Translate.vc / Francês → Turco / Mercy
Mercy tradutor Turco
605 parallel translation
GALA DE CHARITÉ
MERCY HASTANESİ'Ne YARDIM
"Steve Thompson, maintenant à l'hôpital de la Miséricorde... sauve la moitié de la paye, déjoue un crime parfait."
"Şu an Angel Of Mercy Hastanesinde yatmakta olan Steve Thompson maaşların yarısını kurtardı, soygun planını boşa çıkardı."
EN VOYANT SOUCOUPES VOLANTES AYANT FORME FOURMIS.
DÜŞTÜĞÜNÜ SÖYLÜYOR. CROTTY, MERCY HASTANESİ'NİN
La statue de la déposition de Jésus, la semaine de Pâques dans la chapelle de le Miséricorde...
İsa'nın heykeli bunun kanıtıdır Paskalya haftasında Mercy şapelinde...
Mercy, c'est loin?
Mercy! Mercy yakınlarda mı?
Épouse celle que ton cœur désire : Mercy Chant.
Kalbinin kadınıyla evlenmek için.
Mercy est pure et vertueuse.
Mercy çok saf ve erdemli bir kız.
Mercy Chant vous plaît plus qu'à moi.
Mercy Chant'ı benden çok siz beğeniyorsunuz.
Ainsi que Mercy Chant.
Mercy Chant'a da saygım var.
Ta gueule, Mercy!
Kes şunu Mercy.
Déconne pas, Mercy.
Bela aramayı bırak.
Mme Evans a aussitôt été emmenée aux urgences.
Bayan Evans, Mercy Hastanesi... Şok Travması bölümünde acil bakıma alındı.
L'agent H.R. Poindexter de la Police de la Route en Californie... est dans un état critique à Mercy Hospital, à Barstow... après une fusillade hier soir dans le Désert de Mojave. Il a été trouvé tôt ce matin près d'une voiture volée hier à Las Vegas.
Mojave çölünde vurulan ve Barstow'daki Mercy hastanesi yoğun bakımına alınan bir otoyol devriye polisi sabahın erken saatlerinde, dün Las Vegas'ta çalınan bir aracın yanında bulundu.
Max Mercy, le journaliste sportif?
Spor yazarı, Max Mercy?
Max Mercy, journaliste sportif.
Max Mercy, serbest spor yazarı.
Max Mercy.
Max Mercy.
Je suis Max Mercy.
Ben Max Mercy.
- Tu as lu l'article de Mercy?
- Mercy'nin yazısını okudun mu?
L'actualité sportive par Max Mercy
Sporun Sesi Max Mercy
A Max Mercy qui soutient... que Petit Prodige est truquée, le contrôleur Gates répond :
Max Mercy'nin, Harika Çocuk'un ağır bir sopa olduğu iddiasına karşılık, Komisyon bir açıklama yaptı.
Donne-moi l'exclusivité.
- ÜÇ ATIŞ... ÜÇ ÇIKIŞ! - Max Mercy özel yazısı.
Mercy.
Bağışla.
Max Mercy, journaliste sportif au Daily Mirror.
Ben Max Mercy. Daily Mirror'ın spor yazarıyım.
- Hôpital de la Miséricorde.
- Mercy Hastahanesinde.
J'ai hâte de dire à Mercy qu'on peut investir dans des obligations.
Marcie'ye anlatmak için sabırsızlanıyorum. Ortak fonlara yatırım yapabiliriz.
N'allons pas sy loyn, mercy.
Hiç gerek yok, teşekkür ederim.
Allô, la ferme Mercy
Mercy Çiftliği.
C'est Mary Trent de Mercy Farm
Ben Mary Trent. Mercy Çiftliği. Evet evet.
Si vous la voyez, vous pouvez nous rappeler?
Peki, onu görürseniz bizi Mercy Çiftliği'ni bir arayabilirseniz.
Allô, Mercy Farm.
Alo, Mercy Çiftliği.
Elle est à l'hôpital Mercy.
Mercy hastanesinde yatıyor.
À l'hôpital de la Miséricorde.
Mercy Hatanesinde ama dinleyin. Birileri onu öldürmeye çalışıyor!
Il est encore sans connaissance à l'hôpital de la Miséricorde... et ces quatre fous qui l'ont agressé courent toujours les rues.
Mercy Hastanesi'nde hala bilinçsiz bir şeklide yatıyor..... ve ona saldırıan 4 kaçıkda halen dışarda bir yerlerde ellerini kollarını sallayarak geziyorlar.
Tu te souviens de moi, espèce de cochon?
# # [ "Lord Have Mercy On My Soul" By Black Oak Arkansas ] Beni hatırladın mı, domuz herif?
Appelez, dans l'ordre, Boston, Mercy, Hartford.
Tanya, Boston, Mass General'ın müdürü, Mercy Hartford'la bağlantıya geç.
Pour qui nous prenez-vous?
Efendi Merhametsiz ( No-Mercy ), ne sanıyorsunuz?
L'école Ngo Mai envoie une élève pour récupérer l'épée.
Ngo-Mai'nin Ustası No-Mercy öğrencisi Chow Chi-Yu'yu Yee Tin kılıcını geri almak için buraya gönderdi.
Tu as tué ma femme!
No mercy, Karımı öldürdün
Je suis allé voir nos ennemis. Je me suis battu avec Mi Chu.
Yaşlı adam, elimde bazı bilgiler var ve No Mercy ile de döğüştüm
Il ne faut plus jamais la rendre à Mi Chu!
No Mercy'nin kılıcı tekrar eline geçirmesine izin vermeyin
Mes hommes vont conduire Mi Chu jusqu'à elle.
Ama No Mercy'i oraya gönderdim
Encore cette satanée bonzesse!
Yine No Mercy
Maître Mi Chu, le roi Yu Yang souhaite vous inviter. Après vous.
Usta No Mercy, imparator Yu Yang misafiri olmanızı istiyor sizden sonra
# Mercy! # And maybe I seem a bit confused Well, maybe... # But I got you pegged!
TvRip : black _ milk Mart 2008
Elle souffre, l'hôpital Mercy était plus près.
Canı yanıyor. Mercy'ye götürmeliydin, daha yakın.
Mercy fermé, Lakeside sans courant... c'est bien notre chance.
Mercy travmaya kapalı ve Lakeside'da elektrik kesik. Sırf biz varız.
Il est au 10e jour post-op d'une pose de prothèse aorto-bifémorale.
Mercy Genel Hastanesi'nde 10 gün önce baypas ameliyatı geçirmiş.
Donnez-moi le numéro du Mercy Hospital.
Mercy Hastanesi'nin numarasını verebilir misin lütfen?
Bonjour, Mercy!
Merhaba!
Peux-tu aller à la Miséricorde?
Mercy hastanesine gidebilir misin?
Ton maître s'est-il calmé?
No Mercy'nin huyu artık daha iyimi?