Translate.vc / Francês → Turco / Mme
Mme tradutor Turco
39,800 parallel translation
Mme Eshelman.
Bayan Eshelman'la.
Vous avez continué de coucher avec Mme Eshelman pendant que vous aviez une aventure?
Yani onu aldatırken Bayan Eshelman'la seks yapmaya devam ettiniz?
Message urgent pour Mme Landsman.
Bayan Landsman için acil bir mesaj var.
Excusez-moi, Mme Johnson.
Afedersiniz, Bayan Johnson?
- Dr et Mme Masters!
- Dr. ve Bayan Masters!
Dr et Mme Masters.
Dr. ve Bayan Masters.
Nos sincères condoléances, Mme Alvarez.
Başınız sağolsun, Bayan Alvarez.
Mme Alvarez, vous partiez quelque part?
Bayan Alvarez, bir yere mi gidiyordunuz?
Merci de votre aide, Mme Alvarez.
Zaman ayırdığınız için teşekkürler Bayan Alvarez.
Mme Alvarez, inspecteur Riggs.
- Buyrun? - Bayan Alvarez,
Et quoi, Mme Alvarez?
Başka ne dediler Bayan Alvarez?
- Mme Park, quelle bonne surprise.
- Bayan Park, ne güzel bir sürpriz.
"Bonsoir, Mme Park, ravie de vous rencontrer."
"Merhaba Bayan Park. Memnun oldum." falan desen?
Mme Park, j'ai quelques idées pour les Surgelés Gourmet Park...
Bayan Park, Park Frozen Gourmet ile ilgili bazı fikirlerim var.
Je suis désolée, Mme Park.
Kusura bakmayın, Bayan Park.
Mme Park, et si Joon et moi nous marions et que j'acceptais le travail?
Bayan Park ya Joon ve ben evlenirsek ve işi ben alırsam?
Mme Park?
Bayan Park?
Mme Park.
Bayan Park.
Ne vous en faites pas, Mme Park, tout ira bien.
Kendinizi üzmeyin Bayan Park, her şey yoluna girecek.
Oui, Mme Park?
Buyurun Bayan Park.
Mme Park... peut-être.
Bayan Park... Belki.
- C'est Mme Hathaway.
- Ben, Bayan Hathaway.
Comment me connaissez-vous, Mme Wen?
Beni nereden duydunuz da geldiniz, Bayan Wen?
Votre inquiétude concernant Mme Wen est correcte et notée, tout comme sa plaie par balle et sa fracture du radius.
Sen Bayan Wen'in yarasının ve bileğindeki kırığın doğruluğuyla ilgilen.
Il a quasiment admis avoir tiré sur Mme Wen.
Kabul ettiği tek şey Bayan Wen'i vurduğu.
Occupez-vous de Mme Wen.
Sen de Bayan Wen'i kontrol et.
J'ai parlé à la voisine du dessous, Mme Ellis, 92 ans.
Ayrıca alt kattaki komşuyla da konuştum, Bayan Ellis, 92 yaşında.
Vous pensez donc toujours qu'il y a du louche dans le lien entre Mme Wen et votre ex-amant.
Hala Bayan Wen ile senin eski sevdiceğin arasındaki bağlantıda, bir yanlışlık olduğunu düşündüğünü varsayıyorum.
Mycroft et Mme Wen.
Mycroft ve Bayan Wen.
Des amis ont commenté qu'ils s'amusaient bien chez Mme Yun.
Birkaç arkadaşı Bayan Yun'ların evinde kalırken ne kadar eğlendiğinizi söylemiş.
Mettez Mme Stringer dans l'ambulance maintenant!
Bayan Stringer'ı hemen ambulansa bindirin!
Mme Stringer, vous m'entendez?
Bayan Stringer? Bayan Stringer, beni duyabiliyor musunuz?
Ça a un rapport avec l'état de Mme Stringer?
Bunun Bayan Stringer'ın tedavisiyle bir ilgisi var mı?
1, 2, 3, ok, j'ai mme Wesley
1... 2... 3. Tamam. Bayan Wesley geldi.
Hank? ! - Mme Wesley
- Bayan Wesley...
Détendez vous Mme Wesley ok?
Siz yalnızca dinlenin Bayan Wesley, olur mu?
Mme Wesley, écoutez moi.
Bayan Wesley, beni dinlemeniz gerek.
Mme Wesley, il est important que vous restiez calme, d'accord?
Bayan Wesley, sakin kalmanız çok önemli, tamam mı?
Sa femme Mme Wesley est toujours en observation.
Eşi Bayan Wesley, hâlâ gözlem altında.
Comment as-tu pu manquer le H-VAD dans le dossier de Mme Stringer?
Bayan Stringer'ın dosyasındaki H - VAD durumunu nasıl gözden kaçırdın?
Mme Wesley a la meilleure chance.
Bayan Wesley'nin şansı var.
Mme Wesley, pouvez-vous m'entendre?
Bayan Wesley, beni iyi duyabiliyor musunuz?
C'est bon, Mme Wesley.
Geçti, Bayan Wesley.
Mme Wesley, j'ai vraiment fait tout ce que j'ai pu, mais les blessures de votre mari ont empiré à un point où nous ne pouvions plus rien pour lui.
Bayan Wesley, mümkün olduğunca çabaladım ancak kocanızın yaraları yapabileceklerimizin ötesindeydi.
La capitaine veut savoir si Mme Walker était au courant pour Very Vanilla.
Başkomiser, Bayan Walker'ın Harbi Vanilya'dan haberi olup olmadığını bilmek istiyor.
- Mme McCool, votre mari...
Bayan McColl, kocanız- -
Ne remets pas Mme Wheeler sur les tubes d'alimentation.
Bayan Wheeler'ı tüple besleme.
Le Dr Robbins, c'est Mme Dedans.
Dr. Robbins "içeride tutan" kişi.
Ce n'est pas une visite de courtoise, Mme Heck.
Bu normal bir ziyaret değil Bayan Heck.
Compris Mme Heck.
Tamamdır Bayan Heck.
Mme Johnson.
Bayan Johnson.