English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Francês → Turco / Millions

Millions tradutor Turco

19,645 parallel translation
45 millions d'hommes.
45 milyon erkek.
La différence, c'était que mon père était adulé par des millions de fans.
Aradaki tek fark, benim babamın tüm dünyada milyonlarca hayranı olmasıydı.
Plus de 68 millions d'Américains quittent la sécurité de nos frontières chaque année.
Her yıl 68 milyon Amerikalı güvenli sınırlarımızın ötesine geçiyor.
XHP projette 300 millions de dollars de perte cette année.
XHP bu yıl 300 milyon doları elinde tutuyor.
Je l'avais prévenu et on a perdu 20 millions à cause de lui.
AçıImamasını söylemiştim. Yirmi milyonu kaybedince dağıttı.
Acheter 2 millions d'actions pour le fond principal.
Ana fondan iki milyon hisse alırsın belki.
Le type a donné à la Fondation des Pompiers de New York 100 millions l'an passé.
Adam geçen sene New York İtfaiyesi Vakfı'na yüz milyon dolar bağışladı.
- 83 millions.
- Seksen üç milyon dolar.
7.2 millions.
- 7.2 milyon.
On parle de combien, 5 millions?
Ne kadar paradan bahsediyoruz, beş milyon dolar falan mı?
On va suggérer 10 millions en échange d'une assignation à résidence.
Biz ev hapsi karşılığında on milyon dolar önerecektik.
- Et les centaines de millions de milliards... gagnés frauduleusement dans le secteur financier?
- Finans sektöründeki milyonlar, hatta milyarlar dolusu haksız kazanç ne olacak peki?
Tu viens de nous apporter 18 autres millions.
Bir on sekiz milyon dolar daha kazandırdın şirkete.
Denny Dantone a fait une offre sur la maison Norton... 62 millions.
Denny Dantone, Norton evine teklif verecek, altmış iki milyon.
Offre 63 millions en liquide.
Nakit altmış üç milyon dolar öner.
J'avais prévu de te donner deux millions.
Sana iki milyon vermeyi planlıyordum.
J'ai contribué avec des centaines de millions de dollars en impôts et en philanthropie.
Vergilerle ve yaptığım bağışlarla yüz milyonlarca dolar katkı sağlıyorum.
Souviens toi du bon temps lorsqu'on pouvait prendre des photos embarrassantes sans avoir peur de les voir postées sur une plateforme mondiale où des millions d'yeux peuvent les voir, où vraisemblablement elles existeraient pour toujours?
Eskiden milyonların görebileceği bir platformda paylaşılacağı ve sonsuza kadar orada duracağı korkusu olmadan utanç verici fotoğraflar çektiğimiz eski günleri hatırlıyor musun?
5 millions et demi de followers sur Instagram.
Instagramda 5,5 milyon takipcisi var.
Raviga a décidé de financer le premier round de Pied Piper à 5 millions de dollars avec une évaluation à 50 millions.
Ama bu akşam erken saatlerde Raviga, Pied Piper'ın Seri A değerlendirmesini resmi olarak 5 milyon dolardan 50 milyon dolara çıkarmaya karar verdi.
Je sais. Deux millions de dollars, c'est beaucoup d'argent.
Sonuçta 2 milyon dolar çok para.
C'est... C'est vingt millions.
20 milyon dolar.
Pas quand l'émission a des millions de fans et que les stars sont adulées.
Şov milyonlarca kişi tarafından sevildiğinde ve kültürel yıldızlar olduğunda değil.
Nous sommes à plus de la moitié de notre campagne de collecte, 32 millions de dollars récoltés!
Sermaye kampanyamızda yolun yarısını aştık, Elimizde 32 milyon $ var!
Il nous reste juste 18 millions.
Sadece 18 milyon $'daha gerekli.
- 83 millions.
- Fiyatı? - 83 milyon.
Une position de près de 2,5 millions basée sur une rumeur.
