Translate.vc / Francês → Turco / Mills
Mills tradutor Turco
1,409 parallel translation
Je m'appelle Abby Mills, et je reviens chez moi à Harper's Island.
Ben Abby Mills Harper Adasındaki evime geri döndüm.
Shérif Mills.
Ben Şerif Mills.
Je m'appelle Abby Mills, et je reviens chez moi à Harper's Island.
Ben Abby Mills ve Harper Adasındaki evime geri döndüm.
Il y a un établissement au centre commercial que je n'ai pas tenté...
Franklin Mills'de denemedim.
Et elle. Angela Mills.
Ve şu kız, Angela Mills.
- Où est Angela Mills?
Angela Mills nerede?
Où est Angela Mills?
Angela Mills nerede?
Angela Mills est chez son demi-frère.
Angela Mills üvey kardeşinin yanında.
Trouve Angela Mills.
Angela Mills'i bul.
Matthew Mills, brigade fluviale.
Ben Deniz Kuvvetleri Destek Birliği'nden Matthew Mills.
Rendez-vous au port est, Mills.
Kanaldan doğuya doğru ilerleyin, Mills.
J'aime appeler ce coup le "Heather Mills," salope.
Şimdi Heather Mills bacağımı göstereceğim sana.
Au centre commercial Sawgrass Mills.
Sawgrass alışveriş merkezine.
Le centre commercial Sawgrass Mills, hein?
Sawgrass alışveriş merkezi?
Il y a un garage sur Mills.
Mills'in hemen dışında bir lastikçi var.
On protège Hayley Mills.
Hayley Mills'i koruyoruz sanki.
Agent Willis, c'est le shérif Mills Jody.
Ajan Willis, ben Şerif Jody Mills...
Le shérif Mills... son petit garçon est revenu.
Şerif Mills'ın ufak oğlu da geri döndü.
Dr Dwight, c'est Jody Mills.
Doktor Dwight, ben Jody Mills.
Franklin mills.
Franklin Mills.
Elle a voulu probablement paraître plus âgée, comme Hayley Mills.
Biraz daha büyük görünmek istedi herhalde, Hayley Mills filan gibi.
Vous connaissez le shérif Mills.
Sanırım Şerif Mills'i tanıyorsunuz.
Le bi-moteur ne s'écrase à l'extérieur de Owings Mills, Maryland.
Küçük bir yolcu uçağı Maryland'daki Owings bölgesine düştü.
bienvenue AU siege DE LA police Le chef Bell, des Renseignements, Pat Mills de la Sécurité. Tous prêts pour les opérations d'urgence.
Haber Alma'dan, Şef Bell Ulusal Güvenlikten, Pat Mills bütün acil operasyonları buraya kuruyorlar.
Agent Mills, de la Sécurité.
Ulusal Güvenlikten, Ajan Mills.
À toutes les unités, cambriolage en cours au 9760 East Mills.
Bütün birimler, 9760 Doğu Mills'de gerçekleşen bir soygun var.
Le grand méchant habite au 5923 Mills.
Büyük kötü kurt, 5923 Mills'de yaşıyor.
Freddie Mills.
Bu Freddie Mills.
À l'enquête, le coroner a conclu à un suicide, mais Ronnie Kray l'avait menacé.
Soruşturmadaki yargıç, bunun bir intihar olduğunu ileri sürmüştü. Ancak Ronnie Kray, Mills'i ölüm ile tehdit etmişti.
Une balle dans l'oeil. Plutôt rare.
Sonrasında ise Mills kendini gözünden vurmuştu.
Comme pour Mills.
Tıpkı Freddie Mills gibi.
Quand tu crois ta femme morte... désolé de te faire du Barbara Cartland.
Karının öldüğünü düşündüğünde tıpkı senin Mills ve Boon kitaplarındaki gibi üzülüyorsun.
Je suis Lucy Mills.
Lucy. Mills.
Est-ce que Lucy Mills est descendue chez vous?
Acaba otelinizde Lucy Mills adında biri kalıyor mu?
Mills.
Mills.
Mills!
Mills!
Lucy Mills!
Lucy Mills!
Bonjour, Lucy Mills.
Merhaba, adım Lucy Mills.
- Debbie comment? - Mills.
- Debbie Mills.
Texas City. Debbie Mills.
Texas City, Debbie Mills.
L'ADN est celui de Debbie Mills.
DNA, Debbie Mills ile eşleşti.
Un double meurtre, et t'envoies Faloona et Mills? - Le prochain, c'est pour moi.
Vermont'da çifte cinayet işleniyor ve Faloona ile Mills'i mi görevlendiriyorsun?
Brigitte Bardot.
Hey, Heather Mills.
Mais je voudrais vous présenter mes excuses, Leo Peccini... Ryan Mills, Rod Sherwood, pour mon comportement, Bruce McAdam, et les deux "petits oiseaux", Ted et Jim.
Ama davranışlarım için, Leo Peccini Ryan Mills, Rod Sherwood, özür diliyorum, Bruce McAdam, ve küçük kuşlar, Ted ve Jim.
Et je reviens chez moi à Harper's Island.
Ben Abby Mills ve Harper Adasındaki evime geri döndüm.
Je suis Mills Jody shérif.
Ben, Şerif Jody Mills.
Franklin mills?
Franklin Mills mi?
Shérif Jody Mills. On ne s'est pas encore rencontrés.
Baylar, ben Şerif Jody Mills.
- Bonjour, ici Scott Mills.
Fakat, şuan sadece yanlız kalmak istiyorum.
Debbie Mills.
- Debbie Mills. - Debbie ne?
Tu es toujours chez General Mills?
- Ee hala General Mills'te misin?