Translate.vc / Francês → Turco / Mr
Mr tradutor Turco
28,479 parallel translation
Mr. Dufresne, passé le mot aux hommes.
Bay Dufresne adamlara haber ver.
Et si le Capitaine Flint, ou Mr.Silver voient l'autres comme vilain... ou pire... C'est nous... alors tout est perdu.
Ve Kaptan Flint ya da Bay Silver diğerini kötü adam olarak görürse ya da daha kötüsü bizi görürse o zaman her şeyi kaybettik demektir.
On attend que Mr De Groot est fini de parler, on fronce les sourcils pensivement, et on répète phonétiquement ce qu'il a dit aux hommes.
Birisi Bay De Groot'un konuşmasını bitirmesini bekliyor. Gözlerini kısıp dikkatlice dinliyor ve söylenenleri işittiği gibi adamlara tekrar ediyor.
Mr. Silver, j'ai besoin de vous parler.
Bay Silver sizinle konuşmalıyım.
Seulement maintenant vous pensez que c'est une mauvaise chose... à l'évidence de sauver Mr. Rackham et encore une fois récupérer le cache de pierres.
Ancak şimdi bunun hayırlı bir haber olmadığına Bay Rackham'ı kurtarma planına kanıt teşkil ettiğine ve bir kez daha cevherlerin ele geçirileceğini düşünüyorsunuz.
Kelly et moi sommes à l'intérieur, en train de regarder "Mr. Robot"
Kelly ile içeride Mr. Robot izliyoruz ve bu değişmeyecek.
Mr L'Araignée, vos résultats viennent d'arriver, et, heu...
Bay Örümcek, tahlil sonuçlarınız geldi.
M. Play-boy.
Mr. Playboy.
- Il peut avoir une IRM.
- MR çekilebilir.
On pourra mieux en juger demain, après l'IRM.
Yarın daha iyi değerlendirecek durumda oluruz, MR'dan sonra.
Mr Rodell, entrez les coordonnées.
Bay Rodell, koordinatları girin.
Vous pouvez le lâcher Mr.
Silahınızı bırakabilirsiniz, Bay Cole.
Mais cette déviation, Mr. Cole, arrive à son terme.
Ama bu sapmayla Bay Cole işler yolunda gitmeyebilir.
Les fragments contre-indiquent l'IRM.
Mermi parçacıkları varken MR çekilir mi emin değilim.
- Le nombre total d'appareils IRM dont nous disposons...
Wisconsin'deki toplam MR makinesi sayısı...
IRM... en incitant son cerveau inerte et sans réaction avec des questions ayant - entraîné une activité électrique. - Quel genre de questions?
Manyetik görüntüleme, MR yoluyla, hareketsiz ve tepkisiz olan beynini sorularla telkin ederek elektro aktivitesini harekete geçirdiler.
Mr Pell, je peux vous parler une seconde? Bien sûr.
- Bay Pell, biraz konuşabilir miyiz?
Oui, quand Mr. Bachchan le parle dans Qui veut Gagner des Millions!
Sadece Bay Bachchan "Kim milyoner olmak ister" de konuştuğunda
Hey, Mr Angleterre, je m'occupe des papiers.
- Yo, Bay İngiliz! Ben ayarlayacağım...
Magnifique travail, Mr!
Fantastik iş, efendim! Efendim?
Tu es passé d'Ayan Sanger à Mr. Ayan Chanteur!
Sadece Ayan Sanger'den Bay Ayan Sanger'e dönüştün.
Merci Mr l'agent.
Tesekkür ederim memur bey.
Au fond, c'est une romantique, car elle a été danseuse à Bollywood et les parents de Mr P leur ont interdit de se marier.
O da romantik birisi ama gizli tutuyor. Çünkü önceden Bollywood dansçisiydi. Ama Cece'nin babasinin ailesi onlarin evlenmesine izin vermemisti.
- De quoi? - Mr.
- Bu da ne be?
Trask!
- Mr. Trask!
Mr Flanagan.
Mr. Flanagan.
Vous allez du mauvais côté, Mr. l'agent.
Yanlış taraf memur ber.
Mr. le gouverneur, on a découvert que le type à la casquette noire était fiche.
Sayın vali sistemde bir tarama yaptık. Siyah şapkalı izleme listemizdeydi.
Nous remercions le maire, Mr.
Belediye Başkanı Meninoya...
Ça parle de M. Spock et de son influence sur notre culture.
Mr. Spock ve onun kültürümüz üzerindeki etkisiyle ilgiliymiş.
Après la mort de mon père, il était évident que le film devait évoquer sa vie autant que celle de M. Spock.
Babam öldükten sonra, filmde Mr. Spock'ın hayatı kadar onunkinin de işlenmesi gerektiği anlaşıldı.
Ici M. Spock.
Ben Mr. Spock.
Freddie Phillips disait toujours que Leonard Nimoy se présentait au travail à 6 h 30 et qu'on pouvait s'attendre à voir M. Spock arriver vers 7 h 15.
Freddie Phillips hep derdi ki, Leonard Nimoy sabah 6.30'da işe gelirdi ve Mr. Spock da mutlaka 7.15 civarında hazır olurdu.
C'est bien ce que je pensais.
Tabii Mr. Spock, tanıdığınızı düşünmemiştim.
Vous feriez un excellent ordinateur, M. Spock.
Senden şahane bir bilgisayar olur Mr. Spock.
Ça ne m'étonne pas, M. Spock.
Hiç şaşırmadım Mr. Spock.
Fréquence ouverte, M. Spock.
Frekans açık Mr. Spock.
Mais une seule personne pouvait jouer M. Spock.
Ama Mr. Spock'ı oynayabilecek tek bir kişi vardı.
M. Spock, je vous ordonne de prendre le commandement en ma qualité de capitaine de l'Enterprise.
Mr. Spock, Atılgan'ın kaptanı olarak resmi yetkime dayanarak komutayı üstlenmeni emrediyorum.
NIMOY RÉUSSIT À HOLLYWOOD SPOCK VIENT DE BOSTON
AKTÖR, NIMOY HOLLYWOOD'DA BAŞARI YAKALADI MR. SPOCK ASLEN BOSTON'LI
Et rien ne pourrait perturber ce cycle, M. Spock?
Bu döngüyü kırmak için yapabileceğim hiçbir şey yok mu Mr. Spock?
Je ne veux pas vous perdre maintenant, M. Spock.
Seni şimdi kaybedemem Mr. Spock. Yapamam.
Leonard allait faire M. Spock.
Leonard, Mr. Spock'ı seslendirecekti.
Qu'est-ce que c'est, M. Spock?
Ne var Mr. Spock?
M. Spock.
Mr. Spock.
Désolé, Mr. Powell.
- Özür dilerim Bay Powell.
Mr Pantalons excentriques n'est pas un fan de showbiz.
Mike'ın pantolonu bugün grevde galiba.
Genre Mr Fantastique.
Bay Fantastik gibi.
Mr. Ramse était censé mourir.
Bay Ramse'nin ölmesi gerekiyordu.
- Okay - Mr Baskets?
Bay Baskets?
Mr.
Bay Josh Greenberg.