durumu kotu olanlar icin.
Sécurité sociale, Medicare, Medicaid, toutes les prestations sociales qui nous vampirisent, on repose tout à plat, mais ça ne va pas assez loin.
Sosyal Güvenlik, Sağlık Sigortası, ve Sağlık Yardımı gibi kanımızı emen tüm yardım programlarının masaya yatırılmasını istiyorum ve bu hiç yeterli değil.
Actuellement, un tiers des dépenses de l'assurance santé Medicare sert aux diabétiques.
Şu anda Medicare için harcanan üç doların biri diyabetlilerin bakımına gidiyor.
Si ça implique des réductions d'impôts pour les riches, des coupes budgétaires sur Medicare ou la sécurité sociale, on ne suivra pas.
Zenginler için vergi indirimi ya da sağlık güvencesi veya sosyal güvenliğe dair bir kesinti hâlinde desteğimizi çekeriz.
Une augmentation du Medicare.
Yaşlılar için devlet sigortası eski seviyeye çıkarılsın.
On est là pour le Medicare?
Yaşlı sigortasında artış istediğin için mi konuşuyoruz?
Je veux être là quand Underwood me dira qu'il augmentera le Medicare.
Underwood'u, Yaşlı Sağlık Sigortası'nın artacağını söylerken izlemek istiyorum.
C'est pourquoi je m'engage à remettre à plat le Medicare avant d'y consacrer un dollar de plus.
Bu yüzden programa bir sent daha yatırmadan önce Yaşlı Sağlık Sigortası'nda düzeltmeler yapmaya kararlıyım.
Soustrait la retenue fédérale, médicare, la sécurité sociale, la pension et la retenue de l'état et l'assurance, voilà, net total.
Yasal kesinti, bakım sigortası, sosyal güvenlik maluliyet sigortası kesintilerini çıkardığında ve karşında ; net maaş.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]