Translate.vc / Francês → Turco / Mermaid
Mermaid tradutor Turco
22 parallel translation
Savez-vous ce qu'est une "Chute de sirène"?
'Mermaid'in Çöküşü'nün ne olduğunu biliyor musun?
Pour l'obtenir, on commence par un rhum séducteur...
"Bir'Mermaid'in Çöküşü'nü elde etmek için..." "Sinsi bir şekilde uyuşturan baştan çıkarıcı bir içkiyle başlarız..."
C'est vrai que ce n'est pas "La Petite Sirène", mais...
"Little Mermaid" gibi değildi ama..
Heu... Je suis Kevin O'Donnell, et je travaille ici à la rôtisserie au Club Fidji Mermaid.
Ben Kevin O'Donnell, ve Fiji Mermaid Club da ızgara yaparım.
Comme dans La Petite Sirène.
Ayrıca onlar Little Mermaid'deki karakterler.
Traduction : Musa Corrections : dztcid, 893
Çevirmen : mermaid A.D. Fansub
J'ai réservé une chambre au Mermaid Motel.
Mermaid Motel'de oda ayırttım.
"Darling Mermaid Darlings".
"Sevgili Denizkızı Sevgilileri" demişlerdi.
Elle perdit non seulement son oeil, mais les "Darling Mermaid Darlings" perdirent leur vocation.
Onun gözünü kaybetmesi yanında "Sevgili Denizkızı Sevgilileri" işlerini de kaybetmişti.
Les anciennes "Darling Mermaid Darlings" Vivian et Lily Charles ont triomphé d'un intrus meurtrier qui pourrait avoir un lien avec le meurtre de leur nièce, la touriste solitaire Charlotte Charles.
Eski "Sevgili Denizkızı Sevgilileri" Vivian ve Lily Charles yeğenleri yalnız turist Charlotte Charles'ın kaçakçılıkla ilgili cinayetiyle muhtemelen bağlantısı olan evlerini basan caniyi alt ettiler.
À propos d'une reformation des "Darling Mermaid Darlings", les soeurs ont annoncé un spectacle dont les profits iront en aide à "Du Miel pour les sans-abris".
"Sevgili Denizkızı Sevgilileri" tekrar bir araya gelecek mi diye sorulduğunda, kız kardeşler, "Evsizlere Bal" yararına bir gösteri üzerinde çalıştıklarından bahsettiler.
J'espère que ça ne vous effraie pas trop, mais... j'admirais beaucoup les Mermaid Darlings.
Bu sizi korkutmaz umarım, ama eskiden büyük bir Sevgili Denizkızı Sevgilileri hayranıydım.
Les Darling Mermaid Darlings surmontèrent leur phobies sociales grâce aux tartes améliorées de Chuck.
Sevgili Denizkızı Sevgilileri alıkoyucu sosyal fobilerini Chuck'ın keyif arttırıcı turtalarının yardımıyla aşıyorlardı.
La Petite Sirène. Sans Gus?
"The Little Mermaid." Gus olmadan mı?
Hey. Donc, qu'est-ce que tu as pensé du Dauphin et de La Sirène?
Dolphin ve The Mermaid'i nasıl buldun?
D'autres avec des noms bizarres aussi : "La grande sirène", "Le Solitaire"...
Başka garip isimler de var Big Mermaid, Solitaire hepsinin üstü çizilmiş
"Mermaid"? Des jambes de sirène?
Deniz Kızının Bacakları ha?
Nous venons de finir "Le vol des aigrettes".
En son The Mermaid Chair'i okuduk.
Au café.
Mermaid Kafe'de.
- Le Mermaid.
- The Mermaid.
La Petite sirène.
- A little Mermaid.
On peut s'introduire chez lui, prendre un échantillon.
Mermaid'li bir şeydi.