Translate.vc / Francês → Turco / Mig
Mig tradutor Turco
134 parallel translation
Sors de ton rêve!
- Hadi. Kendine gel Mig.
Sors la boussole.
- Mig, yolu göster.
J'avais trouvé ça curieux, de la part d'un type ayant descendu neuf MiG.
Dokuz uçağı indirmiş birinden böyle bir tavır beklemediğimi itiraf etmeliyim.
Il s'est fait un nom en abattant 11 Migs.
Kendisi çok ünlüdür, 11 MİG.
La base des Migs est de l'autre côté du fleuve Yalu.
MİG'ler Çin'de, Yalu nehrinin karşısındalar.
Je n'ai pas abattu de Migs, mais je défie qui que ce soit de battre mes piles de canettes.
Ben hiç MİG vurmadım, ama bira kutularımı başkasının bira kutularıyla yarıştırabilirim.
Je pourrai descendre un Mig?
MİG'le bir şans vereceksin değil mi?
Pourquoi les Migs se font voir seulement dans leur camp?
Neden MİG'ler bizim olduğumuz yere gelmiyorlar? Hep biz onlara gidiyoruz.
Les Migs s'en vont, arrêtez.
MİG'ler nehri geçiyorlar. Ayrılın.
Il sera inscrit, votre Mig.
İşaret vereceğim. MİG'ini alacaksın.
Il coupait la ligne de tir du major pour avoir le Mig.
Binbaşı Saville'in ateş hattının arasında, MİG'i takip ediyordu.
- Il abat un Mig à sa 1re mission.
- İlk görevde MİG vurmuş.
Mais mon boulot, c'est d'abattre des Migs.
Benim işim MİG yakalamak.
Et cette petite ordure abat des Migs.
Bu ufak serseri mermi gibi. MİG avlayabiliyor.
Les Migs seront là comme un essaim de mouches.
MİG'ler bal peşindeki arılar gibi uçuşacaklar.
Les Migs rescapés ont fait demi-tour.
MİG'lerin kalanları eve döndüler.
Son but doit être une inspection du Mig-31.
Belki MiG-31'i yakından incelemek niyetindedir.
- Vous ne serez pas autorisé... à livrer le Mig-31 aux services secrets de votre pays.
- MiG-31'i ülkenizin güvenlik servislerine teslim etmenize izin verilmeyecek.
Quand nous l'aurons détruite, et récupéré le Mig... nous n'en entendrons plus parler.
Onu imha edip, MiG'i geri aldığımızda bu konu kapanacaktır.
Le rapport sur les dommages du deuxieme Mig.
İkinci MiG'in hasar raporu.
Vous n'avez pas réussi à abattre le Mig-31.
MiG-31'i düşürmeyi başaramayan siz!
Vous êtes sûr qu'il peut détruire le Mig?
MiG'i imha edeceğine emin misiniz?
Il faut faire décoller le Mig.
İlk öncelik MiG'in kalkış emrini vermek.
Ordonnez au Riga de changer d'itinéraire et d'aller au Nord à la poursuite du Mig.
"Riga"'ya en hızlı biçimde kuzeye gitmesini emretmek.
Qu'elles aillent au lieu de chute prévu pour le Mig.
Sabit buz kütlesinde ineceği tahmini noktaya ilerlemeliler.
Le Mig se prépare à décoller.
MiG kalkışa yaklaşıyor.
Je comprends enfin comment ils ravitaillent le Mig.
Sanırım MiG'e denizde nasıl ikmal yapacaklarını biliyorum.
Pas le Mig!
Ama MiG olmaz!
Ça vient d'un Mig-25 emprunté en Syrie.
Patronların bunları Suriye'den ödünç alınan bir MiG'den almış.
Rappel immédiat du second Mig du cap nord.
MiG'in Kuzey Burnu'ndan derhal geri çağırılması.
C "est la propriété que les Américains offriront au pilote Cubain qui s" enfuira aux USA avec un Mig.
Amerikan Hükümeti, Amerikayı tehdit eden isyancılara karşı savaşacak her Küba askerine bu evlerden vaad ediyor.
Donc ils laissent pas les Cubains approcher des Mig.
Adamlar Kübalılar'ın bu evlere tav olacağından emin.
Nos courageux pilotes... ont abattu 5 avions communistes et en ont touché deux.
Yürekli Hava Kuvvetleri pilotlarımız 5 tane komünist MIG 17 düşürdü ve diğer ikisine de zarar verdi.
il y en a deux! Des MiG-28!
- Olamaz, orada tam iki MiG-28 var!
occupe-toi de MiG 1.
Cougar, MiG bir senin.
Je m'occupe de MiG 2.
Ben, MiG ikinin üzerine gidiyorum.
MiG 2 abandonne.
Uzaklaşıyor. - Mustang, MiG iki evine dönüyor.
Le MiG est en parfaite position de tir.
- MiG tam atış pozisyonunda.
Ce MiG l'a mis dans le cirage.
MiG sinirlerini bozmuş olmalı.
Vous me raconterez l'histoire des MiG la prochaine fois!
Bana şu MiG'i başka bir zaman anlatırsın.
puis tu prends la place de Cougar.
Şu MiG işi sayesinde Cougar'ın yerini kaptın.
Y a des pilotes qui attendent toute une vie avant de voir un MiG.
Birçok pilot bir MİG'i yakından göremez bile.
Des F-5 et A-4 serviront à simuler des MiG.
MİG simulatörü avına F-5 ve A-4'lerle çıkacağız.
Vous le savez le F-5 n'a pas le même rapport poussée-masse que le MiG-28.
Bildiğiniz gibi F-5, MİG-28'in manevra kabiliyetine sahip değil.
Il ne perd pas son énergie en dessous de 300 nœuds comme le MiG-28.
Dahası, MİG-28 gibi 300 knot'un altında enerji üretemiyor.
Par contre le MiG-28 a un problème avec ses accus de vol inversé.
Ancak, MiG-28'in de yakıt tankıyla ilgili ciddi sorunları var.
Ces données sont inexactes.
- MiG hakkındaki bilgi doğru değil.
Lançons des grenades à main!
Hadi Mig.
On t'a dit que les pilotes chinois sont nuls?
Çin MİG pilotlarının beceriksiz olduğunu söylediler mi?
Ne les sous-estime surtout pas, tu pourrais tomber sur un bon.
O yüzden MİG pilotlarını hafife alma. Sağlam bir pilotla karşılaşabilirsin.
Cougar plus personne derrière toi. MiG 1 a filé.
Cougar, kuyruğun artık temiz.