Bir rivayet üzerine 2.5 milyon dolarlık iş mi yaptınız?
Je suis ici pour vous offrir 100 millions, dont vous avez besoin mais sans me donner ce que je veux.
Ben de gelmiş size 100 milyon teklif ediyorum. Bana istediğimi vermeden o parayı almak istiyorsunuz.
Dites-leur que je leur paierai 25 millions pour m'autoriser à remplacer leur nom par le mien.
Onlara şunu söyleyin, aile isimlerini benimkiyle değiştirmeyi kabul ederlerse onlara 25 milyon ödeyeceğim.
Ensuite je donnerai 100 millions, et vous pourrez commencer la rénovation.
Akabinde 100 milyon bağışlayacağım, böylece siz de restorasyonunuza başlayabileceksiniz.
Il a immédiatement retrouvé du travail dans une grosse banque... 3 millions par an, garantis.
Kısa sürede büyük bir bankada yıllık net 3 milyon dolar kazandıran bir iş buldu.
Un aveu de culpabilité, une amende de 386 millions.
Suçun kabulü ve 386 milyon dolarlık paranın haklarını devredersen eğer.
C'est pourquoi je me présente à vous avec un chèque de 25 millions moins 16, ce qui vous laisse avec 9 millions.
Bu nedenle de size 25 milyon eksi 16 milyon değerinde bir çek sunuyorum. Elinizde 9 milyon kalır.
Vous avez besoin de ces 9 millions.
Bu 9 milyona ihtiyacınız var.
Je me trompe? C'était avant 2008, quand on nous a fait croire qu'on deviendrait riches à millions.
2008'de bize inanamayacağımız kadar altın sözü verildiğinde.
Il a volé 100 millions de dollars à un kleptocrate russe, il y a six ans.
6 yıl önce bir Rus kleptokratı hackleyip, yüz milyonunu çalmıştı.
Des millions de personnes piégées dans des cycles de colère et de violence, et je peux juste observer, impuissante, alors que l'humanité répète encore et toujours les mêmes erreurs.
Milyonlarca insan öfke ve şiddet döngüsüne kapılıp gitmiş durumda. Benim tek yapabildiğim ise insanlık aynı hatayı tekrarlarken çaresiz bir şekilde izlemek.
Mairzy Doats a vendu 3 millions d'exemplaires.
"Mairzy Doats" 3 milyon satmışsa bu neyi gösterir ki?
Et les millions?
Hadi ama Richie, milyon dolarlara ne olacak?
Celui qui demande à prendre cinq millions en espèces.
Her kim karısını kaçırdıysa, 5 milyon dolar istiyorlar.
Personne ne vous a forcé à accepter un contrat de plusieurs millions de dollars.
Multi milyon dolarlık kontratları yapmaya da zorlamadı.
Je me suis cassé mon coeur et il m'a fallu cinq millions..
5 milyon dolarımı ona kaptırdım.
Son capital est passé de 50 à 300 millions.
Sermayesini 50'den 300 milyona çıkarttı.
Pas grand-chose. 8 millions environ!
- Pek bir şey değil. 8 milyar.
Tu viens de jeter 8 millions à l'eau.
Bayan Ruolan, biraz önce 8 milyarı havuza fırlattınız.
8 millions pour t'ouvrir les yeux. Ça vaut le coup.
Gözlerinizi açmak için 8 milyon harcamaya değer.
- Une journée à 8 millions de bénéfice.
8 milyon dolarlık kazanç yaptık.
Tu fais foirer 100 millions ici.
100 milyon dolarlık zarara yol açıyorsun be adam.
Axelrod s'est encore fait au moins 15 millions, malgré tout.
Her şeye rağmen Axelrod cebine en az 15 milyon indirdi.
22 millions.
Yine gizli olarak yirmi iki milyon.
Au moins t'as pas perdu 10 millions!
Siktir. Sonuçta 10 milyon kaybetmedin.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]