English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Francês → Turco / Miguel

Miguel tradutor Turco

1,702 parallel translation
Je vais attraper Miguel, et le seul lien qui nous rattache à l'accident s'envolera.
Ben Miguel'i bulacağım, kaza ile yegane bağlantı kaçıp gidiyor.
Je comprends que vous auriez tiré sur Miguel si vous en aviez eu la possibilité.
Eğer fırsat yakalasaydın, Miguel'i vuracağını da anlıyorum.
Ils vont tuer Miguel, et moi.
Miguel'i ve beni öldürecekler.
On s'est occupés de Miguel.
Miguel'in icabına baktık.
Miguel...
Miguel...
Miguelito...
Küçük Miguel...
Et Miguel?
Ya Miguel?
A la Havane avec mon ami Miguel, Et je l'ai vue marcher vers moi.
Havana'da arkadaşım Miguel ile ve bana doğru yürüdüğünü gördüm
Et dans la petite ville de San Miguel, frontalière de l'Arizona, les habitants applaudissent les actions bénévoles du professeur, Géraldine Hanscom.
Arizona sınırındaki San Miguel halkı öğretmen Geraldine Hanscom'un kendini tehlikeye atarak yaptıklarını takdirle karşılıyor.
mais en fait une généreuse récompense lui a été offerte par les parents de la fillette. A la place, Mme Hanscom a demandé à ce que l'argent soit versé au Collège de San Miguel.
Bayan Hanscom o paranın, genç göçmenlere İngilizce öğrettiği San Miguel Lisesi'ne bağışlanmasını istedi.
Vous vous souvenez d'avoir lu quelque chose sur le meurtre du conseiller municipal Miguel Garcia?
Meclis üyesi Miguel Garcia'nın cinayeti hakkındakileri hatırlıyor musun?
Et il ne semble pas aberrant de penser que cette personne qui a dépensé des centaines de milliers de dollars, pour impliquer ce garçon, a probablement quelque chose à voir dans le meurtre du conseiller Miguel Garcia.
Cinayette parmağı olan kişinin bu çocuğu bulaştırmak için binlerce dolar harcaması anlamsız görünmüyor.
Le garçon s'appelle Miguel.
Çocuğun adi Miguel.
On a le tueur de la quinceañera, Miguel.
Partideki cinayetin katilini bulduk. Miguel adında bir çocukmuş.
Allez-y.
Miguel, sen halleder misin?
Tu sais pas à quel point c'est important, Miguel.
Bunun ne kadar önemli olduğunu bilmiyorsun, Miguel.
Miguel, tu sais très bien que si je le pouvais, je le serais.
Miguel, yapabilseydim, yapardım.
Est-ce qu'on doit vraiment parler de ça tous les jours, Miguel?
Bunu her gün yapmak zorunda mıyız, Miguel?
Je sais pas pourquoi tu continue d'essayer, Miguel.
Neden sürdürdüğünü anlamıyorum, Miguel.
Et toi Miguel... tu n'as que de la merde à offrir.
Şimdi, sen, Miguel, senin... önereceğin bir bok yok.
T'as rien venant de toi et tu te dis, Putain. Regarde toi Miguel.
Sana bakıp da şöyle diyen biri yok : " Amanın şu Miguel'e bakın.
Les blancs n'essaient pas de te nuir, Miguel.
Beyazlar seni sakinleştirmeye çalışmıyorlar, Miguel.
Je ne les vendrai pas, Miguel.
Onları satmıyorum, Miguel.
Eh, surtout faut pas que Timmons te chope avec ça pigé?
Miguel. Timmons'ın seni onunla yakalamasına izin verme, tamam mı?
Ballon repris par le 5, Miguel Perez.
Topu yerden alan 5 numara Miguel Perez.
Miguel Perez et Donald Madlock ont retrouvй leurs bandes et sont dans des prisons pour jeunes.
Miguel Perez ve Donald Madlock eski çetelerine döndüler ve şimdi Kaliforniya hapishanelerindeler.
Oublie Julio Preciado, on dirait Luis Miguel.
Julio Preciado'yu boşver, o Luis Miguel gibi görünüyor.
Miguel, va avec Lechon et Antonio.
Antonio ve siz
Et Miguel?
Onu öldürecek misin?
Miguel Villeda.
Miguel Villeda.
Regarde-moi bien m'éloigner pour aller voir Miguel qui veut bien discuter le prix de ses roses pourries.
Bu da benim tezgahından gidişim. Miguel'in oraya. Pazarlık sever kişi.
Je vais te poser des questions maintenant, Miguel.
Sana bazı sorular soracağım Miguel.
Miguel Horatio Dominguez.
Miguel Horatio Dominguez.
C'est Miguel.
Miguel.
Elle a des photos de famille partout, mais pas de Miguel.
Her yerde aile fotoğrafları var fakat Miguel yok.
La soeur de Miguel, Rosa.
Miguel'in kız kardeşi Rosa.
C'était plus que ça, Miguel.
Bundan fazlası var Miguel.
Vous vouliez que nous déterminions la sexualité du tueur.
Bu yüzden olay yerinde katilin cinsiyeti ile ilgili sorular sordun Miguel'in suçsuz olduğunu biliyordun.
Vous saviez Miguel innocent. Vous n'avez rien compris.
Burada işlerin nasıl yürüdüğünü bilmiyorsun.
Nous devons vérifier l'histoire de Miguel.
Ayrıca Miguel Trejo hakkında her şeyi öğrenmeliyiz.
Pourquoi Miguel n'a-il pas parlé si il était innocent?
Neden Miguel suçsuz ise neden bir şeyler söylemiyor?
Il y a plus que Miguel, Walt.
Veremem.
Il y a les autres.
Konu Miguel'den de öte, Walt.
C'est Carmen... la femme de Miguel.
Bu Carmen...
Miguel?
!
Qu'est-ce que vous voulez à Miguel?
! Miguel'den ne istiyorsun?
Et je prends Miguel.
Bu arada, Miguel'i de alırım.
Miguel?
Miguel mi?
Miguel, un poisson ordinaire, comme toi et moi.
Miguel, senin benim gibi sıradan bir balık.
Miguel?
Miguel?
Et notre neveu Miguel.
En azından bir kaç şey avlarız

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]